poison to finish me off now. This sage be my witness. You are no longer my wife, and your son shall not be entitled to cremate me when I die.”

Kausalya, when she saw her husband’s plight, was most moved and tried to comfort him in her own way. Concealing her own misery at the prospect of Rama’s exile, she told her husband clearly, “If you do not maintain the integrity and truth of your own words, and now try to hold Rama back, the world will not accept it. Try to lessen your attachment to Rama and calm yourself.”

The King was not appeased by her advice. “The holy water from Ganga brought for ablution during the coronation will now serve me for my last drink; the holy fire raised will serve to light my funeral pyre. Rama, Rama, don’t go. I take back my word to Kaikeyi. . . . How can I bear to see you go? I will not survive your departure. If I lived after your departure, what would be the difference between me and that monster in wife’s shape—Kaikeyi?” Thus and in many other ways, Dasaratha lamented.

Vasishtha said, “Do not grieve. . . . I will see that your son is persuaded to stay back.” Dasaratha had become so weakened in will that he clung to this hope when he saw the sage depart. Kausalya comforted the King by saying, “It is quite likely Vasishtha will come back with Rama.” She tenderly lifted him, nursed him, and stroked his head and shoulder. He kept repeating, “Will Rama come? When? How terrible that Kaikeyi, whom I loved so much, should contrive my death so that she may place Bharatha on the throne!” Silence for a while, but once again all his lamentations and fears would return redoubled.

“Kausalya, my dearest wife, listen. Rama will not change his aim, but definitely go away, and my life will end. You know why? It’s an old story.

“Once while I was hunting in a forest, I heard the gurgling of water—the noise an elephant makes when drinking water. I shot an arrow in that direction, and at once heard a human cry in agony. I went up and found that I had shot at a young boy. He had been filling his pitcher; and water rushing into it had created the noise. The boy was dying and told me that his old parents, eyeless, were not far away. He had tended them, carrying them about on his back. They died on hearing of this tragedy, after cursing the man who had killed their son to suffer a similar fate. And so that is going to be my fate. . . .”

When Rama’s exile became known, the kings and commoners assembled at the hall broke down and wept; so did the religious heads and ascetics. Men and women wept aloud; the parrots in their cages wept, the cats in people’s homes; the infants in their cradles, the cows and calves. Flowers that had just bloomed wilted away. The water birds, the elephants, the chargers that drew chariots—all broke down and lamented like Dasaratha himself, unable to bear the pang of separation from Rama. What a moment ago had been a world of festivities had become one of mourning. Crowds thronged hither and thither, stood in knots at street corners, watched the portals of the palace, speculating and commenting. “Kaikeyi—the red-lipped prostitute,” they said. “We never suspected that our King was so lost in infatuation. . . . We thought that the red-lipped woman was our Queen, but she has shown her true nature—using her flesh to bait a senile male, who has sought his own ruin and thereby the ruin of our country. Let Kaikeyi try and rule this country with her son—there will be none left to rule over; we will all kill ourselves or move out with Rama. Ah, unfortunate earth not destined to have Rama as your overlord! What is Lakshmana doing? How will he stand this separation? What justification can there be for breaking a promise made to Rama? Strange act of justice this! The world has suddenly gone mad!”

Lakshmana, on hearing of the developments, was roused like the fire starting to consume the earth on the last day. “Food kept for the lion is sought to be fed to the street puppy—so plans that doe-eyed Kaikeyi,” commented Lakshmana. He picked up his sword and bow, put on his battle dress, and aggressively roamed the streets swearing, “Rama shall be crowned, and whoever comes in the way will be annihilated. Let the whole world come, I’ll destroy everyone who opposes, and pile up their carcasses sky high. I’ll seize the crown and will not rest till I place it on Rama’s head. This I’ll achieve this very day, this very day.” Seeing his fiery eyes and hearing his stentorian challenges, people withdrew from his proximity. “If all the gods in heaven, all the demons, all the good people of the earth, and bad—if the whole world oppose me, I’ll not relent or yield to the desire of a mere female. . . .”

His challenges and the rattling of his arms and the twanging of his bow-string reached the ears of Rama, who was just on his way to take leave of his stepmother Sumithra, Lakshmana’s mother, and he immediately turned back and confronted Lakshmana. “What makes you wear all this battle-dress, and against whom are you uttering your challenges? And why are you so wild and angry?”

Lakshmana said, “If this is not the occasion for anger, when else is it? After having promised you your rightful place—to deny it now! I can’t tolerate it. The vicious dreams of that black-hearted woman shall not be fulfilled. I’ll not let my senses watch this injustice passively. I’ll resist it till I perish.”

“It was my mistake,” said Rama. “I have only myself to blame for accepting my father’s offer of the throne so readily without thinking of the consequences. Your tongue, learned in the recital of Vedas and all the truths of godly life, should not be allowed to utter whatever it likes so irresponsibly. Your charges will not stand the scrutiny of judicious and serene temperaments. You must not utter such bitter remarks about people who after all are none other than your father and mother.” (Rama makes no distinction between mother and stepmother). “Calm yourself. Sometimes a river runs dry, and then it cannot be said to be the fault of the river—it’s dry because the heavens are dry. So also, our father’s change of mind, or the apparent hardheartedness of Kaikeyi, who has been so loving and kind, or Bharatha’s chance of succession. . . . These are really not our own doing, but some higher powers have decreed them. Fate . . .”

“I’ll be the fate to overpower fate itself,” said Lakshmana, with martial arrogance. Rama argued with him further. “I’ll change and alter fate itself, if necessary,” repeated Lakshmana and concluded his sentence with the refrain, “Whoever dares to oppose my aim will be destroyed.

“I know no father and no mother, other than you,” said Lakshmana, still unsoftened. “You are everything to me. And there is no meaning in my existence, and in the possession of my limbs and sense intact, unless I establish you on the throne as your right, irrespective of what a female serpent has tried to do. My blood boils and will not calm down—you will now see what my bow can do. . . .”

At this Rama held his hand back. He said, “I am firmly convinced that our mother Kaikeyi is the one who deserves to inherit this kingdom, having saved our father’s life and being assured of his gratitude; it is Bharatha’s privilege—being the one chosen by Kaikeyi; and my privilege is renunciation and the association of enlightened hermits of the forests. Do you want to let your anger rage until you have vanquished an innocent brother who has no part in this, a mother who has nursed us, and a father who was the greatest ruler on earth? Is that victory worth all this? Is this anger, which seeks to destroy all firm relationships, worth nurturing? Control yourself, and take your hand off your bow.”

Lakshmana relaxed, muttering, “What’s all this strength of my arm worth! Mere burden, if it cannot be employed to destroy evil when I see it; and my anger itself has now proved futile.”

Rama went up with Lakshmana to bid farewell to his stepmother Sumithra. As had happened with the others, Sumithra also bewailed Rama’s exile and tried to stop him. Once again, untiringly, Rama expressed his determination to go and his joy at being able to fulfill his father’s terms. While they were talking, a servant maid sent by Kaikeyi came bearing in her arms garments made of tree barks, a reminder for Rama to change quickly and depart. Lakshmana ordered another set for himself, shed the finery he was wearing, and changed into coarse bark. Presently Rama, dressed like an ascetic or penitent, was ready to leave. At the sight of his departure, the women wept. Rama made one last attempt to leave Lakshmana behind but Lakshmana followed him stubbornly. He then went into Sita’s

Вы читаете The Ramayana
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату