version out of the trademarked Armani code…”

He was waffling, he thought. Why was he doing that? The woman, her familiarity disturbed him. A buzzing as of invisible mosquitoes, in his mind, a reshaping of his vision come flooding him, out of his aug, the boy frozen beside him, smiling now, a large and bewildering and knowing smile—

The woman was shouting, he could hear it distantly, “Stop it! What are you doing to him?”

The boy was interfacing with his aug, he realized. The words came in a rush, he said, “You had no parents,” to the boy. Recollection and shame mingling together. “You were labbed, right here, hacked together out of public property genomes and bits of black market nodes.” The boy’s hold on his mind slackened. Boris breathed, straightened up. “Nakaimas,” he said, and took a step back, suddenly frightened.

The woman looked terrified, and angry. “Stop it,” she said. “He’s not—”

Boris was suddenly ashamed. “I know,” he said. He felt confused, embarrassed. “I’m sorry.” This mix of emotions, coming so rapidly they blended into each other, wasn’t natural. Somehow the boy had interfaced with the aug and the aug, in turn, was feeding into Boris’ mind. He tried to focus. He looked at the woman. Somehow it was important to him that she would understand. He said, “He can speak to my aug. Without an interface.” Then, remembering the clinics, remembering his own work, before he left to go to space, he said, quietly, “I must have done a better job than I thought, back then.”

The boy looked up at him with guileless, deep blue eyes. Boris remembered children like him, he had birthed many, so many… the clinics of Central Station were said to be on par with those of Yunan, even. But he had not expected this, this interference, though he had heard stories, on the asteroids, and in Tong Yun, the whispered word that used to mean black magic: nakaimas.

The woman was looking at him, and her eyes, he knew her eyes—

Something passed between them, something that needed no node, no digital encoding, something earlier, more human and more primitive, like a shock, and she said, “Boris? Boris Chong?”

He recognized her at the same time she did him, wonder replacing worry, wonder, too, at how he failed to recognize her, this woman of indeterminate years suddenly resolving, like two bodies occupying the same space, into the young woman he had loved, when the world was young.

“Miriam?” he said.

“It’s me,” she said.

“But you—”

“I never left,” she said. “You did.”

He wanted to go to her now. The world was awake, and Boris was alone on the roof of the old apartment building, alone and free, but for the memories. He didn’t know what he would do about his father. He remembered holding his hand, once, when he was small, and Vlad had seemed so big, so confident and sure, and full of life. They had gone to the beach that day, it was a summer’s day and in Menashiya Jews and Arabs and Filipinos all mingled together, the Muslim women in their long dark clothes and the children running shrieking in their underwear; Tel Aviv girls in tiny bikinis, sunbathing placidly; someone smoking a joint, and the strong smell of it wafting in the sea air; the life guard in his tower calling out trilingual instructions—“Keep to the marked area! Did anyone lose a child? Please come to the lifeguards now! You with the boat, head towards the Tel Aviv harbor and away from the swimming area!”—the words getting lost in the chatter, someone had parked their car and was blaring out beats from the stereo, Somali refugees were cooking a barbeque on the promenade’s grassy area, a dreadlocked white guy was playing a guitar, and Vlad held Boris’ hand as they went into the water, strong and safe, and Boris knew nothing would ever happen to him; that his father would always be there to protect him, no matter what happened.

THE CARTOGRAPHER WASPS AND THE ANARCHIST BEES

E. Lily Yu

For longer than anyone could remember, the village of Yiwei had worn, in its orchards and under its eaves, clay-colored globes of paper that hissed and fizzed with wasps. The villagers maintained an uneasy peace with their neighbors for many years, exercising inimitable tact and circumspection. But it all ended the day a boy, digging in the riverbed, found a stone whose balance and weight pleased him. With this, he thought, he could hit a sparrow in flight. There were no sparrows to be seen, but a paper ball hung low and inviting nearby. He considered it for a moment, head cocked, then aimed and threw.

Much later, after he had been plastered and soothed, his mother scalded the fallen nest until the wasps seething in the paper were dead. In this way it was discovered that the wasp nests of Yiwei, dipped in hot water, unfurled into beautifully accurate maps of provinces near and far, inked in vegetable pigments and labeled in careful Mandarin that could be distinguished beneath a microscope.

The villagers’ subsequent incursions with bee veils and kettles of boiling water soon diminished the prosperous population to a handful. Commanded by a single stubborn foundress, the survivors folded a new nest in the shape of a paper boat, provisioned it with fallen apricots and squash blossoms, and launched themselves onto the river. Browsing cows and children fled the riverbanks as they drifted downstream, piping sea chanteys.

At last, forty miles south from where they had begun, their craft snagged on an upthrust stick and sank. Only one drowned in the evacuation, weighed down with the remains of an apricot. They reconvened upon a stump and looked about themselves.

“It’s a good place to land,” the foundress said in her sweet soprano, examining the first rough maps that the scouts brought back. There were plenty of caterpillars, oaks for ink galls, fruiting brambles, and no signs of other wasps. A colony of bees had hived in a split oak two miles away. “Once we are established we will, of course, send a delegation to collect tribute.

“We will not make the same mistakes as before. Ours is a race of explorers and scientists, cartographers and philosophers, and to rest and grow slothful is to die. Once we are established here, we will expand.”

It took two weeks to complete the nurseries with their paper mobiles, and then another month to reconstruct the Great Library and fill the pigeonholes with what the oldest cartographers could remember of their lost maps. Their comings and goings did not go unnoticed. An ambassador from the beehive arrived with an ultimatum and was promptly executed; her wings were made into stained-glass windows for the council chamber, and her stinger was returned to the hive in a paper envelope. The second ambassador came with altered attitude and a proposal to divide the bees’ kingdom evenly between the two governments, retaining pollen and water rights for the bees—”as an acknowledgment of the preexisting claims of a free people to the natural resources of a common territory,” she hummed.

The wasps of the council were gracious and only divested the envoy of her sting. She survived just long enough to deliver her account to the hive.

The third ambassador arrived with a ball of wax on the tip of her stinger and was better received.

“You understand, we are not refugees applying for recognition of a token territorial sovereignty,” the foundress said, as attendants served them nectars in paper horns, “nor are we negotiating with you as equal states. Those were the assumptions of your late predecessors. They were mistaken.”

“I trust I will do better,” the diplomat said stiffly. She was older than the others, and the hairs of her thorax were sparse and faded.

“I do hope so.”

“Unlike them, I have complete authority to speak for the hive. You have propositions for us; that is clear enough. We are prepared to listen.”

“Oh, good.” The foundress drained her horn and took another. “Yours is an old and highly cultured society, despite the indolence of your ruler, which we understand to be a racial rather than personal proclivity. You have laws, and traditional dances, and mathematicians, and principles, which of course we do respect.”

“Your terms, please.”

She smiled. “Since there is a local population of tussah moths, which we prefer for incubation, there is no need for anything so unrepublican as slavery. If you refrain from insurrection, you may keep your self-rule. But we

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату