Посвященный серьезно кивнул, но в его серых глазах загорелся огонек.
– И, очевидно, нам с тобой предстоит сыграть важную роль в этом конфликте, – прошептал он. – Надежда. Она нам понадобится. – Он внимательно посмотрел на Тревора. – Он нам понадобится.
Несколько часов спустя группа покинула поляну, оставив позади свежую могилу Яхне. Алон, сидящий на Монсо, неожиданно показал:
– Смотри!
Эйдрис рядом с ним на Вьяр ахнула:
– Трава! Она стала зеленой!
Прозвучал полный удивления голос Хианы:
– Смотрите! Смотрите на лес!
Гнилые деревья менялись па глазах. Дуб, рябина, береза, клен, лиственница появились на месте черно-белых призраков деревьев.
– Лес! – воскликнула Эйдрис – Он излечился! Алон рядом с ней улыбнулся и взял ее за руку.
Они поехали рядом, и перед ними катилась волна свежей зелени, накатывалась, как прибой на берег.
Эпилог
Пальцы Эйдрис вызвали последний аккорд. Звуки побежали по Большому залу Кар Гарудина, как ребенок в день праздника Середины Зимы.
– Так вернулись они в Кар Гарудин, очистив Место Силы, – негромко произнесла сказительница. – И велика была их радость.
Она поклонилась, а собравшиеся гости и члены семьи захлопали. Даже Тревор, сидящий на коленях матери, беззубо улыбнулся.
– Прекрасная песня, Эйдрис! – сказал Джервон. – «Баллада о сказительнице»– это лучшее, что ты сочинила!
Она ласково улыбнулась отцу.
– Всегда лучше пишется, когда ты хорошо знаешь, о чем пишешь, – ответила она.
Сказительница почувствовала, что кто-то перегнулся через спинку ее стула. Повернув голову, она увидела (хотя чувствовала это сердцем, и не повернувшись) Алона. Он улыбнулся, глядя на собравшихся.
– Большой успех, миледи. Мне очень понравилось. Особенно реквием по Стальному Когтю.
И, понизив голос, добавил:
– Но, может, наши гости устали. Пир идет целый день, и сейчас уже вечер.
Обред, вождь кайогов, гулко рассмеялся.
– Я тебя слышу, лорд Алон!
Эйдрис и Алон покраснели, а вождь кайогов рассмеялся еще громче.
– Мы понимаем намеки, лорд Алон. Ты прав: действительно пора расходиться. – Обред улыбнулся. – Но если женишься на сказительнице, будь готов к неудобствам. Особенно если сказительница так хороша, как госпожа Эйдрис. Когда слышишь ее игру и пение, не хочется уходить.
Алон улыбнулся коренастому вождю.
– Я хорошо это понимаю, Обред. Именно ее голос прежде всего покорил меня.
Эйдрис встала, отложила арфу и расправила свое новое свадебное платье.
– Ты забыл, милорд, – негромко сказала она, положив руку на руку мужа и уводя его из зала. – Первым попал под мои чары Монсо! Ты просто последовал его примеру!
– А пример был хороший, – ответил Алон и пошел вместе с женой в противоположном от расходящихся гостей направлении, к лестнице. Они остановились, улыбнулись и помахали руками, слушая последние поздравления и пожелания.
На верхней площадке Эйдрис остановилась и оглянулась. В галерее Керован, Джойсана, Сильвия, Фирдун, Хиана, Элис и Джервон прощались с гостями свадьбы. Ее сердце снова заполнилось счастьем оттого, что она видит их всех вместе.
– Я хочу написать песню о сегодняшнем дне, – прошептала она.
Алон обнял ее и ласково отвел назад волосы.
– А до завтра нельзя подождать? – умоляюще и насмешливо спросил он. – Или ты все забудешь, если не запишешь немедленно?
Эйдрис прижалась головой к плечу мужа.
– Песня подождет, – ответила она с улыбкой и поцеловала его. – Самые хорошие песни никогда не забываются.