— Убери Флиндика, — предложил Рип.
На этот раз информации оказалось слишком много. Джхил был связан с ведомством Койтатик в связи с разнообразными сферами деятельности, поэтому неудивительно, что здесь фигурировали десятки документов.
Попробовали другие комбинации… Рип перестал смотреть на экран и, расслабившись в невесомости, вообразил, что перед ним стоит его компьютер.
— Вернись, — сказал он, открывая глаза. — К Джхилу и Койтатик.
Нунку вопросительно поглядела на него.
— А теперь давай попробуем выяснить, кто стоит за каждым из предприятий. Разумеется, отбрось департаменты торговли.
Нунку слегка кивнула и заработала пальцами. У нее было сосредоточенное, но отнюдь не удивленное лицо, и Рипу пришло в голову, что она, должно быть, уже подумала об этом пути, но из вежливости выслушивала его идеи. «Прирожденный лидер, — подумал Рип, наблюдая за Нунку. — Привыкла делать так, чтобы все эти странные существа чувствовали себя нужными и ценными. Хорошая черта характера в капитане».
— Вот, — сказала Нунку, неожиданно улыбнувшись, и Рип понял, что его догадка была правильной — она с самого начала вела поиск в этом направлении, потому что ни один компьютер не справился бы с задачей так быстро. — Я проверила все комбинации владельцев, значащихся в регистрационных списках Биржи, и среди них есть компания, зарегистрированная как местная, но хозяева… — Нунку замолчала и молниеносным движением ввела в компьютер еще какую-то команду. — Разрази меня гром! Как я и подозревала. «Звездные Торговцы Одиннадцатой Сферы», партнерство с ограниченной ответственностью. Некогда владельцы были индивидами, но все скончались.
Дэйн захлопал в ладоши, не обращая внимания на смех Туе и некоторых ее друзей, вызванный тем, что это резкое движение заставило молодого человека неловко кувыркнуться.
— Просмотри даты выплат от «Звездных Торговцев Одиннадцатой Сферы» за месяц до и после ПВП[8] застрахованных кораблей.
Снова пальцы Нунку заплясали по экрану, и она, откинувшись назад, улыбнулась.
— Вот оно. Джхил значится лишь после «Ариадны». Койтатик, впрочем, встречается после… пяти пропавших судов, каждый раз через месяц после ПВП.
— Хорошо, — сказал Рип, потирая кончики пальцев, чтобы избавиться от зуда компьютерщика, идущего по следу, — но это еще не доказательство. Последнее звено…
Нунку расхохоталась милым, очень веселым смехом.
— Финансовая дорожка от «Одиннадцатой Сферы» к тому, кто дает деньги.
Штоц подошел поближе и впервые заговорил:
— Вероятнее всего, мы ничего такого не обнаружим. Если это Флиндик, то он так внедрился в систему, что знает, как ее использовать и как спрятать концы в воду. Могу поспорить на любую сумму: для операций с наличными он использует какого-нибудь подставного болвана, анонимный источник, переводящий деньги на счета «Одиннадцатой Сферы» с интервалами, не имеющие ничего общего с выплатами…
— А по сумме и датам не совпадающими с теми, которые уходят с его личных счетов, — добавил Рип. — Ага. Я поступил бы точно так же, если бы руководил бандитской империей. Исполнителям надо платить своевременно, потому что им безразлично, откуда берутся деньги, но при этом источник должен быть тщательно замаскирован, чтобы случайный ревизор ничего не заметил.
— Значит, в итоге мы уперлись в стену? — с беспокойством спросил Дэйн.
— Я посмотрю, не удастся ли прорваться сквозь защиту личных счетов Флиндика, — спокойно сказала Нунку.
— Слушай, викинг, — предложил Рип. — Давай покажем капитану и остальным то, что у нас уже есть. Нельзя же рассчитывать получить сразу все; а того, что мы имеем, достаточно для таких сообразительных мозгов, как у Танг Я, Вана, Вилкокса, не говоря уже о самом Старике.
— Ладно, — согласился Дэйн, хотя и без особого энтузиазма. Он повернулся к Нунку. — Спасибо тебе за помощь. Мы дадим о себе знать.
В ответ она сказала только:
— Момо и Гхесльхьх выведут вас из Оси.
На протяжении всего долгого пути обратно четверо мужчин хранили молчание.
Перед тем как взойти на борт «Королевы», Дэйн предложил:
— Почему бы вам самим не рассказать все капитану? А я сейчас поеду в зону шверов, посмотрю, не нарыла ли наша «отмычка» еще чего-нибудь. Теперь нам понадобится каждая крупица информации.
— Плохая мысль, — сказал Штоц. — Кажется, кто-то говорил, что Флиндик уже наверняка охотится за «отмычкой»?
— Это будет висеть на мне, покуда не узнаю наверняка, — ответил Дэйн. — Смотри. Я сделаю все точно так, как раньше, тихо и спокойно. Если замечу что-нибудь подозрительное, вообще не стану заходить.
— По крайней мере сначала прослушай чип, — посоветовал Штоц.
Дэйн и Рип одновременно кивнули, и Дэйн усмехнулся.
— Если отмычку обнаружат, то звуковой сигнал тоже.
Рип предложил:
— Тогда я иду с тобой.
— Может, пойдем все вместе? — сказал Фрэнк.
Дэйн помотал головой.
— При той гравитации, если ты попытаешься заблокировать удар швера, рука сломается. А твои, Иоганн, навыки передвижения в невесомости вряд ли пригодятся при одной и шести десятых грава.
Штоц усмехнулся:
— Ладно. Кроме того, мне кажется, что это, — он помахал чипом, который дала им Нунку, — лучше побыстрее вручить капитану.
Они остановились у площадки магура, и, прежде чем расстаться, Фрэнк сказал:
— Если ты сразу же не вернешься, мы все отправимся за тобой.
Глава 19
— Пообещай мне одну вещь, — говорил Рип Дэйну, когда они, спускались в магуре.
— Что именно?
Дэйн вздохнул полной грудью. Приятно снова оказаться в одном граве. Странное, почти всеобъемлющее ощущение благополучия.
— Если ты увидишь любого из этих шутников из Клана Голм, тут же сматываемся. Любого, — повторил Рип.
Дэйн улыбнулся:
— Мы ведь договорились. Они должны знать, что мы копаем под них, следовательно…
— Если мы их встретим, следовательно, они собираются доставить нам неприятности, — закончил Рип.
Дэйн засмеялся. Он уже давно подозревал, что чувства Рипа очень похожи на его собственные: торопливость, нетерпение, странная смесь веселья и страха.
И жажда справедливости.
— Еще один чип, еще одна улика, — пробормотал Дэйн. — Это все, что нам нужно. Пусть он окажется там.
Через несколько секунд, когда сила тяжести начала постепенно увеличиваться, Дэйн ощутил как бы приступ легкой головной боли, словно от какого-то неприятного воспоминания, которое никак не выходило на поверхность. Помощник суперкарго озадаченно посмотрел на товарища, который, откинувшись на сиденье, дышал по системе высокой гравитации.