before he was judged, that before being tried all men were equal, that nobody at all ought to be ill-treated and beaten, but especially those who had not yet been condemned by law. 'I don't know whether I am a Liberal or not; but I do know that however had the present way of conducting a trial is, it is better than the old.'
'And whom have you for an advocate?'
'I have spoken to Fanarin.'
'Dear me, Fanarin!' said Meslennikoff, with a grimace, recollecting how this Fanarin had examined him as a witness at a trial the year before and had, in the politest manner, held him up to ridicule for half an hour.
'I should not advise you to have anything to do with him.
'I have one more request to make,' said Nekhludoff, without answering him. 'There's a girl whom I knew long ago, a teacher; she is a very pitiable little thing, and is now also imprisoned, and would like to see me. Could you give me a permission to visit her?'
Meslennikoff bent his head on one side and considered.
'She's a political one?'
'Yes, I have been told so.'
'Well, you see, only relatives get permission to visit political prisoners. Still, I'll give you an open order.
'Hideuse.'
Maslennikoff shook his head disapprovingly, went up to the table, and wrote on a sheet of paper, with a printed heading: 'The bearer, Prince Dmitri Ivanovitch Nekhludoff, is to be allowed to interview in the prison office the meschanka Maslova, and also the medical assistant, Doukhova,' and he finished with an elaborate flourish.
'Now you'll be able to see what order we have got there. And it is very difficult to keep order, it is so crowded, especially with people condemned to exile; but I watch strictly, and love the work. You will see they are very comfortable and contented. But one must know how to deal with them. Only a few days ago we had a little trouble—insubordination; another would have called it mutiny, and would have made many miserable, but with us it all passed quietly. We must have solicitude on one hand, firmness and power on the other,' and he clenched the fat, white, turquoise-ringed fist, which issued out of the starched cuff of his shirt sleeve, fastened with a gold stud. 'Solicitude and firm power.'
'Well, I don't know about that,' said Nekhludoff. 'I went there twice, and felt very much depressed.'
'Do you know, you ought to get acquainted with the Countess Passek,' continued Maslennikoff, growing talkative. 'She has given herself up entirely to this sort of work. Elle fait beaucoup de bien. Thanks to her—and, perhaps I may add without false modesty, to me—everything has been changed, changed in such a way that the former horrors no longer exist, and they are really quite comfortable there. Well, you'll see. There's Fanarin. I do not know him personally; besides, my social position keeps our ways apart; but he is positively a bad man, and besides, he takes the liberty of saying such things in the court—such things!'
'Well, thank you,' Nekhludoff said, taking the paper, and without listening further he bade good-day to his former comrade.
'And won't you go in to see my wife?'
'No, pray excuse me; I have no time now.'
'Dear me, why she will never forgive me,' said Maslennikoff, accompanying his old acquaintance down to the first landing, as he was in the habit of doing to persons of not the greatest, but the second greatest importance, with whom he classed Nekhludoff; 'now do go in, if only for a moment.'
But Nekhludoff remained firm; and while the footman and the door-keeper rushed to give him his stick and overcoat, and opened the door, outside of which there stood a policeman, Nekhludoff repeated that he really could not come in.
'Well, then; on Thursday, please. It is her 'at-home.' I will tell her you will come,' shouted Maslennikoff from the stairs.
CHAPTER LI.
THE CELLS.
Nekhludoff drove that day straight from Maslennikoff's to the prison, and went to the inspector's lodging, which he now knew. He was again struck by the sounds of the same piano of inferior quality; but this time it was not a rhapsody that was being played, but exercises by Clementi, again with the same vigour, distinctness, and quickness. The servant with the bandaged eye said the inspector was in, and showed Nekhludoff to a small drawing-room, in which there stood a sofa and, in front of it, a table, with a large lamp, which stood on a piece of crochet work, and the paper shade of which was burnt on one side. The chief inspector entered, with his usual sad and weary look.
'Take a seat, please. What is it you want?' he said, buttoning up the middle button of his uniform.
'I have just been to the vice-governor's, and got this order from him. I should like to see the prisoner Maslova.'
'Markova?' asked the inspector, unable to bear distinctly because of the music.
'Maslova!'
'Well, yes.' The inspector got up and went to the door whence proceeded Clementi's roulades.
'Mary, can't you stop just a minute?' he said, in a voice that showed that this music was the bane of his life. 'One can't hear a word.'
The piano was silent, but one could hear the sound of reluctant steps, and some one looked in at the door.
The inspector seemed to feel eased by the interval of silence, lit a thick cigarette of weak tobacco, and offered one to Nekhludoff.
Nekhludoff refused.
'What I want is to see Maslova.'
'Oh, yes, that can be managed. Now, then, what do you want?' he said, addressing a little girl of five or six, who came into the room and walked up to her father with her head turned towards Nekhludoff, and her eyes fixed on him.
'There, now, you'll fall down,' said the inspector, smiling, as the little girl ran up to him, and, not looking where she was going, caught her foot in a little rug.
'Well, then, if I may, I shall go.'
'It's not very convenient to see Maslova to-day,' said the inspector.
'How's that?'
'Well, you know, it's all your own fault,' said the inspector, with a slight smile. 'Prince, give her no money into her hands. If you like, give it me. I will keep it for her. You see, you gave her some money yesterday; she got some spirits (it's an evil we cannot manage to root out), and to-day she is quite tipsy, even violent.'
'Can this be true?'
'Oh, yes, it is. I have even been obliged to have recourse to severe measures, and to put her into a separate cell. She is a quiet woman in an ordinary way. But please do not give her any money. These people are so—' What had happened the day before came vividly back to Nekhludoff's mind, and again he was seized with fear.
'And Doukhova, a political prisoner; might I see her?'
'Yes, if you like,' said the inspector. He embraced the little girl, who was still looking at Nekhludoff, got up, and, tenderly motioning her aside, went into the ante-room. Hardly had he got into the overcoat which the maid helped him to put on, and before he had reached the door, the distinct sounds of Clementi's roulades again began.
'She entered the Conservatoire, but there is such disorder there. She has a great gift,' said the inspector, as they went down the stairs. 'She means to play at concerts.'
The inspector and Nekhludoff arrived at the prison. The gates were instantly opened as they appeared. The