figure and snorted with satisfaction as he poured the water over his head with hands blackened to the wrists. There were sounds of men slapping one another, yelling, and puffing.

Everywhere on the bank, on the dam, and in the pond, there was healthy, white, muscular flesh. The officer, Timokhin, with his red little nose, standing on the dam wiping himself with a towel, felt confused at seeing the prince, but made up his mind to address him nevertheless.

'It's very nice, your excellency! Wouldn't you like to?' said he.

'It's dirty,' replied Prince Andrew, making a grimace.

'We'll clear it out for you in a minute,' said Timokhin, and, still undressed, ran off to clear the men out of the pond.

'The prince wants to bathe.'

'What prince? Ours?' said many voices, and the men were in such haste to clear out that the prince could hardly stop them. He decided that he would rather wash himself with water in the barn.

'Flesh, bodies, cannon fodder!' he thought, and he looked at his own naked body and shuddered, not from cold but from a sense of disgust and horror he did not himself understand, aroused by the sight of that immense number of bodies splashing about in the dirty pond.

On the seventh of August Prince Bagration wrote as follows from his quarters at Mikhaylovna on the Smolensk road:

Dear Count Alexis Andreevich--(He was writing to Arakcheev but knew that his letter would be read by the Emperor, and therefore weighed every word in it to the best of his ability.)

I expect the Minister [Barclay de Tolly] has already reported the abandonment of Smolensk to the enemy. It is pitiable and sad, and the whole army is in despair that this most important place has been wantonly abandoned. I, for my part, begged him personally most urgently and finally wrote him, but nothing would induce him to consent. I swear to you on my honor that Napoleon was in such a fix as never before and might have lost half his army but could not have taken Smolensk. Our troops fought, and are fighting, as never before. With fifteen thousand men I held the enemy at bay for thirty-five hours and beat him; but he would not hold out even for fourteen hours. It is disgraceful, a stain on our army, and as for him, he ought, it seems to me, not to live. If he reports that our losses were great, it is not true; perhaps about four thousand, not more, and not even that; but even were they ten thousand, that's war! But the enemy has lost masses...

What would it have cost him to hold out for another two days? They would have had to retire of their own accord, for they had no water for men or horses. He gave me his word he would not retreat, but suddenly sent instructions that he was retiring that night. We cannot fight in this way, or we may soon bring the enemy to Moscow...

There is a rumor that you are thinking of peace. God forbid that you should make peace after all our sacrifices and such insane retreats! You would set all Russia against you and every one of us would feel ashamed to wear the uniform. If it has come to this--we must fight as long as Russia can and as long as there are men able to stand...

One man ought to be in command, and not two. Your Minister may perhaps be good as a Minister, but as a general he is not merely bad but execrable, yet to him is entrusted the fate of our whole country.... I am really frantic with vexation; forgive my writing boldly. It is clear that the man who advocates the conclusion of a peace, and that the Minister should command the army, does not love our sovereign and desires the ruin of us all. So I write you frankly: call out the militia. For the Minister is leading these visitors after him to Moscow in a most masterly way. The whole army feels great suspicion of the Imperial aide-de-camp Wolzogen. He is said to be more Napoleon's man than ours, and he is always advising the Minister. I am not merely civil to him but obey him like a corporal, though I am his senior. This is painful, but, loving my benefactor and sovereign, I submit. Only I am sorry for the Emperor that he entrusts our fine army to such as he. Consider that on our retreat we have lost by fatigue and left in the hospital more than fifteen thousand men, and had we attacked this would not have happened. Tell me, for God's sake, what will Russia, our mother Russia, say to our being so frightened, and why are we abandoning our good and gallant Fatherland to such rabble and implanting feelings of hatred and shame in all our subjects? What are we scared at and of whom are we afraid? I am not to blame that the Minister is vacillating, a coward, dense, dilatory, and has all bad qualities. The whole army bewails it and calls down curses upon him...

CHAPTER VI

Among the innumerable categories applicable to the phenomena of human life one may discriminate between those in which substance prevails and those in which form prevails. To the latter--as distinguished from village, country, provincial, or even Moscow life--we may allot Petersburg life, and especially the life of its salons. That life of the salons is unchanging. Since the year 1805 we had made peace and had again quarreled with Bonaparte and had made constitutions and unmade them again, but the salons of Anna Pavlovna Helene remained just as they had been--the one seven and the other five years before. At Anna Pavlovna's they talked with perplexity of Bonaparte's successes just as before and saw in them and in the subservience shown to him by the European sovereigns a malicious conspiracy, the sole object of which was to cause unpleasantness and anxiety to the court circle of which Anna Pavlovna was the representative. And in Helene's salon, which Rumyantsev himself honored with his visits, regarding Helene as a remarkably intelligent woman, they talked with the same ecstasy in 1812 as in 1808 of the 'great nation' and the 'great man,' and regretted our rupture with France, a rupture which, according to them, ought to be promptly terminated by peace.

Of late, since the Emperor's return from the army, there had been some excitement in these conflicting salon circles and some demonstrations of hostility to one another, but each camp retained its own tendency. In Anna Pavlovna's circle only those Frenchmen were admitted who were deep-rooted legitimists, and patriotic views were expressed to the effect that one ought not to go to the French theater and that to maintain the French troupe was costing the government as much as a whole army corps. The progress of the war was eagerly followed, and only the reports most flattering to our army were circulated. In the French circle of Helene and Rumyantsev the reports of the cruelty of the enemy and of the war were contradicted and all Napoleon's attempts at conciliation were discussed. In that circle they discountenanced those who advised hurried preparations for a removal to Kazan of the court and the girls' educational establishments under the patronage of the Dowager Empress. In Helene's circle the war in general was regarded as a series of formal demonstrations which would very soon end in peace, and the view prevailed expressed by Bilibin--who now in Petersburg was quite at home in Helene's house, which every clever man was obliged to visit- that not by gunpowder but by those who invented it would matters be settled. In that circle the Moscow enthusiasm--news of which had reached Petersburg simultaneously with the Emperor's return--was ridiculed sarcastically and very cleverly, though with much caution.

Anna Pavlovna's circle on the contrary was enraptured by this enthusiasm and spoke of it as Plutarch speaks of the deeds of the ancients. Prince Vasili, who still occupied his former important posts, formed a connecting link

Вы читаете War and Peace
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату