unwillingly and hurriedly, and did not smoke at all. Onisim could only shake his head, as he looked at him.
'You're not well, Ivan Afanasiitch,' he said to him more than once.
'No, I'm all right,' replied Pyetushkov.
At last, one fine day (Onisim was not at home) Pyetushkov got up, rummaged in his chest of drawers, put on his cloak, though the sun was rather hot, went stealthily out into the street, and came back a quarter of an hour later…. He carried something under his cloak….
Onisim was not at home. The whole morning he had been sitting in his little room, deliberating with himself, grumbling and swearing between his teeth, and, at last, he sallied off to Vassilissa. He found her in the shop. Praskovia Ivanovna was asleep on the stove, rhythmically and soothingly snoring.
'Ah, how d'ye do, Onisim Sergeitch,' began Vassilissa, with a smile; 'why haven't we seen anything of you for so long?'
'Good day.'
'Why are you so depressed? Would you like a cup of tea?'
'It's not me we're talking about now,' rejoined Onisim, in a tone of vexation.
'Why, what then?'
'What! Don't you understand me? What! What have you done to my master, come, you tell me that.'
'What I've done to him?'
'What have you done to him? … You go and look at him. Why, before we can look round, he'll be in a decline, or dying outright, maybe.'
'It's not my fault, Onisim Sergeitch.'
'Not your fault! God knows. Why, he's lost his heart to you. And you, God forgive you, treated him as if he were one of yourselves. Don't come, says you, I'm sick of you. Why, though he's not much to boast of, he's a gentleman anyway. He's a gentleman born, you know…. Do you realise that?'
'But he's such a dull person, Onisim Sergeitch….'
'Dull! So you must have merry fellows about you!'
'And it's not so much that he's dull: he's so cross, so jealous.'
'Ah, you, you're as haughty as a princess! He was in your way, I dare say!'
'But you yourself, Onisim Sergeitch, if you remember, were put out with him about it; 'Why is he such friends?' you said; 'what's he always coming for?''
'Well, was I to be pleased with him for it, do you suppose?'
'Well, then, why are you angry with me now? Here, he's given up coming.'
Onisim positively stamped.
'But what am I to do with him, if he's such a madman?' he added, dropping his voice.
'But how am I in fault? What can I do?'
'I'll tell you what: come with me to him.'
'God forbid!'
'Why won't you come?'
'But why should I go to see him? Upon my word!'
'Why? Why, because he says you've a good heart; let me see if you've a good heart.'
'But what good can I do him?'
'Oh, that's my business. You may be sure things are in a bad way, since
I've come to you. It's certain I could think of nothing else to do.'
Onisim paused for a while.
'Well, come along, Vassilissa, please, come along.'
'Oh, Onisim Sergeitch, I don't want to be friendly with him again …'
'Well, and you needn't—who's talking of it? You've only to say a couple of words; to say, Why does your honour grieve? … give over…. That's all.'
'Really, Onisim Sergeitch …'
'Why, am I to go down on my knees to you, eh? All right—there, I'm on my knees …'
'But really …'
'Why, what a girl it is! Even that doesn't touch her! …'
Vassilissa at last consented, put a kerchief on her head, and went out with Onisim.
'You wait here a little, in the passage,' he said to her, when they reached Pyetushkov's abode, 'and I'll go and let the master know …'
He went in to Ivan Afanasiitch. Pyetushkov was standing in the middle of the room, both hands in his pockets, his legs excessively wide apart; he was slightly swaying backwards and forwards. His face was hot, and his eyes were sparkling.
'Hullo, Onisim,' he faltered amiably, articulating the consonants very indistinctly and thickly: 'hullo, my lad. Ah, my lad, when you weren't here … he, he, he …' Pyetushkov laughed and made a sudden duck forward with his nose. 'Yes, it's an accomplished fact, he, he, he…. However,' he added, trying to assume a dignified air, 'I'm all right.' He tried to lift his foot, but almost fell over, and to preserve his dignity pronounced in a deep bass, 'Boy, bring my pipe!'
Onisim gazed in astonishment at his master, glanced round…. In the window stood an empty dark-green bottle, with the inscription: 'Best Jamaica rum.'
'I've been drinking, my lad, that's all,' Pyetushkov went on. 'I've been and taken it. I've been drinking, and that's all about it. And where've you been? Tell us … don't be shy … tell us. You're a good hand at a tale.'
'Ivan Afanasiitch, mercy on us!' wailed Onisim.
'To be sure. To be sure I will,' replied Pyetushkov with a vague wave of his hand. 'I'll have mercy on you, and forgive you. I forgive every one, I forgive you, and Vassilissa I forgive, and every one, every one. Yes, my lad, I've been drinking…. Dri-ink-ing, lad…. Who's that?' he cried suddenly, pointing to the door into the passage; 'who's there?'
'Nobody's there,' Onisim answered hastily: 'who should be there? … where are you going?'
'No, no,' repeated Pyetushkov, breaking away from Onisim, 'let me go, I saw—don't you talk to me,—I saw there, let me go…. Vassilissa!' he shrieked all at once.
Pyetushkov turned pale.
'Well … well, why don't you come in?' he said at last. 'Come in,
Vassilissa, come in. I'm very glad to see you, Vassilissa.'
Vassilissa glanced at Onisim and came into the room. Pyetushkov went nearer to her…. He heaved deep, irregular breaths. Onisim watched him. Vassilissa stole timid glances at both of them.
'Sit down, Vassilissa,' Ivan Afanasiitch began again: 'thanks for coming. Excuse my being … what shall I say? … not quite fit to be seen. I couldn't foresee, couldn't really, you'll own that yourself. Come, sit down, see here, on the sofa … So … I'm expressing myself all right, I think.'
Vassilissa sat down.
'Well, good day to you,' Ivan Afanasiitch pursued. 'Come, how are you? what have you been doing?'
'I'm well, thank God, Ivan Afanasiitch. And you?'
'I? as you see! A ruined man. And ruined by whom? By you, Vassilissa. But I'm not angry with you. Only I'm a ruined man. You ask him. (He pointed to Onisim.) Don't you mind my being drunk. I'm drunk, certainly; only I'm a ruined man. That's why I'm drunk, because I'm a ruined man.'
'Lord have mercy on us, Ivan Afanasiitch!'
'A ruined man, Vassilissa, I tell you. You may believe me. I've never deceived you. Oh, and how's your aunt?'
'Very well, Ivan Afanasiitch. Thank you.'
Pyetushkov began swaying violently.
'But you're not quite well to-day, Ivan Afanasiitch. You ought to lie down.'
'No, I'm quite well, Vassilissa. No, don't say I'm not well; you'd better say I've fallen into evil ways, lost my