ago, a gentleman --a regular son of the soil--by way of fun at the dinner-table, stuck a radish in my hair. What do you think I did? Why, on the spot, without any show of anger, you know, in the most courteous manner, I challenged him to a duel. The son of the soil almost had a stroke, he was so terrified; our host made him apologize--it made a great sensation. As a matter of fact, I knew beforehand that he wouldn't fight. So you see, Lizaveta Bogdanovna, my vanity's immense; but my life's not been much. My talents are not great either. . . . I got through my studies somehow. I'm not much good as a doctor, it's no use my pretending to you, and if you're ever taken ill, I shan't prescribe for you myself. If I'd had talent and a good education, I should have bolted to the capital. For the aborigines here, no better doctor is wanted, to be sure. As regards my personal character, Lizaveta Bogdanovna, I ought to warn you: at home I'm ill-humoured, silent and exacting, I'm not cross as long as everything's done for me to my satisfaction; I like to be well fed and to have my habits respected; however, I'm not jealous and I'm not mean, and in my absence, you can do just as you like. Of romantic love and all that between us, you understand it's needless to speak; and yet I imagine one might live under the same roof with me ... so long as you try to please me, and don't shed tears in my presence, that I can't endure! But I'm not given to fault-finding. There you have my confession. Well, what do you say now?
LIZAVETA BOGDANOVNA. What am I to say to you, Ignaty Ilyitch? ... If you have not been blackening your character on purpose to ...
SHPIGELSKY. But how have I blackened my character? Don't forget that another man in my place would, with perfect complacency, have kept quiet about his faults, as you've not noticed them, and after the wedding, it's all up then, it's too late. But I'm too proud to do that. [LIZAVETA BOGDANOVNA
LIZAVETA BOGDANOVNA. I ... I ... I'm thirty.
SHPIGELSKY
LIZAVETA BOGDANOVNA
SHPIGELSKY. That's not thirty, anyway. Well, Lizaveta Bogdanovna, that's a habit you must get out of ... especially as thirty-six isn't old for a married woman. And you shouldn't take snuff either.
LIZAVETA BOGDANOVNA
SHPIGELSKY. And so you'll give me an answer in a day or two?
LIZAVETA BOGDANOVNA. I will tell you my decision to-morrow.
SHPIGELSKY. Now, I like that! That's really sensible! Bravo! Lizaveta Bogdanovna! Come, give me your arm. Let us go indoors.
LIZAVETA BOGDANOVNA
SHPIGELSKY. And by the way, I haven't kissed your hand . . . and I believe it's what's done. Well, for once, here goes!
LIZAVETA BOGDANOVNA
SHPIGELSKY. I think not.
LIZAVETA BOGDANOVNA. Do you know what, Ignaty Ilyitch? I fancy that for some time past Natalya Petrovna ... I fancy that Mr. Beliayev. . . . She takes a good deal of I notice of him . .. doesn't she! And Verotchka too, what do you think? Isn't that why to-day? . . .
SHPIGELSKY
LIZAVETA BOGDANOVNA
'Granny had a little kid,
Granny had a little kid,
A little grey kid!
Yes, she did, yes, she did!'
The second verse:
'The kid would in the forest play,
The kid would in the forest play,
Yes, I say, yes, I say,
He would in the forest play.'
LIZAVETA BOGDANOVNA. But I don't understand. . . . SHPIGELSKY. Listen then! The third verse:
'The grey wolves ate that little kid
The grey wolves ate that little kid,
They ate him up, they ate him up,
Yes, I say, they ate him up.'
And now let us go. I must have a talk with Natalya Petrovna, by the way. Let us hope she won't bite me. If I'm not mistaken, she still has need of me. Come along.
KATYA
BELIAYEV
KATYA. Come in here. . . . I've something to say to you.
BELIAYEV. Oh! very well.
KATYA. Aren't you wet?
BELIAYEV. No . . . I've been sitting in the greenhouse with Potap . .. he's your uncle, isn't he?
KATYA. Yes, he's my uncle.
BELIAYEV. How pretty you are to-day! [KATYA
KATYA
BELIAYEV. I didn't refuse your raspberries when you gave me some yesterday. Take it, I picked it for you . . . really.
KATYA. Oh! thank you very much.