(Translator: Constance Garnett)
The party had long ago broken up. The clock struck half-past twelve. There was left in the room only the master of the house and Sergei Nikolaevitch and Vladimir Petrovitch.
The master of the house rang and ordered the remains of the supper to be cleared away. ‘And so it’s settled,’ he observed, sitting back farther in his easy-chair and lighting a cigar; ‘each of us is to tell the story of his first love. It’s your turn, Sergei Nikolaevitch.’
Sergei Nikolaevitch, a round little man with a plump, light-complexioned face, gazed first at the master of the house, then raised his eyes to the ceiling. ‘I had no first love,’ he said at last; ‘I began with the second.’
‘How was that?’
‘It’s very simple. I was eighteen when I had my first flirtation with a charming young lady, but I courted her just as though it were nothing new to me; just as I courted others later on. To speak accurately, the first and last time I was in love was with my nurse when I was six years old; but that’s in the remote past. The details of our relations have slipped out of my memory, and even if I remembered them, whom could they interest?’
‘Then how’s it to be?’ began the master of the house. ‘There was nothing much of interest about my first love either; I never fell in love with any one till I met Anna Nikolaevna, now my wife, – and everything went as smoothly as possible with us; our parents arranged the match, we were very soon in love with each other, and got married without loss of time. My story can be told in a couple of words. I must confess, gentlemen, in bringing up the subject of first love, I reckoned upon you, I won’t say old, but no longer young, bachelors. Can’t you enliven us with something, Vladimir Petrovitch?’
‘My first love, certainly, was not quite an ordinary one,’ responded, with some reluctance, Vladimir Petrovitch, a man of forty, with black hair turning grey.
‘Ah!’ said the master of the house and Sergei Nikolaevitch with one voice: ‘So much the better… . Tell us about it.’
‘If you wish it … or no; I won’t tell the story; I’m no hand at telling a story; I make it dry and brief, or spun out and affected. If you’ll allow me, I’ll write out all I remember and read it you.’
His friends at first would not agree, but Vladimir Petrovitch insisted on his own way. A fortnight later they were together again, and Vladimir Petrovitch kept his word.
His manuscript contained the following story: –
I
I was sixteen then. It happened in the summer of 1833.
I lived in Moscow with my parents. They had taken a country house for the summer near the Kalouga gate, facing the Neskutchny gardens. I was preparing for the university, but did not work much and was in no hurry.
No one interfered with my freedom. I did what I liked, especially after parting with my last tutor, a Frenchman who had never been able to get used to the idea that he had fallen ‘like a bomb’ (
I shall never forget the first weeks I spent at the country house. The weather was magnificent; we left town on the 9th of May, on St. Nicholas’s day. I used to walk about in our garden, in the Neskutchny gardens, and beyond the town gates; I would take some book with me – Keidanov’s Course, for instance – but I rarely looked into it, and more often than anything declaimed verses aloud; I knew a great deal of poetry by heart; my blood was in a ferment and my heart ached – so sweetly and absurdly; I was all hope and anticipation, was a little frightened of something, and full of wonder at everything, and was on the tiptoe of expectation; my imagination played continually, fluttering rapidly about the same fancies, like martins about a bell-tower at dawn; I dreamed, was sad, even wept; but through the tears and through the sadness, inspired by a musical verse, or the beauty of evening, shot up like grass in spring the delicious sense of youth and effervescent life.
I had a horse to ride; I used to saddle it myself and set off alone for long rides, break into a rapid gallop and fancy myself a knight at a tournament. How gaily the wind whistled in my ears! or turning my face towards the sky, I would absorb its shining radiance and blue into my soul, that opened wide to welcome it.
I remember that at that time the image of woman, the vision of love, scarcely ever arose in definite shape in my brain; but in all I thought, in all I felt, lay hidden a half-conscious, shamefaced presentiment of something new, unutterably sweet, feminine… .
This presentiment, this expectation, permeated my whole being; I breathed in it, it coursed through my veins with every drop of blood … it was destined to be soon fulfilled.
The place, where we settled for the summer, consisted of a wooden manor-house with columns and two small lodges; in the lodge on the left there was a tiny factory for the manufacture of cheap wall-papers… . I had more than once strolled that way to look at about a dozen thin and dishevelled boys with greasy smocks and worn faces, who were perpetually jumping on to wooden levers, that pressed down the square blocks of the press, and so by the weight of their feeble bodies struck off the variegated patterns of the wall-papers. The lodge on the right stood empty, and was to let. One day – three weeks after the 9th of May – the blinds in the windows of this lodge were drawn up, women’s faces appeared at them – some family had installed themselves in it. I remember the same day at dinner, my mother inquired of the butler who were our new neighbours, and hearing the name of the Princess Zasyekin, first observed with some respect, ‘Ah! a princess!’ … and then added, ‘A poor one, I suppose?’
‘They arrived in three hired flies,’ the butler remarked deferentially, as he handed a dish: ‘they don’t keep their own carriage, and the furniture’s of the poorest.’
‘Ah,’ replied my mother, ‘so much the better.’
My father gave her a chilly glance; she was silent.
Certainly the Princess Zasyekin could not be a rich woman; the lodge she had taken was so dilapidated and small and low-pitched that people, even moderately well-off in the world, would hardly have consented to occupy it. At the time, however, all this went in at one ear and out at the other. The princely title had very little effect on me; I had just been reading Schiller’s
II
I was in the habit of wandering about our garden every evening on the look-out for rooks. I had long cherished a hatred for those wary, sly, and rapacious birds. On the day of which I have been speaking, I went as usual into the garden, and after patrolling all the walks without success (the rooks knew me, and merely cawed spasmodically at a distance), I chanced to go close to the low fence which separated our domain from the narrow strip of garden stretching beyond the lodge to the right, and belonging to it. I was walking along, my eyes on the ground. Suddenly I heard a voice; I looked across the fence, and was thunder-struck… . I was confronted with a curious spectacle.
A few paces from me on the grass between the green raspberry bushes stood a tall slender girl in a striped pink dress, with a white kerchief on her head; four young men were close round her, and she was slapping them by turns on the forehead with those small grey flowers, the name of which I don’t know, though they are well known to children; the flowers form little bags, and burst open with a pop when you strike them against anything hard. The young men presented their foreheads so eagerly, and in the gestures of the girl (I saw her in profile), there was