Развернувшись, я пошла вслед за Джеком вниз по тропинке.
— Знакома ли тебе компания под названием «Конане», которая, по всей видимости, владеет «Монеиша»?
Он взглянул на меня через плечо:
— Нет, а ты откуда знаешь?
— Миша рассказал.
— Любопытно. Интересно, откуда он узнал и почему рассказал тебе?
— Потому, что я спросила его.
— Возможно, тебе следовало его расспросить о других вещах, как то — знает ли он что-нибудь о клонах или гибридах.
— Расспрошу, если хочешь.
— Может оно того стоит. А я тем временем займусь сбором сведений о «Конане».
— Тебе не кажется, что гибриды — выходцы того же предприятия, что и клоны?
— Нет, и доказательства, что собрал Куинн, подтверждают это.
Когда мы дошли до фермы, Роана уже не было возле сарая. Но судя по витающему в воздухе восхитительному аромату жареного мяса, он скорее всего был внутри, доставая Лиандера, чтобы тот поторапливался и накрывал на стол.
— Мне никогда не надоест этот запах, — сказал Джек, делая глубокий вдох. — Именно поэтому я живу над рестораном.
Я открыла перед ним дверь и махнула, чтобы он проходил.
— Я всегда считала, что от запаха еды у вампиров скручивает желудок.
Джек покачал головой:
— Голливудский миф. Уж кто-кто, но ты-то должна прекрасно понимать, что не следует верить в подобные вещи.
— Эй, некоторые мифы звучат весьма достоверно.
— Налет достоверности не делает их таковыми.
Он направился к столу, а я осмотрелась, ища Куинна. Его не оказалось в гостиной, но спустя секунду он с грохотом спустился по сходням. Наши взгляды встретились; пылкий взгляд темных глаз, преисполненный голодом. Лихорадка, возросшая в крови, вмиг поглотила меня. А до полнолуния еще два дня… Если миссия затянется, я — попала. Мне удавалось держать лихорадку в узде, но ее огромное влияние, предполагало, что это не надолго.
— Привет, красавица, — сказал он, обнимая меня за талию и притягивая к себе. — А знаешь, что?
— Что? — насилу вымолвила я, севшим голосом. Боже, так здорово ощущать, как он прижимается ко мне. Мои гормоны молили, чтобы я завалила его и грубо взяла.
— Мы с Роаном тянули жребий. И наша пара выиграла кровать на сегодняшнюю ночь.
Я обвила руками его шею и чмокнула в подбородок.
— Значит ли это, что завтра мы будем спать под открытым небом?
— Боюсь, что так. Но метеорологи обещают хорошую погоду.
— Это все равно не имеет значения, потому что я прошла курс герлскаутов. Я построю нам шалаш.
Его ухмылка стала решительно порочной.
— Какая жалость, что ты не захватила униформу. Я был бы не прочь увидеть тебя, одетой в нее.
Я подняла бровь:
— О-о, да у нас фетиш — женщины в униформе, не так ли?
— Особенно, когда они длинноногие и рыжеволосые, — с придыханием ответил он, после чего его губы нашли мои и мы слились в долгом, мучительно-сладком поцелуе, от которого у меня подкосились колени.
— Вы двое, довольно, — раздался голос Роана из-за спины Куинна. — У некоторых из нас есть желудок, требующий пищи.
Я втянула носом воздух и взяла тарелку, которую мне протянул брат.
— Что это?
Роан уныло взглянул на меня:
— А на что это похоже?
— Не знаю. Кажется, напоминает стейк и
Он подцепил с моей тарелке фасолину обжаренную во фритюре и кинул в меня. «А вот стейк», — подумала я, — «очень даже неплох».
— Когда вернемся домой, ты — заступаешь на кухонное дежурство.
Я поймала следующую фасолину на лету и засунула ее в рот.
— Значит, тебе, братишка, достается прачечная. — Не хилая угроза, потому что Роан ненавидел стирку, точно так же, как я готовку. А еще мы оба ненавидели глажку, именно по этой причине наша гостиная была завалена чистой, неотутюженной одеждой. — Может, тебе все-таки следует взять несколько кулинарных уроков у своего любовника?
— Со своим любовником я могу заняться куда более интересными вещами.
— Как и я, — шепнул мне на ухо Куинн.
Я сделала такой резкий выдох, что почувствовала, как дыхание овеяло лоб, но это мало чем помогло остудить разгоряченную кожу. Ну почему я должна была повстречать этого мужчину прямо посреди всех этих бедствий?
— Когда вы уже закончите, народ? — спросил Джек, сидя за столом.
Я посмотрела мимо брата и увидела, что Джек разложил на столе схемы, которые обнаружили мы. На одном конце стола стоял его портативный компьютер, на мониторе которого светились схемы. Я обошла Роана и села за стол. Куинн сел рядом со мной, задевая своим коленом мое и посылая еле заметные электрические импульсы.
— Я отсканировал ваши схемы и провел перекрестную проверку со всеми известными военными объектами, — произнес Джек. — Было обнаружено три наиболее вероятных объекта — все они были распроданы правительством пятьдесят лет назад.
— Есть мысли, кто владеет ими или для каких целей они теперь используются? — спросил Куинн, не сводя глаз с монитора компьютера.
— Один был приобретен строительной компанией под участок жилой застройки, и теперь там построена тысяча домов. Другим, в настоящее время, владеет «Хойль-Брантин», они занимаются производством товаров для дома. Последний объект является собственностью некой «Нашоба», которая позиционирует себя компанией, занимающейся исследованиями и сбытом косметологической продукции.
Я подняла бровь:
— Я никогда не слышала о косметологическом бренде — «Нашоба».
— Я тоже, — сказал Лиандер и ослепительно улыбнулся мне. — Я, должно быть, за день использую больше косметики, чем ты за год.
— Когда вы красивы от природы, как я, вам нет нужды краситься, — парировала я, и увернулась от брошенной в меня фасолины.
— Полагаю, что «Нашобы» как таковой не существует, — заметил Джек. — Я не удивлен, что вы о ней не слышали.
— Она — прикрытие для другой компании? — спросил Куинн.
Джек кивнул.
— Километровый список документации, являющийся свидетельством их деятельности. Пока мы разглагольствуем, компьютер его обрабатывает.
— Кажется, мы будем завалены бумажной работой больше, чем все наши борзописцы за последнее время, — заметил Роан.
— Между тем, как компьютерная система ведет поиск, чем будем заняты мы? — спросил Куинн.