apologized for its not yet being on the map, but seemed surprised I hadn’t heard of it. He said it was already known as one of ‘the divorce states,’ and the principal city had, in consequence, a very agreeable society. La petite n’est vraiment pas trop mal.”

“I daresay not! We’re all good-looking. But she must be horribly common.”

Raymond seemed sincerely unable to formulate a judgment. “My dear, you have your own customs…”

“Oh, I know we’re all alike to you!” It was one of her grievances that he never attempted to discriminate between Americans. “You see no difference between me and a girl one gets engaged to at a skating rink!”

He evaded the challenge by rejoining: “Miss Arlington’s burning to know you. She says she’s heard a great deal about you, and Hubert wants to bring her down next week. I think we’d better do what we can.”

“Of course.” But Undine was still absorbed in the economic aspect of the case. “If they’re as rich as you say, I suppose Hubert means to pay you back by and bye?”

“Naturally. It’s all arranged. He’s given me a paper.” He drew her hands into his. “You see we’ve every reason to be kind to Miss Arlington.”

“Oh, I’ll be as kind as you like!” She brightened at the prospect of repayment. Yes, they would ask the girl down… She leaned a little nearer to her husband. “But then after a while we shall be a good deal better off— especially, as you say, with no more of Hubert’s debts to worry us.” And leaning back far enough to give her upward smile, she renewed her plea for the premier in the Hotel de Chelles: “Because, really, you know, as the head of the house you ought to—”

“Ah, my dear, as the head of the house I’ve so many obligations; and one of them is not to miss a good stroke of business when it comes my way.”

Her hands slipped from his shoulders and she drew back. “What do you mean by a good stroke of business?

“Why, an incredible piece of luck—it’s what kept me on so long in Paris. Miss Arlington’s father was looking for an apartment for the young couple, and I’ve let him the premier for twelve years on the understanding that he puts electric light and heating into the whole hotel. It’s a wonderful chance, for of course we all benefit by it as much as Hubert.”

“A wonderful chance… benefit by it as much as Hubert!” He seemed to be speaking a strange language in which familiar-sounding syllables meant something totally unknown. Did he really think she was going to coop herself up again in their cramped quarters while Hubert and his skating-rink bride luxuriated overhead in the coveted premier? All the resentments that had been accumulating in her during the long baffled months since her marriage broke into speech. “It’s extraordinary of you to do such a thing without consulting me!”

“Without consulting you? But, my dear child, you’ve always professed the most complete indifference to business matters—you’ve frequently begged me not to bore you with them. You may be sure I’ve acted on the best advice; and my mother, whose head is as good as a man’s, thinks I’ve made a remarkably good arrangement.”

“I daresay—but I’m not always thinking about money, as you are.”

As she spoke she had an ominous sense of impending peril; but she was too angry to avoid even the risks she saw. To her surprise Raymond put his arm about her with a smile. “There are many reasons why I have to think about money. One is that YOU don’t; and another is that I must look out for the future of our son.”

Undine flushed to the forehead. She had grown accustomed to such allusions and the thought of having a child no longer filled her with the resentful terror she had felt before Paul’s birth. She had been insensibly influenced by a different point of view, perhaps also by a difference in her own feeling; and the vision of herself as the mother of the future Marquis de Chelles was softened to happiness by the thought of giving Raymond a son. But all these lightly- rooted sentiments went down in the rush of her resentment, and she freed herself with a petulant movement. “Oh, my dear, you’d better leave it to your brother to perpetuate the race. There’ll be more room for nurseries in their apartment!”

She waited a moment, quivering with the expectation of her husband’s answer; then, as none came except the silent darkening of his face, she walked to the door and turned round to fling back: “Of course you can do what you like with your own house, and make any arrangements that suit your family, without consulting me; but you needn’t think I’m ever going back to live in that stuffy little hole, with Hubert and his wife splurging round on top of our heads!”

“Ah—” said Raymond de Chelles in a low voice.

XXXIX

Undine did not fulfil her threat. The month of May saw her back in the rooms she had declared she would never set foot in, and after her long sojourn among the echoing vistas of Saint Desert the exiguity of her Paris quarters seemed like cosiness.

In the interval many things had happened. Hubert, permitted by his anxious relatives to anticipate the term of the family mourning, had been showily and expensively united to his heiress; the Hotel de Chelles had been piped, heated and illuminated in accordance with the bride’s requirements; and the young couple, not content with these utilitarian changes had moved doors, opened windows, torn down partitions, and given over the great trophied and pilastered dining-room to a decorative painter with a new theory of the human anatomy. Undine had silently assisted at this spectacle, and at the sight of the old Marquise’s abject acquiescence; she had seen the Duchesse de Dordogne and the Princesse Estradina go past her door to visit Hubert’s premier and marvel at the American bath-tubs and the Annamite bric-a-brac; and she had been present, with her husband, at the banquet at which Hubert had revealed to the astonished Faubourg the prehistoric episodes depicted on his dining-room walls. She had accepted all these necessities with the stoicism which the last months had developed in her; for more and more, as the days passed, she felt herself in the grasp of circumstances stronger than any effort she could oppose to them. The very absence of external pressure, of any tactless assertion of authority on her husband’s part, intensified the sense of her helplessness. He simply left it to her to infer that, important as she might be to him in certain ways, there were others in which she did not weigh a feather.

Their outward relations had not changed since her outburst on the subject of Hubert’s marriage. That incident had left her half-ashamed, half-frightened at her behaviour, and she had tried to atone for it by the indirect arts that were her nearest approach to acknowledging herself in the wrong. Raymond met her advances with a good grace, and they lived through the rest of the winter on terms of apparent understanding. When the spring approached it was he who suggested that, since his mother had consented to Hubert’s marrying before the year of mourning was over, there was really no reason why they should not go up to Paris as usual; and she was surprised at the readiness with which he prepared to accompany her.

A year earlier she would have regarded this as another proof of her power; but she now drew her inferences

Вы читаете The Custom of the Country
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату