farmhouse with a yard and some big barns, set well off the high­way. Riding up to the door, he shouted: 'Hello there I' several times, until a middle-aged woman came round from the back of the house to him.

Dismounting, he smiled at her, and putting his hand in his fob pocket produced a gold half- sequin. He knew that neither of them would be able to understand one word the other said, but he also knew that his smiles and his money were worth a mint of talk. She returned his smile, then her eyes swiftly focused on the small piece of gold in his palm.

Without more ado he gave it to her, hitched his grey to a post near the door, then beckoned her to follow him, and led the way with the rest of his string round to the yard. A man was working there and at a word from the woman he took over the animals. Roger watched him stable them, then he unloaded the panniers of the mule, and the two of them carried his various packages round to the house door for him.

Inside, it was, as he had expected, a poor place, but the beaten earth floor of the living-room was moderately clean; and, undoing his sleeping-roll, he laid it out in one corner, indicating by gestures that he meant to sleep there. Next, he unpacked his new suit, and by the same means conveyed that he was about to change into it; upon which, with nods and smiles of understanding, the couple left him.

When he had put on clean linen, he redressed his hair with the aid of his travelling-mirror, then wriggled into the red brocade coat; but before repacking his old one he slit the end of its stiff collar and drew out the tracing paper with the involved cypher into which he had transcribed the Queen's letter.

Calling the couple in he took out his watch, pointed to the figure ten upon it, shrugged his shoulders, and moved his finger-tip in a circle nearly twice round the dial to finish on seven. He meant to indicate that he would be back either that night or the following morning, but from their blank faces he concluded that they did not know how to tell the time by a watch. However, he thought it probable that they had made occasional visits to Florence, as the city lay within ten miles of the farm, so would have seen the clocks in the buildings there, and realize that he meant to return in the fairly near future. He then showed them two more half-sequins, put them back in his pocket, mounted his grey and,-with a friendly wave of the hand, rode off towards Pontassieve.

He had told Isabella not to expect him before midday, so that she should not be worried if his arrangements took him longer than he anticipated; but everything had gone so smoothly that when he dis­mounted in front of the solitary inn it was still a few minutes before eleven.

Tired as she was from her sleepless night, her anxiety had kept her from going to bed until he rejoined her, and she was sitting in a chair dozing at an upper window. The sound of his horse's hoofs roused her at once, and with a cry of delight she ran downstairs to welcome him.

After he had assured her that all had gone well, and handed his grey over to the ostler, he accompanied her inside, and said:

'My love, you look sadly in need of sleep, but I fear I must keep you up for yet a while, as I have much to say, and much to do before the day is out; so it is best that we should settle on our final plans without delay.'

'In spite of the fine new coat you are wearing, you, too, look near exhausted,' she said solicitously. 'Have you yet eaten, or shall I order something to be prepared for you ?'

'Nay. I pray you do not bother them to cook a roast for me; but I could do with a light repast if it be handy.'

She took his arm. 'Come up to my room then. There is a bowl of fresh fruit there and you can eat some of it while we talk.'

When they reached her chamber Quetzal was playing there, but except for smiling at Roger he took no notice of them, and they settled themselves in chairs near the window.

'What is the meaning of your new suit and your hair being done differently?' she asked, as she handed him the bowl of fruit.

He smiled. 'The coat does not fit me as well as I could wish, but 'tis a fine, rich piece of stuff. With my old one I put off my French identity and have become again Mr. Roger Brook. When compelled to play such a game as we are at the moment, 'tis a considerable asset to be able to pass at will for a man of either nationality.'

'What do you hope to gain by this sudden metamorphosis?'

Roger sighed; then on his old principle of taking the worst hurdle first, he said: 'Should I chance to come into view of anyone who knows me, I hope to escape recognition unless they see me at close quarters. You see, my love, within the hour I have to return to Florence.'

Isabella dropped her reticule with a thud; her heavy eyebrows drew together and tears started to her big brown eyes, but he hurried on:

'You must surely realize that as yet I have had no opportunity to deliver this letter of the Queen's that is proving such a millstone round our necks. And from your attitude this morning I know the last thing you would suggest is that I should abandon all attempt to do so.'

She nodded unhappily, and he continued:

'This, then, is what I propose to do. On our first arrival in Florence Pisani told me that the Grand Duke sups with the opera singer Donna Livia most nights of the week except Fridays and Sundays. As today is Thursday, and his religious scruples will cause him to observe to­morrow's fast in his amours, as well as other matters, the odds are all upon him seeking the embraces of his favourite mistress tonight. By hook or by crook I mean to gain admission to her presence, disclose to her the secret reason for my journey to Florence, and beg her aid in delivering the letter.'

'How long, think you, will it be before you can get back?' Isabella asked, with an effort to keep out of her voice her distress at the thought of him leaving her again.

'It depends upon the hour at which His Highness goes to Donna Livia's house. Now that we are in the long days of the year he may do so before sunset. If that proves the case I may be able to get back tonight. But I greatly doubt it. 'Tis hardly likely that he would sup with her till eight o'clock, and the gates of the city are closed at sundown; so 'tis much more probable that I shall be compelled to remain within its walls till morning. If so, I shall leave at dawn and should be back soon after seven. But either way my plan precludes my seeing you again until tomorrow.'

'Why so, if you get back tonight?' she exclaimed in surprise.

'Because on my return I do not propose to come to the inn. I mean to go to the lemon-coloured farmhouse with the red roof, that lies to the right of the road some half mile further on after having passed through Pontassieve. You may have noticed that I arrived from that direction.'

'I did; and wondered at it.'

'Well, I have already made certain arrangements with the owners of the place. If my business in Florence is concluded before sundown I shall sleep at the farm tonight. If not they will give me breakfast when I arrive in the morning. Then, at let us say half-past eight, I want you to join me there.'

'I do not yet see the object of all this mystification.'

Roger bit into his second plum. 'Believe me, dear one, our best chance of escaping further trouble lies in our playing out our piece in this way. I should not have come here at all today had you not had to leave Florence so hurriedly, thus denying us the opportunity for a full concerting of our plans. If de Roubec has told his story to your aunt, by this time she will believe me to be your lover. The odds are that she is now enquiring about us in the city. We dare not ignore the possibility that she may send someone after you. 'Tis for that reason I must make myself scarce as soon as possible.'

Isabella gave him a scared glance. 'Think you then that she will have me pursued ?'

He took-her hand and pressed it reassuringly. 'I am in hopes that, believing you to be on your way to Naples, she will think it pointless to do so; but she may wish to assure herself that I have not rejoined you.'

'If she despatches riders along the road to Naples, 'tis certain they will enquire here, learn that I am within, and also that you have been with me.'

'I know it, and am not unduly perturbed at such a possibility. For me to have snatched this apparently last chance of being with you for a few hours is quite understandable. The important thing is that if they do make enquiries here they should also learn that I have returned to Florence. If they find you alone they can have no excuse for making trouble, and I feel that we can count on them returning to your aunt with a report that she no longer has cause to be concerned for your reputation. But, lest some spy is left to loiter near this inn, I think it essential to the completion of the deception that you should give the appearance of resuming your journey to Naples tomorrow morning.'

Вы читаете The Rising Storm
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату