начала моих лондонских экспериментов они много раз, пользуясь самыми хитрыми способами, пытались убить меня. И на той злополучной охоте моей первой мыслью было то, что пантера и ее красноглазый руководитель хотели убить меня, но никак не тебя. – Ньютон потер руки. – Но, как бы то ни было, у нас образовалось очень много неотложных дел, и я готов вновь приступить к твоему обучению.

Бен удивленно вскинул брови, но больше ничем не выказал свое недоверие последним словам Ньютона.

– Меня ждет виселица, – заметил он. – Какая вам может быть польза от висельника?

– Само собой разумеется, мы должны покинуть Прагу. Теперь ты понимаешь, почему я не могу удовлетворить все капризы императора. Если я передам malakim ему в пользование и тот начнет исполнять его желания, можешь себе представить, каковы будут результаты.

– О господи, даже думать об этом не хочу, – ответил Бен.

– Поэтому медлить с отъездом нельзя, – продолжал Ньютон. «Сейчас самое время рассказать ему о Фриске и предложении шведского короля», – подумал Бен, но все же не решился.

– Сэр, вы должны поклясться, что никакой кометы действительно не существует и Праге не угрожает смертельная опасность, – сказал Бен.

– Никакой кометы действительно не существует, – повторил Ньютон. – И я тебе уже об этом сказал. Malakim очень легко могут определять их, но они не обнаружили ни одной приближающейся к Земле кометы.

– Может быть, они вас обманывают? Вы же предполагаете, что они замышляют недоброе против человечества. Почему же вы им доверяете?

– Это правда, они не питают любви к человечеству, и я уверен, что они неоднократно в прошлом замышляли извести нас и то же самое делают и теперь. Но «мои» malakim повинуются мне не из любви ко мне, но из долга.

– Вы в этом совершенно уверены?

– Да, и, пожалуйста, не задавай мне больше на эту тему никаких вопросов. Твоя недоверчивость начинает меня утомлять и раздражать. Величайшие философы мира склоняют передо мной головы, в то время как мой семнадцатилетний ученик разговаривает со мной как с провинившимся школьником.

Бен напрягся, но сдержался. Если так и дальше пойдет, то, вероятно, очень скоро он многое узнает о новой системе, в которой такую значительную роль играют malakim, и увидит, как эта система работает. Но если сейчас он поссорится с Ньютоном, то тот просто возьмет и выдаст его ищейкам императора, а это совсем нежелательно.

– Хорошо, сэр, – смиренно сказал Бен. – Как вы намерены действовать?

– Ну, поскольку ты здесь, то помоги мне собрать самые необходимые вещи.

– Когда мы отправляемся?

– Завтра ночью. До той поры ты бы мог спрятаться здесь. Пожалуй, здесь для тебя безопаснее всего. Да к тому же кто-то должен починить воздушный корабль. Ты помнишь, как это делается?

Бен бросил тревожный взгляд в сторону поблескивающего шара.

– Я починю, – едва сдерживая волнение, поспешил ответить он.

Когда за Ньютоном закрылась дверь, Бен выждал секунд двадцать и бросился к тому месту, где лежала под спущенным шаром Ленка. К своему удивлению, он нашел ее спящей, и это его развеселило. Он легонько потряс ее за плечо и разбудил.

– Что случилось? – спросила она.

– Все, Ньютон ушел, – ответил Бен. – Но как это ты вдруг уснула?

Она сонно улыбнулась:

– Мне стало скучно, я совершенно не понимала ваши английские речи, и как только я уяснила, что солдаты императора не собираются сюда врываться и нас хватать, я уснула. Ну, что тут у вас произошло? Твой учитель пришел, затем ушел. Вы с ним помирились?

– Трудно сказать, – дипломатично ушел от ответа Бен, – но, кажется, обстановка немного разрядилась. Сэр Исаак разделался с големом, так что больше слуги умирать не будут. И он кое-что объяснил мне обо всем этом, чем он тут занимался. – Бен обвел рукой лабораторию.

– Скажи, а Праге-то угрожает опасность?

Бен лучезарно улыбнулся.

– Да, – ответил он и тут же замер, сам себе не веря. Он лгал ей, и не против своей воли, а умышленно. Что же заставляет его это делать? – Черт тебя подери, – выругался он, неизвестно на кого.

– Да? Несчастье должно свершиться?

– Э-э-э… – Он уже начал лгать, и теперь нельзя было останавливаться. – Он сказал мне, что этого несчастья не случится, но…

– Ну и хорошо. А теперь скажи мне, Бенджамин Франклин, что это за несчастье нам угрожало. За все, что я претерпела сегодня, я заслужила право знать.

– Послушай… – начал Бен, но выражение ее лица заставило его замолчать. Он глубоко вдохнул и заговорил снова: – Ты, конечно же, слышала о несчастье, которое постигло Лондон?

– Конечно, хотя никто не знает настоящей причины.

– Сэр Исаак и я знаем эту причину. Именно об этом и хотел император заставить рассказать сэра Исаака, убив меня.

– Историю о падении с небес огня…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату