влево и лег на прежний курс. Во время этих атак против нас действовало более 40 торпедоносцев, но лишь семь из них смогли сбросить торпеды, причем ни одна не попала в цель. Почти все атакующие самолеты противника были сбиты».
Пока в воздухе шел бой, японские технические команды поднимали подготовленные машины на палубу кораблей. Адмирал Нагумо отдал приказ самолетам подниматься в воздух по мере готовности.
Но американские торпедоносцы были не одни. В воздухе, над облаками, находились 33 пикирующих бомбардировщика SBD Dauntless с авианосца Enterprise. Они прибыли в район вероятного нахождения японских кораблей в 09.30. Все их попытки обнаружить противника были неудачными. Американские пилоты заблудились, и у них заканчивалось топливо. Наконец, в 09.55 командир группы капитан Clarence McClasky заметил одиночный японский эсминец, который преследовал американскую подводную лодку. Последовав за ним, американские летчики заметили в разрывах облаков вражеские авианосцы и начали атаку.
Вот как описал дальнейшие события Мицую Фучида, находившийся на борту Akagi: «Видимость была хорошая. Однако на высоте 3000 м постепенно сгущались облака, которые, несмотря на разрывы, служили отличным укрытием для приближающихся самолетов противника. В 10.24 с мостика в мегафон был отдан приказ начать взлет. Командир авиационной боевой части взмахнул белым флагом — и первый истребитель, набрав скорость, со свистом оторвался от палубы. В это время сигнальщик крикнул: «Пикирующие бомбардировщики!» Я взглянул вверх и увидел три вражеских самолета, в крутом пике идущих прямо на наш корабль. Послышалось несколько торопливых очередей зенитных автоматов, но было уже поздно. Американские пикирующие бомбардировщики стремительно приближались. Вот несколько черных капель отделилось от их крыльев. Бомбы! Они летели прямо на меня! Инстинктивно я упал на палубу и пополз за щит управления.
Сначала я услышал ужасающий рев пикирующих бомбардировщиков и затем страшный взрыв. Прямое попадание! Вслед за ослепительной вспышкой раздался новый взрыв. Волной горячего воздуха меня отбросило далеко в сторону. Еще один взрыв, но уже менее сильный. Бомба, очевидно, упала в воду рядом с авианосцем. Лай автоматов неожиданно смолк, и наступила удивительная тишина. Я поднялся и взглянул на небо. Американских самолетов уже не было видно.
Атакующим никто не мешал, так как наши истребители, которые несколькими минутами раньше были заняты торпедоносцами противника, не успели набрать высоту. Можно сказать, что торпедоносцы проложили дорогу пикирующим бомбардировщикам. А наши авианосцы не имели времени уклониться, потому что облака скрывали приближение самолетов противника до тех пор, пока они не бросились в атаку. Нас застали в момент, когда авианосцы были наиболее уязвимы — их палубы были забиты самолетами, нагруженными бомбами, торпедами и горючим.
Оглядевшись, я был потрясен разрушениями, произведенными в течение нескольких секунд. В полетной палубе, как раз позади центрального лифта, зияла огромная дыра. Сам лифт был закручен, как полоска фольги. Искореженные листы палубной обшивки причудливо свернулись. Самолеты горели, окутанные густым черным дымом. Пламя разрасталось все сильнее и сильнее. Я пришел в ужас от мысли, что огонь может вызвать взрывы, которые неминуемо погубят корабль».
Akagi получил два прямых попадания 454-кг бомб, одно — в задний срез центрального самолетоподъемника, другое — в полетную палубу по левому борту. На авианосце начался пожар и детонация боеприпасов. Сначала взрывались подвешенные под самолеты торпеды, затем — сложенные на ангарной палубе бомбы. Вышла из строя радиосвязь. Нагумо выбрался из боевой рубки через иллюминатор и покинул авианосец по штормтрапу с левого борта. На мостике остался капитан корабля Аоки и несколько офицеров. Команда авианосца пыталась бороться с огнем, но пламя быстро добралось до нижней ангарной палубы. Вышло из строя электропитание, пропало освещение. Помпы, подающие воду по пожарным рукавам, прекратили работу. Машинное отделение оказалось отрезанным. Все попытки передать механикам приказ подняться наверх не увенчались успехом. В 18.00 командир авианосца отдал приказ покинуть корабль и запросил по радио у адмирала Нагумо разрешения затопить авианосец. Но Нагумо медлил с ответом, ожидая команды от Ямамото. Приказ затопить Akagi пришел только утром следующего дня. В 03.50 авианосец был торпедирован эсминцами эскорта. На борту Akagi погиб 221 человек. Авианосец погрузился в воду в 04.45 в точке с координатами 30°30′ северной широты и 179°08′ западной долготы.
Бой у атолла Мидуэй стал первым сражением, проигранным японским флотом с 1592 года. Японцы потеряли потопленными четыре авианосца и тяжелый крейсер. Еще один тяжелый крейсер был тяжело поврежден, два эсминца получили небольшие повреждения. Все 250 самолетов с четырех авианосцев были уничтожены, а большая часть пилотов и авиамехаников погибли. Американский же флот потерял один авианосец, один эсминец и 109 самолетов.
Начиная с этого момента флот императорской Японии перестал вести наступательные действия и, в конечном итоге, проиграл войну на Тихоокеанском театре военных действий.
Авиационное вооружение
Пикирующий бомбардировщик Aichi D3A
Бомбардировщик Aichi D3F представлял собой цельнометаллический моноплан с низкорасположенным крылом. Экипаж самолета — два человека: пилот-бомбардир и стрелок-радист.
Фюзеляж самолета цельнометаллический, монококовой конструкции, выполнялся из легких алюминиевых сплавов. Технологически он разделялся на две основные секции: переднюю и заднюю.
В передней секции располагался двигатель, там же находилась и кабина экипажа. В состав оборудования кабины входили УКВ-радиостанция, фотоаппарат для выполнения аэрофотосъемки и съемный оптический бомбовый прицел. На шкворневой установке размещался оборонительный пулемет Тур 92.
В хвостовой секции проходила проводка управления, находились узлы крепления хвостового оперения, хвостового колеса и тормозного крюка.
Крыло самолета двухлонжеронное, цельнометаллической конструкции, эллиптической формы в плане. Технологически оно состояло из трех секций: центроплана и двух отъемных консолей. Для удобства хранения самолета на авианосце закон-цовки крыла могли складываться поворотом вверх. В центроплане размещалось два топливных бака.
Хвостовое оперение цельнометаллической конструкции. Киль — двухлонжеронный, с дюралюминиевой обшивкой. Руль направления также дюралюминиевый, с роговой компенсацией. Обшивка руля направления — полотняная. Стабилизатор эллиптической в плане формы имел двухлонжеронную конструкцию. Обшивка стабилизатора — из листового дюралюминия, руля высоты — из полотна.
Шасси неубирающееся трехопорное, с хвостовым костыльным колесом. Стойки и колеса основного шасси закрывались обтекателями.
Силовая установка. D3A1 model 11 первых серий имели 14-цилиндровый звездообразный двигатель воздушного охлаждения Mitsubishi MK8D Kinsei 43 мощностью 1000 л.с. — у земли, 1080 л.с. — на высоте 2000 м и 990 л.с. — на высоте 2800 метров. Винт трехлопастный, металлический, с изменяемым в полете шагом диаметром 3,05 м. Емкость топливных баков 1000 литров.
D3A1 Model 11 поздних серий оснащались 14-цилиндровым звездообразным двигателем воздушного охлаждения Mitsubishi MK8D Kinsei 44 мощностью 1070 л.с. — у земли и 1080 л.с. — на высоте 2000 метров. Винт трехлопастный, металлический, с изменяемым в полете шагом диаметром 3,05 м. Емкость топливных баков 1000 литров.
На D3A2 Model 12, D3A2 Model 22 и D3A2-K Model 12 устанавливались 1 4-цилиндровые звездообразные двигатели воздушного охлаждения Mitsubishi МК8Е Kinsei 54 мощностью 1300 л.с. — у земли, 1200 л.с. — на высоте 3000 м и 1100 л.с. — на высоте 6200 метров. Воздушный винт трехлопастный, металлический, с изменяемым в полете шагом; его диаметр — 3,2 м. Емкость топливных баков 1079