взломали двери и обыскали все помещение. Дежурный, пришедший на следующий день в барак, установил, что полиция сломала все столы и пустые шкафы, изорвала старые плакаты и взяла с собой две банки из–под клеевой краски, трехструнный инструмент, похожий на японский сямисен, но с треугольным корпусом, висевшее на стене старое расписание уроков каратэ в трех женских группах и из ящика стола дежурною — книгу Федорова «Подпольный обком действует», изданную токийским издательством «Синрися».

Спустя неделю репортеров токийских газет срочно вызвали в главное управление государственной полиции, и представитель департамента расследований по делам охраны общественного порядка зачитал по бумажке текст сообщения для печати:

«B распоряжение органов, ведающих охраной порядка, поступил ряд совершенно достоверных материалов, из которых неопровержимо явствует, что волнения, происходящие на территории, включенной в зону базы «Инола» с обоюдного согласия японского и американского правительства, были искусственно вызваны преступными махинациями антигосударственных элементов.

Несколько дней тому назад полиция произвела обыск в одном городе, в одном здании, где происходили сборища молодежи обоего пола. В результате тщательного обыска были обнаружены секретные документы и предметы, могущие служить неоспоримым доказательством того, что в данном здании, прикрывавшемся вывеской так называемого «Дома культуры демократической молодежи», помещался штаб организации.

В числе секретных документов и предметов, которые удалось захватить в вышеуказанном здании, фигурируют, например, следующие:

Учебник по тактике партизанских соединений и по технике подрывных мероприятий, переведенный с русского (шифрованное название учебника: «Подпольный обком действует»).

Радиопередатчик русского образца, сделанный в виде треугольного музыкального инструмента для передачи секретных сообщений за границу.

Расписание занятий женских диверсионных групп. Баллоны с пикриновой кислотой, ксилолом и напалмом, предназначенные для диверсионных актов и приготовленные для отправки в адрес так называемого «комитета борьбы против базы «Инола».

В результате произведенного расследования установлено также, что вышеуказанная боевая организация послала в ряд городов уполномоченных для формирования диверсионно–террористических групп, вооруженных термитными и пикриновыми бомбами. Выяснено также, что в состав этих диверсионно– террористических групп входят молодые девицы, которые под предлогом проведения спектаклей бумажного театра обходят деревни и рабочие поселки и передают указания тайным агентам компартии, произнося в ходе спектакля те или иные слова в определенном сочетании или порядке, то–есть в зашифрованном виде.

В связи с вышеуказанным по соответствующим линиям даны директивы о принятии решительных мер против преступных подрывных элементов».

Комитет борьбы предупредил всех об опасности: готовится провокация, над линией Мира собираются тучи.

И в это время возникла новая тревога. Несколько дней подряд шли сильные дожди. Эти майские дожди шли во многих частях страны. Дожди как дожди. Они ничем не отличались от тех дождей, которые испокон веков проливались с неба во всем мире. Но токийские газеты вдруг забили в набат. Они стали помещать данные метеорологических станций и университетских лабораторий о проверке воды с помощью счетчиков. Счетчики показывали: дождевая вода на этот раз обладает повышенной радиоактивностью, сейчас в Японии идут не простые майские дожди, а дожди, содержащие радиоактивные элементы.

Вся страна заговорила о радиоактивных дождях. Еще одна напасть обрушилась на Японию — на этот раз с дождевых туч! Во всех газетах изо дня в день–рядом с сообщениями о Женевском совещании печатались сводки о степени радиоактивности дождей. В Осака прошел дождь — 2 500 каунтов в минуту! В Ямагата идет дождь — 3 100 каунтов! В Токио только что кончился дождь — 40 тысяч каунтов! А в Киото полил дождь — 80 тысяч каунтов! Сообщения о дождях были похожи на сводки о воздушных налетах.

Предприимчивые фирмы выпустили в продажу противорадиоактивные хлорвиниловые дождевики. В витринах магазинов появились красивые флакончики с бесцветной ароматной жидкостью «Антирадин». Этой жидкостью предлагалось мыть лицо и руки по возвращении домой. Она смывала без остатка радон, мезоторий, радиоторий и прочую радиоактивную пакость.

Враги решили использовать эти дожди. Группа молодчиков из «Содружества чистого сердца» промчалась на грузовике соевого завода по Новому поселку и разбросала листовки, в которых говорилось о том, что дождевые тучи, обложившие небо Японии, пришли со стороны Маршальских островов, где на–днях американцы провели еще одно испытание водородной бомбы. Эти грозные дожди будут итти до конца мая, а может быть, захватят и первую половину июня. Сидеть днем и ночью на мокрой земле под потоками радиоактивной воды равносильно самоубийству. Надо немедленно разойтись по домам. Дурацкое упрямство приведет не только к скамье подсудимых, но вдобавок и к лучевой болезни.

В ответ на фашистскую листовку комиссия врачей амбулатории Кондо во главе с профессором Хаяси объявила всем защитникам линии Мира:

— Товарищи! Не давайте себя запугать! Никаких оснований для паники нет. Наша комиссия тщательно исследовала радиоактивность дождевой воды в этом районе и пришла к заключению, что дожди, идущие здесь, ничуть не опаснее душа, которым обливаются на любом курорте с радиоактивными источниками. Надо опасаться не дождей, а провокаций, подготавливаемых врагом.

Это факт, что так называемые «радиоактивные дожди», идущие ныне в ряде районов страны, являются одним из побочных результатов тех испытаний, которые были проведены на–днях на атолле Бикини и привели к загрязнению высоких слоев атмосферы.

Этот факт должен еще больше укрепить нашу решимость бороться дальше за мир, за свободу и независимость нашей родины, за полное запрещение атомной и водородной бомб. Проклятие поджигателям войны, загрязняющим небо и землю Японии! Да здравствует линия Мира!

Дожди кончились. С Каштановой горы уже доносилась перекличка кукушек, возвещавших начало лета и близость посадки риса. На помощь крестьянам, кроме студенческих бригад бытовой помощи, были отряжены девушки из отрядов действий. Группа девушек под командой Мацуко все утро проработала на грядках рисовой рассады, на косогоре около тутовой рощицы и на участках суходольного риса, приводя в порядок бамбуковые трубы.

Ровно в полдень пришла смена — сводная бригада девушек из поселка Куга и из рыбацкой деревушки в соседнем уезде. С моря прогрохотали выстрелы: началась очередная пальба. В последнее время по нескольку раз в день устраивали учебную стрельбу на побережье, а по ночам почти беспрерывно рокотали реактивные самолеты, проносясь в сторону Тоннельной горы и обратно.

Мацуко приказала итти всем к питательному пункту. Там их ждало праздничное угощение. Хозяйка ресторана «Котобуки», вступившая недавно в Демократическую ассоциацию женщин, прислала велоповозку с лапшой.

Всем давали по полной чашке дымящейся лапши и натертую редьку. А в новой палатке, над которой развевался флаг Объединения средних и мелких предпринимателей и торговцев, выдавались деревянные коробочки с бобовым повидлом. Рядом с палаткой под большим деревом работали два парикмахера в белых халатах. На дереве висел огромный лист картона с надписью: «Обслуживаем защитников линии Мира бесплатно. Филиал парикмахерской гостиницы «Фудзи–хотеру».

Перед шалашом с книжным прилавком выстроилась очередь — пришли свежие газеты и журналы.

Сакума и Югэ покончено!

Сумико и Мацуко быстро пообедали и стали в очередь. Комао кивнул им и помахал газетой над головой:

— В буржуазных газетах про вас написано, ваши фотографии напечатаны… Знаменитые террористки!

— Малыш врет! — Тамико засмеялась и толкнула Комао локтем. — Ничего не написано. Насчет красных террористов и диверсантов ничего нет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×