Марико сидела бледная, зажав обеими руками голову, — ее ошеломил рассказ Сумико.
Нельзя было терять ни минуты. Она послала служанку за такси и, взяв со стола табель–календарь, исчирканный пометками, стала что–то подсчитывать, потом позвонила куда–то по телефону, но ей никто не ответил.
— Сумитян поедет вместе со мной, — сказала Марико, положив трубку.
Такси ждало их у ворот. Они ехали долго: направились в сторону вокзала, свернули к речной набережной, промчались мимо рыбного ряда и пакгаузов и, проехав по нескольким очень извилистым переулкам, вышли из машины. За всю дорогу Марико проронила только одну фразу:
— Но как ловко прикидывался, как плакал…
— Мужчины, оказывается, лучше нас умеют, — сказала Сумико.
Отпустив машину, они пошли по узенькой улице, пахнущей рыбой, прошли через длинный мощеный двор христианского храма и попали в переулок, который поднимался по склону пригорка, и, пройдя мимо домиков, из которых слышалось треньканье сямисенов, дошли до домика барачного типа, на котором висела вывеска: «Массаж. Акупунктура. Прижигание моксой». Здесь Марико свернула в проход между канавой и заборами. Они дошли до домика с камышовой крышей, привалившегося к полуразрушенной глинобитной стене. Марико стукнула несколько раз в оконную ставню, и как только изнутри ответили стуком, обошла домик и через калитку вошла в маленький двор. У калитки стоял мужчина. Пошептавшись с ним, Марико провела Сумико в сарайчик у глинобитной стены. Сумико уселась в углу за соломенными мешками с древесным углем. Марико ушла.
Сумико улеглась на пустые мешки. Ей очень хотелось есть. Во дворике было тихо. Где–то стрекотала цикада. Издали доносились свистки и пыхтенье паровозов и изредка пушечные раскаты со стороны моря — стреляли далеко от берега. Она поднесла часики к глазам. Цифры неясно светились, нельзя было разобрать, который час.
Кто–то кашлянул за стеной, голоса приближались. Мужской сиповатый голос говорил:
— Вчера утром взяли только пять человек для таскания афиш на спине и сразу же захлопнули окошко. А стояло около семидесяти человек.
— Уже сейчас стоят, — сказал другой мужской голос, — и перед биржей труда и перед строительной конторой «Тацуми»…
— А вчера моей бабе повезло. Проходила мимо дома этого доктора… около бани, видит объявление, зашла, а там совсем небольшая очередь… продала стакан.
— У твоей жены группа Эй?
— Нет, Эй–Би.
— На кровь группы Эй–Би совсем нет спроса. Хотя этот доктор, говорят, такой ловкач, он пустит с группой Эй…
Они засмеялись и пошли дальше. Вскоре после того пришла Марико вместе с миловидной репортершей, которую Сумико видела около линии Мира.
Марико сообщила, что уже принимаются все необходимые меры. К утру будут выпущены листовки И плакаты с разоблачением провокации, а в Токио будут посланы материалы для газет. Уже вызваны гарибанщики и рисовальщики — Кацу Гэнго сейчас приступит к работе. Уже связались с комитетом борьбы, и громкоговорители на линии скоро оповестят всех защитников о коварных замыслах врагов. На дороге от военной базы к Новому поселку начнут патрулировать дружинники. И будут выставлены на дороге транспаранты с надписями на английском, чтобы предупреждать всех американских шоферов о намерении злоумышленников. Затем будет начата кампания с целью добиться освобождения Цумото, старшего брата Ириэ и других. Словом, все меры будут приняты. Затем Марико сказала, что из Токио получены сведения, которые совпадают с сообщением Фреди о том, что решено отказаться от расширения базы «Инола».
Сумико провела рукой по груди и глубоко вздохнула.
— Значит, победа?
— Здесь победили, но правительство Иосида собирается передать участок на полуострове Ното для ракетного полигона. Борьба начнется там. До полной победы еще далеко… А мне крепко влетело: решили дать строгий выговор из–за этого нисея. — Марико ударила себя кулаком по голове. — И правильно.
— Почему?
— Потому, что я дура и разиня.
— А как Рютян, Кантян и другие?
— Находятся в безопасном месте. — Марико закурила сигарету. — В общем хороший урок для нас… Что было бы, если б попались! Прямо страшно подумать. Сумитян сделала хорошее дело — вывела на чистую воду этого мерзавца. Теперь полностью выяснилось, что кое–кто из нисеев и других японцев, работающих на базе, сколотил шайку провокаторов. Эти прислужники иностранцев больше всего боятся того, как бы не стали упразднять или сокращать военные базы, как бы не сложилась такая обстановка, при которой они окажутся ненужными… (
— Теперь окончательно выяснилось, — сказала репортерша, — кто были те переодетые японцы, которые стреляли с «джипов». Это были провокаторы из шайки Фреди. Это они убили Ясаку и Икетани.
— Фреди теперь удерет куда–нибудь, — сказала Сумико, — и шайка его распадется. С ними покончено.
Репортерша покачала головой.
— Дело обстоит гораздо серьезнее. В Токио сейчас действует несколько организаций провокаторов международного масштаба. Мы уже собрали точные сведения о них. Например, есть такая китайская экспортноимпортная фирма «Янцзы — Маои–Гунсы», а на деле это гоминдановская диверсионно– террористическая организация. Она проводит работу через Гонконг, где находится ее главный филиал. Есть еще организация «Эй–Эф–Эй», которая специально занимается подготовкой операций по похищению и убийству китайских политических деятелей. Она имеет ряд резидентур на материке. Затем имеется террористическая банда ли–сынмановцев, она действует в Токио под вывеской комиссионной конторы. И заодно с этими организациями действуют японские банды провокаторов вроде «Какинокидзака–груп», которую сформировал в свое время нисей по имени Канамицу. Группа Фреди Таяма является резидентурой одной из таких банд. Все эти организации международных провокаторов делают все, чтобы сохранялась напряженная обстановка, чтобы не затихала холодная война. С этими врагами мира придется еще долго и упорно бороться.
Марико взяла Сумико за руку.
— Слушайте меня внимательно. Мы должны будем разоблачить до конца шайку нисеев. Они, конечно, поймут, какую роль сыграла Сумитян, и что–нибудь предпримут. Враг очень опасный. Поэтому товарищи решили, что Сумитян должна немедленно укрыться в одном месте, посидеть там некоторое время, подлечиться, а потом ей дадут работу…
— А я справлюсь? Я ведь тоже… разиня.
— Сперва будет легкая работа, а потом потруднее. А сейчас Сумитян надо ехать. Каждая минута дорога. В городе идут повальные обыски, оцепляют кварталы. Мы сообщим дяде Сумитян, чтобы не беспокоился.
Марико сняла очки и крепко обняла Сумико.
— Когда–нибудь увидимся. Наш дедушка и другие товарищи шлют Сумитян привет.
Они вышли во двор. Там стояли два парня.
— Сумитян, проверьте карманы, — сказала Марико. — На случай облавы.
Сумико похлопала себя по бокам.
— Ничего нет…
Марико передала ей сверток с едой и маленький термос. Сумико еще раз проверила карманы и, покачав головой, вытащила американское удостоверение.
— Чуть не забыла.
Марико нахмурилась.
— Вот это не годится, — произнесла она очень строгим голосом. — Совсем не годится. Дайте сюда.
Сумико стала снимать с руки часики.