lashing the ground with his tail; the whirl of sand kept us from distinguishing more than a reddening, confused mass. At last the lion regained his feet and mustered his strength to spring upon horse and rider, now disarmed. I had foreseen this danger; happily Antinous’ mount did not stir: our horses had been admirably trained for this sort of game. I interposed my horse, exposing the right flank; I was used to such action and it was not very difficult for me to dispatch the beast, already mortally stricken. He collapsed for the second time; the muzzle rolled in the mire and a stream of dark blood ran into the water. The mighty cat, color of the desert, of honey, of the sun itself, expired with a majesty greater than man’s. Antinous leaped down from his horse, which was covered with foam and trembling still; our companions rejoined us and the negroes dragged the immense prey back to the camp.

A feast was improvised; lying flat on his stomach before a platter of copper, the youth handed us our portions of lamb roasted beneath the coals. In his honor we drank palm wine. His exultation mounted like song. Perhaps he exaggerated the significance of the aid which I had given him, forgetting that I would have done as much for any hunter in danger; we felt, nevertheless, that we had gone back into that heroic world where lovers die for each other. Pride and gratitude alternated in his joy like the strophes of an ode. The blacks did wonders: soon under the starry sky the skin was swinging suspended on two stakes at the entrance of my tent. Despite the aromatics applied to it, its wild odor haunted us all night long. The next morning, after a meal of fruits, we left the camp; at the moment of departure we caught sight of what was left of the royal beast of the day before: by that time it was only a red carcass in a ditch, surmounted by a cloud of flies.

Some days later we returned to Alexandria. The poet Pancrates arranged a special entertainment for me at the Museum; in a music room was assembled a collection of fine and rare instruments. Old Dorian lyres, heavier and more complicated than ours today, stood side by side with curved citharas of Persia and Egypt; there were Phrygian pipes shrill as eunuchs’ voices, and delicate Indian flutes, the name of which I do not know. For a long time an Ethiopian beat upon some African drums. Then a woman played a triangular harp of melancholy tone; her cool beauty would have won me had I not already decided to simplify my life by reducing it to what was for me the essential. My favorite musician, Mesomedes of Crete, used the water organ to accompany the recitation of his poem The Sphinx, a disturbing, undulating work, as elusive as the sand before the wind. The concert hall gave on an inner court where some water lilies were growing in the fountain’s basin; they lay wide open in the almost furious heat of a late August afternoon. During an interlude, Pancrates urged us to inspect more closely these flowers of rare type, red as blood, which bloomed only at the end of summer. At once we recognized our scarlet lilies of the oasis of Ammon; Pancrates was suddenly fired by the thought of the wounded beast expiring among the flowers. He proposed to me that he versify this episode of our hunt; the lion’s blood would be represented as tinting the lilies. The formula is not new: I nevertheless gave him the commission. This Pancrates, who was completely the court poet, improvised on the spot a few pleasant verses in Antinous’ honor: the rose, the hyacinth, and the celandine were valued less in his hexameters than those scarlet cups which would hereafter bear the name of the chosen one. A slave was ordered to wade into the water to gather an armful of the blossoms. The youth accustomed to homage gravely accepted the wax-like flowers with the limp, snaky stems; the petals closed like eyelids when night fell.

In the midst of these pleasures the empress arrived. The long crossing had told on her: she was growing frail without ceasing to be hard. Her political associations no longer caused me annoyance, as in the period when she had foolishly encouraged Suetonius; she now had only inoffensive women writers about her. The confidante of the moment was a certain Julia Balbilla, whose Greek verse was fairly good. The empress and her suite established themselves in the Lyceum, from which they rarely went out. Lucius, on the contrary, was as always avid for all delights, including alike those of the mind and of the eye.

At twenty-six he had lost almost nothing of that arresting beauty which aroused acclamations from the youth in the streets of Rome. He was still absurd, ironic, and gay. His caprices of other days had now turned to manias: he made no move without his head cook; his gardeners composed astonishing flower plantings for him even aboard ship; he took his bed with him wherever he went, modeled on his own design of four mattresses stuffed with four special kinds of aromatics, on top of which he lay surrounded by his young mistresses like so many cushions. His pages, painted, powdered, and attired like Zephyrs and Eros, complied as well as they could with mad whims which were sometimes cruel: I had to intervene to keep the young Boreas, whose slenderness Lucius admired, from letting himself die of hunger. All that was more exasperating than charming. We visited together everything to be visited in Alexandria: the Lighthouse, the Mausoleum of Alexander and that of Mark Antony, where Cleopatra triumphs eternally over Octavia, the temples, the workshops and factories, and even the quarter of the embalmers. From a reputable sculptor I purchased an entire lot of Venuses, Dianas, and Hermes for Italica, my native city, which I had in mind to modernize and adorn. The priest of the temple of Serapis offered me a service of opaline glass, but I sent it to Servianus, with whom, out of regard for my sister Paulina, I tried to keep passable relations, at least at a distance. Great building projects took shape in the course of all these somewhat tedious rounds.

The religions in Alexandria are as varied as the trades; the quality of the product, however, is more doubtful. The Christians especially distinguish themselves there by a multiplication of sects which is, to say the least, useless; two charlatans among them, Valentinus and Basilides, were intriguing against each other, closely watched over by the Roman police. As for the Egyptian populace, the lowest level took advantage of each of their own ritual festivities to throw themselves, cudgel in hand, upon foreigners; the death of the bull Apis provokes more uprisings in that city than an imperial succession in Rome. Fashionable people change gods there as elsewhere they change doctors, and with about as much success. But gold is their only idol: nowhere have I seen more shameless importuning. Grandiose inscriptions were displayed all about to commemorate my benefactions, but my refusal to exempt the inhabitants from a tax which they were quite able to pay soon alienated that rabble from me. The two young men who accompanied me were insulted more than once: Lucius was reproached for his lavish expenditures, which, it must be admitted, were excessive, and Antinous for his obscure origin, on the subject of which ran absurd rumors; both were blamed for the ascendancy which they were supposed to have over me. This last assumption was ridiculous: Lucius, whose judgment in public affairs was surprisingly acute, nevertheless had no political influence whatsoever; Antinous did not aspire to it. The young patrician, knowing the ways of the world, merely laughed at the jibes, but they were cause for suffering to Antinous. The Alexandrian Jews, egged on by their coreligionists in Judaea, did their best to aggravate a situation already bad. The synagogue of Jerusalem delegated Akiba to me, its most venerable member; almost a nonagenarian, and knowing no Greek, he came with the mission of prevailing upon me to abandon projects already under way at Jerusalem. Aided by my interpreters I held several colloquies with him which, on his part, were mere pretext for monologue. In less than an hour I felt able to define his thought exactly, though not subscribing to it; he made no corresponding effort concerning my own. This fanatic did not even suspect any reasoning possible on premises other than those he set forth. I offered his despised people a place among the others in the Roman community; Jerusalem, however, speaking through Akiba, signified its intention of remaining, to the end, the fortress of a race and of a god isolated from human kind. That savage determination was expressed with tiresome deviousness: I had to listen to a long line of argument, subtly deduced step by step, proving Israel’s superiority. At the end of eight days even this obstinate negotiator became aware that he was pursuing the wrong course, so he announced his departure. I abhor defeat, even for others, and it moves me the more when the vanquished is an old man. The ignorance of Akiba, and his refusal to accept anything outside his sacred books or his own people, endued him with a kind of narrow innocence. But it was difficult to feel sympathy for this bigot. Longevity seemed to have bereft him of all human suppleness: that gaunt body and dried mind had the locust’s hard vigor. It seems that he died a hero later on for the cause of his people, or rather, for his law. Each of us dedicates himself to his own gods.

The distractions which Alexandria affords began to wane. Phlegon, who knew the local curiosities everywhere, whether procuress or famous hermaphrodite, proposed to take us to a local magician. This go-between for two worlds, the invisible and our own, lived in Canopus. We went there at night by boat along the torpid waters of the canal, a dismal ride. A silent hostility reigned, as always, between the two young men: the intimacy into which I was forcing them augmented their aversion for each other. Lucius hid this feeling under a mocking condescension; my young Greek enclosed himself in one of his dark moods. I happened to be rather tired; a few days before, on coming back from a race in full sun, I had had a brief fainting fit which only Antinous and the black Euphorion had witnessed. They had been unduly alarmed, and I had forbidden them to disclose the matter.

Canopus is no more than a tawdry stage-setting: the magician’s house was situated in the most sordid part of that pleasure resort. We disembarked at a tumble-down terrace. The sorceress awaited us inside her house, surrounded by the dubious tools of her trade. She seemed competent; there was nothing of the stage witch about her; she was not even old.

Вы читаете Memoirs of Hadrian
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату