неправильно. Я правда верил, что Бартон в порядке'

'Но Алан, по — моему, ты сказал, что Маршаллу не нужно было ничего делать, что бы не случилось' — сказала Нэнси, сбитая с толку.

'Правильно. Он ничего и не делал. Вивиан развила эту идею с рекламой у него в голове, а потом сказала, что позаботится о деталях. Поэтому когда ты, Нэнси, начала задавать вопросы, он подумал, что ты суешь нос не в свое дело. Вивиан убедила его предложить мне подписать контракт взамен на то, чтобы ты оставила его в покое. Конечно, никто из них и не собирался записывать меня, — Алан играл с локоном темных вьющихся волос. — Похоже, я был идиотом'

'Алан, — нетерпеливо спросила Нэнси, — откуда все это тебе известно?'

'Понимаешь, я сам себя убедил, что ложь на счет Бартона никому не навредит, но когда вы с Бесс тогда поссорились, я понял, что что — то не так. А Бесс еще и защищала меня, а я этого даже и не заслуживал'

'Почему же ты не объяснился с ней тогда? И со мной?' — Нэнси нагнулась, чтобы посмотреть Алану в глаза.

'Я хотел это сделать. Но я так боялся, что Бесс возненавидит меня за это. У меня не хватило смелости признаться' — На его лице отразилось сожаление, и Нэнси почувствовала, что гнев относительно его немного поутих.

'Я прикован к своей лжи, — продолжал Алан. — Но я все равно чувствую, что поступил неправильно. Ты начала выпытывать у меня, действительно ли Бартон был в порядке, и я понял, что если с ним что — нибудь случится, частично вина ляжет на меня. Я все еще не мог всего рассказать Бесс, но я решил, что, по крайней мере, мне следует пойти к мистеру Маршаллу и настоять на том, что я лично видел Бартона. Просто чтобы удостовериться' — Алан вздохнул.

'Так или иначе, я направился в его офис, пока Бесс делала утреннюю пробежку. Его там не было, но была Вивиан. Она сидела в его офисе, разговаривая по телефону. Дверь была настежь открыта, и я слышал все, что она говорила. Она говорила о рекламном трюке и моем контракте — я вам уже это рассказал'

'И что — то о грузе или вроде того?' — спросила Нэнси, вспомнив его недавние слова.

'Да. Я не знаю, что за груз, но с кем бы она ни говорила, она сказала, что он отправляется сегодня ночью''Контрабандные альбомы, — сказала Нэнси. — Она не сказала, куда направлялось судно?'

'На восток. Это все'

'Странно, — сказал Роджер. — Я думал, Нью — Йорк — это самый крайний восток. Может, она имела в виду восточную часть города'

'Или может она вообще не имела в виду эту страну, — сказала Нэнси. — Под востоком она могла подразумевать восточное полушарие'

'Как Китай?' — спросил Роджер.

'Именно' — выдохнула Нэнси. Ее предчувствие насчет отсутствия закона об авторском праве в этой стране может сыграть на руку. Но от этого ей не стало лучше. Это может означать, что Анна Нордквист замешана в этом.

В любом случае, цепь размышлений о Китае и Анне Нордквист прервал Алан, начав говорить. 'Я не знаю, изменится ли что — нибудь, если ты услышишь конец разговора Вивиан' — сказал он.

'О нет' — Нэнси подготовилась к его следующим словам.

'Вивиан сказала, что вместе с грузом отправится человек'

'Бартон!' — в страхе вскрикнул Роджер Голд.

'Повтори точные слова Вивиан' — Нэнси проинструктировала Алана; ее сердце трепетало.

Алан напрягся. 'Как я уже сказал, 'вместе с грузом отправится человек'. Потом кто — то на другом конце провода что — то сказал. Вивиан ответила: 'Нет, мы собираемся сделать это как раз перед тем, как отправим его…', — голос Алана опять дрожал. — Последнее, что я слышал, это 'Да, подъезжай к утиному дому, как обычно. Десять тридцать. Точно'. Потом Вивиан положила трубку'

Нэнси взглянула на часы. Девять часов. 'Что дальше произошло?' — сказала она; ее голос дрожал. Если она не найдет Бартона через полтора часа, она может никогда не найти его — живым — в точности, как и Бесс!' Я попытался улизнуть, — сказал Алан. — но был так напуган тем, что я подслушал, что что — то опрокинул, когда уходил из главного офиса — по — моему, стул. После этого, я бежал как можно быстрее вниз по лестнице, вон из здания. Я пришел в отель к Бесс и подбросил ее в клуб. Я думал, моего присутствия там никто не заметил'

'Но ты не рассказал Бесс того, что слышал?' — спросила Нэнси.

Алан помотал головой. 'Я знал, что должен был все тебе рассказать — я думал сделать это сегодня вечером здесь, в клубе — поэтому я бы объяснился одновременно и с Бесс. Хотя, мне кажется, я просто тянул время, чтобы Бесс сама поняла, что она влюбилась в никчемного бездельника'

'Но как Вивиан поняла, что ты все знаешь?' — спросила Нэнси.

Алан покраснел. 'Вивиан выглянула в окно и увидела меня. Она знала, что найдет меня здесь на концерте'

'Значит, она подстроила это отключение электричества и похитила Бесс, чтобы ты никому ничего не рассказал?' — спросила Нэнси, начиная складывать все кусочки головоломки воедино.

Алан поднялся и вытащил из бокового кармана кожаных штанов мятый кусочек желтой разлинованной бумаги. Он молча протянул его Нэнси.

Она взяла листок и прочитала слова, напечатанные большими четкими буквами. НЕ ГОВОРИ НИКОМУ НИ СЛОВА, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ УВИДЕТЬ СВОЮ ДЕВУШКУ ЖИВОЙ, было написано в записке.

ГЛАВА 12

'Кто дал тебе это?' — спросила Нэнси, возвращая записку.

'Кто — то столкнул меня со сцены и сунул это мне в руку, пока свет был выключен' — объяснил Алан.

'Я не понимаю, почему бы им просто было не забрать с собой Алана' — сказал Роджер.

'Я думаю, они поняли, что если бы Алан исчез перед этим шоу, в точности как Бартон перед прошлым концертом, это бы выглядело довольно подозрительно. И им не так — то просто удалось бы объяснить такой случай во второй раз'

'Было бы лучше, если бы они забрали меня, — сказал Алан. — Я совсем не хотел кому — то навредить. Я был занят мечтами о том, каким знаменитым я бы стал. Если что — то случится с Бесс… Или Бартоном…'

'Нам нужно выяснить, откуда они отправляются, — прервала его Нэнси. — И быстро туда добраться!'

'Но тебе нельзя искать ее! — прозвучал голос Алана. — Ты обещала. Если они поймут, что ты идешь по их следу, кто знает, что они сделают с Бесс!'

'Алан, подумай об этом, — сказала Нэнси, стараясь смотреть в лицо фактам. — У нас нет выбора. Ты слышал планы Вивиан насчет Бартона. Если мы не будем искать их, вместе с альбомами могут отправиться два человека'

'Что мы будем делать дальше? — на всем лице Алана отразилась боль.

'Вообще — то, у нас в планах выбраться из всего этого сумашествия, — решительно сказала Нэнси. — А потом разыскать так называемый 'уткин дом', который упомянула Вивиан'.

Немного позже, Нэнси водила указательным пальцем по адресам в телефонной книге. 'Уткин дом. Посмотрим У — С, У — Т…Уткин. 'Уткин спорт', 'Уткина спина', 'Уткины ковры' и 'Чудо — отдых'. Никакого 'Уткиного дома', — Она захлопнула тяжелую книгу. — Джорджи, может быть, тебе повезло?'

Джорджи помотала головой. Она склонилась над справочником 'Желтые страницы'. 'Зоомагазинов с таким названием нет. Может 'Уткин дом' — это не название объекта, а просто место, где есть утка'

'Как насчет магазинов, которые специализируются на продаже аквариумов и водной среде?' — предложил Алан.

'Там наверняка можно найти только золотую рыбку' — сказала Нэнси.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×