Подруги вошли в ресторанчик и сели за белый столик. Все остановили свой выбор на шоколадном пломбире с орехами и взбитыми сливками.
— Плюс еще фунт! — вздохнула Бесс. Но я предпочитаю быть симпатичной толстушкой, лишь бы не отказывать себе в пломбире!
Хотя посетителей в зале почти не было, официантка, она же буфетчица, не торопилась выполнить заказ. Нэнси дважды посмотрела на свои часы.
— С вашего разрешения, — сказала она наконец, я схожу залью бак. Так мы сэкономим немножко времени. Если принесут пломбир, начинайте без меня.
Она подогнала машину к колонке и попросила заправщика наполнить бак. Но в эту секунду с другой стороны подкатила большая машина и резко затормозила почти напротив Нэнси.
— Пять, да пошевеливайся! — донесся голос шофера. Заправщик вопросительно посмотрел на Нэнси.
— Вы не против? — спросил он.
— Пожалуйста, обслужите сначала их, если вам так удобнее, — вежливо ответила она и от нечего делать начала рассматривать людей в машине. Трое мужчин с грубыми лицами и женщина… Лица шофера она не видела. Но тут он распахнул дверцу и вылез из машины.
— Пойду куплю пару бутылок лимонада, — буркнул он своим спутникам, и в эту секунду Нэнси увидела его лицо.
Лицо загадочного незнакомца в поезде!
Вспомнив о звонке Джорджи, Нэнси предпочла не выдавать своего присутствия. Она быстро отвернулась, достала дорожную карту и загородила лицо, словно что-то по ней проверяя. «Только бы он меня не узнал! И не заметил мои номера!» — подумала она.
К ее большому облегчению он прошел мимо, даже не взглянув на нее. В ту же минуту женщина тоже вышла и направилась к ресторанчику, приблизившись к машине Нэнси почти вплотную. Она была высокой, стройной, с золотистыми волосами до плеч. Нэнси вздрогнула: на нее вдруг пахнуло знакомым ароматом — эта женщина душилась «Голубым нефритом»!
Когда шофер и женщина вошли в ресторанчик, Нэнси внимательно посмотрела на двух мужчин, оставшихся в машине. Ее отец назвал бы их «преступными типами».
Блондинка вскоре вернулась и села в машину. За ней вышел шофер с бутылками лимонада. Не глядя в сторону Нэнси, он грубо окликнул заправщика:
— Все еще возишься? — Повернувшись, он сунул бутылки в руки одного из мужчин. — Подержи, Хэнк, пока я расплачусь с этой черепахой!
Хэнк! Нэнси насторожила уши. Человек в комнате 305 назвал того, с кем разговаривал по телефону, Хэнком. Вдруг это тот самый?
Тут она посмотрела на шофера, который расплачивался с заправщиком.
Он вытащил из кармана толстую пачку банкнот и протянул заправщику. Тот сказал, с почтением глядя на пачку:
— А вы не боитесь, сэр, возить с собой такие деньжищи?
Шофер захохотал.
— Там, откуда они берутся, в запасе еще много, верно Хэнк?
— Ага! А рядом с моей пачкой его тощей покажется. Вот полюбуйся! — И он помахал перед лицом изумленного заправщика еще более толстой пачкой. Заправщик пожал плечами.
— Сейчас принесу сдачу, — сказал он и вошел внутрь помещения.
Едва он скрылся за дверью, как третий мужчина буркнул:
— Дураки! Вам что, хочется, чтобы он вас запомнил? Хватит бахвалиться! — Он говорил тихо, но ветер донес до Нэнси звук его голоса.
— Морис прав! — кивнул шофер. — Конечно, он тупица, но осторожность не помешает.
Заправщик вернулся со сдачей. Шофер молча сунул бумажки в карман, и машина укатила. Нэнси инстинктивно запомнила номер и, подчинившись внезапной мысли, направилась к телефонной будке. Она позвонила своему другу Макгиннису, начальнику полиции Ривер-Хайтса.
«Попрошу его узнать, кому принадлежат и эта маши на, и иностранная, которая притормозила у дома Джорджи, — решила она. — И тогда я кое-что узнаю и про шофера, и про женщину, которая душится „Голубым нефритом“, про эту парочку — Мориса и Хэнка, а может, и о человеке в триста пятой комнате!»
ДОРОЖНЫЕ НЕСЧАСТЬЯ
— Шикарная компания, а? — сказал заправщик Нэнси, когда она вернулась к машине. — Наверное, миллионеры!
«Или рэкетиры» — подумала она.
Она заплатила за бензин и побежала в ресторанчик. Ее подруги уже принялись за пломбир.
— Почему ты так долго? — спросила Бесс.
— Подъехала машина, и мне пришлось подождать, — коротко ответила Нэнси и задумчиво придвинула к себе пломбир.
— Да что с тобой? — через минуту спросила Джорджи. — Ты, как вернулась, даже слова не сказала!
Нэнси посмотрела по сторонам, убедилась, что возле них никого нет, и шепотом рассказала подругам, что произошло.
— Господи! — ахнула Бесс. — А, может, человек, который ехал в поезде, узнал, куда мы отправились, и выслеживает нас?
— Не говори глупостей! — перебила Джорджи. — Если у него какие-то темные дела в Ривер-Хайтсе, так он бы только обрадовался, что наша юная сыщица куда-то уезжает!
Джоан как будто встревожилась, но сказала только:
— Может быть, поедем? Мне обязательно надо попасть домой до того, как явятся покупать ферму. Я должна отговорить бабушку.
Они доели пломбир и взяли счета, но Нэнси сказала, что платит за всех:
— Мне надо разменять двадцатидолларовую бумажку, которую мне дал папа, — сказала она. — У меня почти не осталось мелочи.
Официантка разменяла ее двадцать долларов, ничего не сказав, и подруги вышли из ресторанчика. Когда они садились с машину, Нэнси с тревогой посмотрела на небо. С запада наползала черная туча.
— По-моему, там скоро пойдет дождь, а последние пять миль нам ехать проселком, — предупредила Джоан.
— Когда торопишься, проселок под дождем ничего хорошего не обещает, — заметила Нэнси, включая мотор.
Пейзаж по сторонам шоссе изменился. Холмы стали круче, долины глубже, и разбросанные по ним фермы выглядели очень красиво.
Нэнси гнала машину, надеясь опередить грозу. Небо все более темнело. Первые капли дождя усеяли ветровое стекло.
— Да, душ нам предстоит хороший! — мрачно заметила Нэнси, сворачивая с шоссе на проселок.
Вскоре загремел гром, засверкали молнии и хлынул ливень.
— Как воет ветер! — воскликнула Бесс. — Как бы он нас не опрокинул!
В следующую минуту все застонали, а Нэнси резко затормозила. Поперек дороги стоял деревянный барьер с плакатом:
ОБЪЕЗД РЕМОНТ МОСТА