даже не дрогнула. Воры предусмотрительно заперли награбленное.
— Силы небесные! Что же теперь остается? — Она растерялась. — Этот замок мне не сломать.
С лихорадочной быстротой Нэнси огляделась по сторонам. Слишком долго находиться в сарае было опасно: шайка могла вернуться и застать ее, так сказать, на месте преступления. Но и уйти она тоже не хотела: надо же было узнать, в фургоне часы Кроули или нет.
— Может, они оставили ключи в замке зажигания? Так ведь часто делают. — Стало капельку теплее на душе.
Она подбежала к кабине и вскарабкалась наверх, на водительское сиденье. Предположение сразу отпало: ключами в кабине и не пахло.
Мозг Нэнси работал в бешеном темпе. Ключи она обязана найти во что бы то ни стало! Может, их не взяли с собой в гостиницу, а спрятали где-нибудь тут, в грузовике? Она знала, что автомобильные ключи иногда прячут под коврик на полу. А что, если?.. Нет, маловероятно, у воров едва ли есть такая привычка… Тем не менее судорожным движением она откинула край коврика. Фонарик высветил небольшое колечко и связку ключей на нем!
— Хоть на этот раз везение меня не покинуло, — прошептала Нэнси и, зажав кольцо в руке, побежала назад, к двери кузова.
Она перепробовала несколько ключей. Наконец один подошел. Распахнув дверь, она направила фонарь внутрь. В мебели, которой был набит фургон, нетрудно было тотчас узнать кое-какие вещи, похищенные из дома Тофэмов.
— Но что делать, если часы в самом низу, на дне? — тревожилась девушка, при свете фонаря озирая все это небрежно сваленное друг на друга крупногабаритное имущество.
Она ловко вспрыгнула в кузов и принялась медленно водить фонариком по стульям, столам, диванам, коврам и картонным коробкам. Где же часы Кроули?
Луч света на мгновение выхватил из мрака некий предмет в дальнем углу. Нэнси издала тихий восторженный вопль. Труды ее наконец увенчались успехом… На столе, придвинутом вплотную к самой стенке кабины, высились старомодные каминные часы! Для сохранности воры прикрыли их сверху одеялом.
Юная сыщица отважно полезла поверх всех этих кресел и комодов. До часов еще предстояло добраться! Платье ее зацепилось за что-то острое и с треском порвалось. Через несколько минут она оказалась на расстоянии вытянутой руки от одеяла, взялась за край и осторожно потянула часы на себя.
Одного взгляда хватило, чтобы убедиться: они полностью соответствуют описанию, полученному от Эбби Роуэн. Квадратный циферблат, лунный серп наверху…
— Часы Кроули… Часы Кроули… — шептала Нэнси, почти не веря в реальность происходящего и не отрывая глаз от своего неслыханного трофея. Она была даже не в силах двинуться с места.
Но тут обостренным слухом она различила звук чьих-то голосов… Воры!
— Сейчас меня схватят! — мелькнуло в уме. — Второй раз не вырвусь.
Крепко прижав к груди часы и одеяло, девушка снова принялась карабкаться поверх сваленной в кучу мебели. Надо было любой ценой выбраться из автофургона. У самых дверей она на миг перевела дух и проворно спрыгнула на землю. Тяжелые башмаки бухали все ближе и ближе.
Закрыв дверь кузова, Нэнси судорожно стала искать ключи, чтобы ее запереть.
— Куда же они делись? — Ее охватил страх.
Потом она увидела, что связка валялась на полу, подобрала ее, быстро нашла нужный ключ и, вставив в замок, дважды его повернула. Бежать, однако, было некуда. Раздраженные мужские голоса звучали у самого входа в сарай. Кто-то уже взялся за дверь…
— Куда деваться? — задыхаясь, соображала Нэнси. — Я опять в ловушке!
Она уже поняла, что не сумеет добежать до кабины и положить ключи под коврик. На это просто не было времени.
— Брошу на пол, — решила девушка. — Может, ворам покажется, что они их сами уронили.
Судорожно ища глазами какое-нибудь укрытие, Нэнси заметила в углу пустой ларь для зерна, В тот момент, когда с часами в руках, она влезла в него и с головой накрылась одеялом, двери амбара с шумом распахнулись.
Один из вошедших говорил резко и громко. Этот голос Нэнси не спутала бы ни с чьим другим. Он принадлежал Сиду, главарю шайки…
— Вы уже сыты по горло, — рычал Сид, — Надо срочно уматывать отсюда, пока ищейки не сели нам на хвост.
Он забрался в кабину и включил подфарники. Нэнси перестала дышать. Вдруг они ее обнаружат? Но никто, очевидно, даже не посмотрел туда, где стоял огромный ларь.
Через секунду послышался крик.
— Куда ты дел эти чертовы ключи? — орал Сид. — Я думал, ты их сунул под коврик на полу!
— Я их туда и сунул.
— Их там нет и в помине!
— Клянусь, шеф, я…
— Ступай и отыщи; только не возись с этим делом до утра!
— Ладно. Выходи, я залезу наверх.
Джек забрался в кабину и начал поиски. Нэнси, едва дыша в своем убежище, со страхом ждала, чем все это кончится.
— Слушай, если ты их где-то потерял… — Вожак не закончил угрозу, потому что в этот момент открыл рот третий сообщник:
— Да вот же они, на полу! Джек, ты, видно, думал, что кладешь их в карман, а вместо этого уронил…
— Да не ронял я! — обозлился Джек. Воры явно были агрессивно настроены. Однако вожак быстро положил конец перепалке:
— Кончай базар! У нас нет времени для драки, иначе мы как пить дать угодим в тюрьму!
— А если угодим — это будет твоя вина, Сид Сэкс. Ты оставил девчонку умирать голодной смертью. Ты, и никто другой…
— Заткнись! — прошипел вожак.
Грабители обменялись еще несколькими любезностями, потом все-таки уселись на переднем сиденье, и Сид наконец завел машину.
Нэнси, трепеща, слушала, как фургон выезжает из сарая. Когда он удалился на приличное расстояние, она выкарабкалась наружу.
Стоя на пороге, юная сыщица смотрела вслед грузовику до тех пор, пока не убедилась, что воры поехали по дороге на Гэрвин. Потом, подхватив свой фонарик и прижав к груди бесценную добычу, устремилась к машине.
— Лучше, на всякий случай, побегу через рощицу. — Она не хотела рисковать.
Мчась под деревьями, Нэнси то и дело через плечо с беспокойством посматривала назад, но вскоре поняла, что ее никто не преследует. Вокруг «Черной лошади» все будто вымерло.
— Чудом я опять избежала беды, — говорила себе на бегу юная сыщица. — Даже думать не хочу, что могло случиться, если б я попала им в лапы! — Она еще крепче прижала к себе свой трофей. — Эта вещь стоит риска, стоит опасности, которая мне грозила. Я нашла часы, а с ними, быть может, разгадку тайны завещания Джосиа Кроули!
Открыв машину, Нэнси прыгнула в салон, достала из кармана ключ и вставила его в замок зажигания.
— Надо как можно скорее известить полицию. Воры определенно отправились в Гэрвин. Было бы здорово, если бы их и вправду задержали до того, как они распродадут мебель.
Она уже собралась повернуть ключ, заводя мотор, но тут взор ее нечаянно упал на часы Кроули, лежавшие на сиденье рядом. В самом ли деле в них хранится таинственная записная книжка старого Джосиа? Или это ей только померещилось?
— Нет, я должна тотчас же выяснить правду! — Она взяла в руки фонарь.