— Том, подпрыгни.
Я подпрыгиваю.
Большой рыжий дяденька, который Роберт Таблет, говорит:
— Да, ты и вправду еще маловат для хорошего трипа на стразах.
Рокси смеется.
Я подпрыгиваю. Касаюсь макушкой его вытянутой руки.
Рокси говорит:
— Видишь, он уже вырос.
— Дети так быстро растут в наше время. — Роберт Таблет достает из кармана прозрачный пакетик, в котором лежат разноцветные леденцы. Пакетик совсем небольшой, но зато полный конфеток. Роберт Таблет дает мне конфетку.
Я кладу ее в рот.
— Том, это не просто конфетка. Ее не надо сосать. Ее надо сразу глотать. Вместе с водой. — Рокси просит какую-то тетеньку дать мне воды. Тетенька берет чашку, наливает воды из-под крана и дает ее мне. Рокси говорит: — Она действует не сразу, а где-нибудь через час.
Роберт Таблет кивает:
— Да, где-нибудь через час.
Я глотаю конфетку, запиваю ее водой. Язык слегка щиплет.
Рокси беседует с дяденькой, который тетенька. Роберт Таблет беседует с тетенькой, которая дяденька.
Я проползаю у них под ногами. Ползу вниз по лестнице, под ногами у всех гостей, которые танцуют под музыку.
Там есть одна тетенька, очень шикарная. В шикарной шляпе. Я подхожу к ней и спрашиваю:
— Вы — Прим?
Тетенька смотрит на Тома. Она настоящая дама.
— Вы очень похожи на Прим. Она моя новая мама. То есть уже старая новая мама. Теперь у меня есть совсем-совсем новая.
Тетенька, которая шикарная дама, смеется. Пьет вино из большого бокала.
— Я — самый маленький Том среди всех, кто тут есть.
Тетенька, которая шикарная дама, не слышит, что ей говорят. Это все из-за музыки, она очень громкая. Она наклоняется поближе к Тому. Том очень маленький, и его совершенно не слышно.
— Я — самый маленький Том среди всех, кто тут есть. Правда я самый маленький?
Тетенька, которая шикарная дама, смотрит на остальных гостей. Потом смотрит на Тома, смотрит на меня. Потом смеется и кивает.
— У меня в комнате водятся привидения. Они залезают мне в попу.
Тетенька, которая шикарная дама, смеется.
— Попа с привидениями. Как смешно.
Я киваю.
А потом.
Музыка вдруг выключается.
Боксфорд выходит на лестницу. Рокси тоже выходит на лестницу. Роберт Таблет выходит на лестницу. Боксфорд говорит:
— Я прошу тишины.
Рокси говорит:
— Я прошу тишины.
Все умолкают и слушают. Рокси говорит:
— Давайте все выйдем на улицу. У нас есть одно объявление. Для всеобщего сведения.
Все переглядываются.
Потом начинают спускаться по лестнице.
Все выходят на улицу и стоят там, на улице, перед домом. Все-все гости, которые были на вечеринке, выходят наружу.
Боксфорд и Рокси тоже выходят наружу и встают на крыльце, прямо под фонарем.
Боксфорд поднимает руку, и все умолкают.
Все говорят:
— Тише, тише. Давайте послушаем.
Боксфорд говорит:
— Да. У нас есть объявление. Для всех. Прежде всего мы хотели сказать спасибо, что вы к нам пришли в этот выходной день.
Все смеются и хлопают в ладоши.
— Я говорю «выходной», потому что мы вышли на улицу. — Боксфорд указывают рукой в небо, где светят звезды. — Но мы вышли на улицу вовсе не потому, что сейчас выходной. Мы попросили вас выйти на улицу, потому что у нас очень важное объявление. Оно такое огромное, что просто не поместилось бы в доме.
Все снова смеются. Рокси говорит:
— Это действительно важное объявление.
Боксфорд говорит:
— Но прежде, чем мы объявим о том, о чем собираемся объявить. — Боксфорд прочищает горло. — Я хочу обратиться к тем, кто меня знает уже давно. Вам известно, что уже очень давно я хочу поступить в театральную школу. И стать настоящим актером, а не просто лгуном и обманщиком.
Все снова смеются.
— Я изыскал необходимые средства и поступил в театральную школу на Пиккадилли. Осенью я приступаю к учебе.
Все хлопают в ладоши. Кто-то кричит:
— Ура!
Я стою впереди всех. На бордюре. Когда я стою на бордюре, я уже не такой маленький, как когда не стою. Боксфорд говорит:
— А теперь объявление.
Кто-то смеется. Боксфорд прочищает горло. Все молчат, не говорят ничего.
— Те из вас, кто меня знает уже давно, вы все знакомы с моей подругой. С моей девушкой Рокси.
Боксфорд показывает на Рокси. Рокси улыбается.
— Но вы, наверное, не знаете, что Рокси…
Рокси снимает платье. Свое черное платье, которое праздничное, для гостей. Чернокожая Рокси снимает черное платье и бросает его на крыльцо.
— …на самом деле…
Рокси стоит в одних трусиках и в лифчике. И еще в чулках. Рокси снимает чулки и лифчик. Рокси снимает трусики. Стоит, раскинув руки в стороны. Без чулок, туфель и трусиков. И у нее есть пиписка. Ну, которая как у дяденек.
— …не девчонка, а парень.
Все молчат, не говорят ничего.
— Но и это еще не все. — Боксфорд снимает рубашку. Расстегивает рубашку и снимает ее совсем. Снимает ботинки, потом носки. И брюки тоже. — Я не простой гей. Я… — Боксфорд поднимает Роксино платье и надевает его на себя, через голову. — Я гей-трансвестит. Есть вопросы?
Все молчат, ни у кого нет вопросов. Я знаю, что пальцем показывать нехорошо. Знаю, но не могу удержаться.
Я показываю на Роксину пиписку.
Музыка снова играет. Та, которая похожа на шум. Все танцуют. Прыгают на месте под музыку быстро-быстро. Все трогают Тома за спину. Все держат Тома, чтобы он не упал. Мне очень нравится этот праздник. Это самая лучшая вечеринка.
А этот дяденька. Я показываю на дяденьку. Он самый лучший. Я подхожу к нему и говорю: