Явгмот равнодушно кивнул.

– Он говорит, что в последнее время вы чувствуете усталость, вялость и головокружение. Это так?

Дезра лениво нанизывала кольца на тонкие пальчики.

– И у вас начнется головокружение, если вы будете заперты в четырех стенах, в полном одиночестве, дожидаясь, когда Карон вернется домой. Он не разрешает мне выходить из дома одной, только под руку с ним. Понимаете, для него я не более чем безделушка. Он боится, что если я выйду из дома одна, то любой мужчина вроде вас сможет похитить меня.

– Есть ли у вас какие-нибудь признаки проказы: отеки, опухоли, покраснения, сыпь?

Нечто настораживающее промелькнуло в ее горящем взгляде, нечто похожее на страх.

– Посмотрите сами.

Дезра скинула платье и бросилась на циновку. Взгляды целителей скользили по ее телу, по ее шелковистой коже. Через несколько секунд она перекатилась на другой бок, позволяя осмотреть себя целиком.

– Я не вижу никаких признаков изменения тканей, – промямлил Ксод, делая вид, что заносит в опросный лист какие-то пометки.

– Довольна, одевайтесь, – положила конец осмотру Ребекка. – Мы достаточно полюбовались на вас.

– Вы видели, что у меня есть и чего у меня нет, и только, – медленно одеваясь, заметила девушка.

Карон протиснулся сквозь группу целителей и накинул на плечи жене ветхую простыню.

– Довольно. Вы все видели. Теперь уходите.

– Секундочку, – произнес Явгмот. -~ Еще несколько вопросов. Вы когда-либо находились в контакте с лицом, зараженным лепрой? Возможно, это случилось во время бунта?

– Нет. Бунты – это единственная возможность порадоваться, что меня держат взаперти, – ответила Дезра, – Чудовища. Они на нас нападают, а мы их лечим. Зачем? Я видела кое-кого из этих людей, вернее, скелетов-альбиносов, которые разгуливали по городу. Не могу поверить, что вы позволили этим монстрам находиться среди нас!

– Одна из моих помощниц как раз оттуда, из пещер нижнего мира, – сказал Явгмот, указывая на женщину с изможденным, бледным лицом, держащую в руках упаковку с сывороткой. – Но ни у одного из тех, кому я позволил находиться среди горожан, нет и намека на болезнь.

Дезра уперлась в бледную женщину тяжелым, злобным взглядом:

– Простите, но я полагала, что проклятые должны оставаться проклятыми. В Халционе и без них расплодилось достаточно уродливых людей.

– Понимаете, у нее много недостатков, – виновато улыбаясь, проговорил Карон, – но той болезни, следы которой вы ищете, у нее нет.

– Мне кажется знакомым это ожерелье. Можно взглянуть? – Ребекка протянула руку к девушке.

– Вы целители или охотники за драгоценностями? – воскликнул старик. Было видно, что он заметно нервничает.

– Подойди поближе, крошка, – просюсюкала Дезра, не забывая при этом поднять повыше грудь. – Если желаешь, можешь вдоволь насладиться этим восхитительным зрелищем.

– Дайте мне его, – ровным голосом произнесла Ребекка и хотела было прикоснуться к украшению, но Явгмот перехватил ее руку.

– Осмотр закончен.

– Нет, – покачала головой архитектор. – Я узнала это ожерелье. Оно составлено из драгоценных камней, способных создавать подвижные динамические иллюзии, полевые эффекты, изменяющиеся в соответствии с меняющимися внешними условиями. Это одно из изобретений моего супруга.

– И что же это значит?

– Она не является тем, чем кажется.

Ребекка высвободила свое запястье из сильных пальцев Явгмота, стремительным движением ухватилась за ожерелье и сорвала его с шеи молодой женщины. С громким вскриком Дезра впилась ногтями в руку Ребекки, в эту секунду простыня скользнула на пол, и вместо юной красавицы перед взглядами целителей предстала болезненно тучная семидесятилетняя старуха. Безобразные складки жира нависали над распухшими от артрита суставами, а дряблая серая кожа сплошь была покрыта кровоточащими нарывами. Почерневшее, заживо гниющее мясо сочилось сукровицей. Резкий запах разложения мгновенно наполнил комнату. Дезра изо всех сил пыталась подняться и отобрать ожерелье, но обрюзгшее больное тело больше не подчинялось ей.

Явгмот оттолкнул Ребекку и выбил ожерелье из ее рук, но старуха все же успела до крови оцарапать ее локоть.

– Спирт! Сейчас же! Немедленно! – воскликнул целитель.

Ксод выхватил из саквояжа склянку, откупорил ее и плеснул на рану. Архитектор едва не потеряла сознание от горячей боли, закусила губу и, пошатнувшись, уткнулась в плечо Явгмота.

– Нейтрализатор! – распорядился глава Совета по здравоохранению.

Молодой человек, по виду недавний житель пещер, уверенно выступил вперед и выстрелил из арбалета. Стрела, пропитанная снотворным, вонзилась в тело Дезры. Старуха повалилась на груду украшений, ее грузное тело перекатилось к зеркалу, опрокинуло его и через секунду оказалось погребено под осколками.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату