в пути, чтобы добыть для Генриха маленький приз. Если бы я был на твоем месте, – продолжал он дребезжать, – я бы свалил все на Арчи Армстронга и его проклятую дочь-цыганку. Я уже сообщил их имена регенту прошлой ночью. Сделай то же самое. Их схватят, и очень скоро, за их предательство. Если уж мне придется умереть, я утяну за собой и Арчи.

– Если ты расскажешь мне все, что я хочу знать, и сделаешь это быстро, – Уильям скривил губы в ухмылке, – ты не умрешь. Тебя отправят назад, в Англию.

– По чьему приказу ты говоришь мне это? – поинтересовался Масгрейв.

– По своему собственному, – процедил Уильям сквозь зубы. Он снова тряхнул Масгрейва и развел его руки в стороны так, что цепь натянулась и придавила горло. Мужчина засуетился, покраснел, задергал своими пухлыми руками. – Ты однажды стоял поблизости, позволяя веревке стягивать женскую шею. А ну- ка, попробуй на собственной шкуре, каково это! – сказал Уильям, натягивая цепь.

Масгрейв тяжело задышал, скорчился от боли и начал оседать на подогнувшихся ногах.

– Даже не думай о том, чтобы забрать ребенка у ее матери! – Внутри него клокотала ярость. – Моя королева – всего лишь беспомощный младенец, да. Но я – мужчина. И мой меч защитит ее. Ты меня слышишь?

Масгрейв кивнул. Его глаза начали вылезать из орбит.

– Ты предал меня, – прошипел он. – Ты подлый шпион!

– Скажи мне, – потребовал Уильям, снова натягивая цепь, – кого ты послал, когда и что они должны сделать! А не то… Клянусь, эта цепь поможет тебе расстаться с жизнью прямо здесь и сейчас.

– Их нашел Артур! – выдавил из себя Масгрейв. – Артур нашел цыган, которые предсказывали ему судьбу и путешествовали на севере. Лолли Фолл, сказал он, звали того цыгана, с которым он говорил. Я отправил своих людей, хорошо заплатил им. Они держат путь в Линлитгоу.

– Зачем? Какая у них цель? – спросил Уильям, крепко стиснув зубы.

– Цыгане будут танцевать, жонглировать – словом, отвлекать внимание, а мои люди в это время похитят ребенка. Когда все будет кончено, обвинение падет на цыган. Никто не заметит моих людей, переодетых цыганами. Когда все вскроется, народ будет требовать, чтобы повесили всех бродяг.

– А маленькая королева будет в это время уже в Англии, – подытожил Уильям.

– Да. В безопасности. Никакого вреда ребенку. – Масгрейв уставился на Уильяма, его лицо стало пурпурного цвета, руками он пытался ухватиться за воздух.

– Зачем тебе нужен был список приграничных жителей от Арчи Армстронга?

– Король Генрих хочет знать всех, кто готов взять деньги за свою лояльность, – объяснил Джаспер. – Ему нужны люди, которые поддержат его армию и присягнут ему на верность, когда он вторгнется в Шотландию. Это случится совсем скоро.

– Я так и думал. А цыгане?

– А это мой собственный план. Цыгане нужны, чтобы украсть королеву. А если даже они этого не сделают… что ж, их все равно обвинят в этом. Плата низкая, повешенные – только египтяне. Никаких потерь.

– Ублюдок! – выкрикнул Уильям, затягивая цепь еще туже.

– Отпусти меня, – взмолился Масгрейв. – Господи, отпусти же… Я лояльный человек. Я действую в интересах своего короля, а ты – в интересах своей королевы. Мы похожи, ты и я. Мы оба преданы своим королям, по-своему. Я присягал Генриху… отпусти…

– Мне следовало бы дать тебе задохнуться от собственных грехов, – проворчал Уильям.

Он отпустил запястья мужчины и так быстро отошел, что Масгрейв не удержал свое объемное тело на коротких ногах, потерял равновесие и тяжело рухнул на колени.

– Ты сказал, меня отпустят, – прошипел он Уильяму. – Скажи регенту. Ты имеешь на него влияние…

– Тебя доставят в Англию. Я дал тебе слово.

Уильям развернулся и направился к двери. Гнев душил его.

– И еще кое-что, Скотт, – послышался голос Масгрейва у него за спиной. – Ты опоздал. Слишком поздно, их уже не остановить! Скоро Генрих будет иметь в своих руках то, чего хочет больше всего, – поводья Шотландии.

Уильям ничего не ответил. Он широко распахнул дверь и вышел из темницы. Рэбби встревоженно взглянул на него, запер дверь и последовал за Уильямом наверх, в серый предрассветный туман.

Пока Уильям поднимался по лестнице, его гнев и решимость действовать немедленно росли с каждым его шагом. Губы его были крепко сжаты, челюсти стиснуты. На верхней площадке, располагавшейся перед большим холлом, он увидел ждущих его Тамсин и Арчи. Тамсин была одета в простое коричневое платье и низкие сапожки, волосы распущены по плечам. В глазах, как в зеленых зеркалах, отражался страх, когда она повернулась к нему.

– Уильям… – сказала девушка.

Он посмотрел на нее молча и угрюмо и повернулся к Арчи. Рэбби появился следом за Уильямом, бормоча, что пойдет приготовит ему лошадь, и направился к наружной двери.

– Он послал своих людей и нанял цыган. Они сейчас направляются в Линлитгоу, чтобы похитить королеву, – сказал Уильям. – Я должен ехать.

– Цыгане! – Тамсин шагнула вперед. – Какие цыгане?

– Лолли Фолл, – пожал Уильям плечами.

– Может быть, Фо? – нахмурилась Тамсин. – У меня есть тетя, Лола Фо…

– Я не знаю, кто они такие. Но Масгрейв сказал, что они уже выехали. – Уильям снял с пояса кожаные перчатки и натянул их на руки. Затем надел шлем. – Я смогу остановить их, если доберусь до дворца раньше.

– Через холмы есть короткий путь на север. Скачи, как дьявол, – произнес Арчи. – Я объясню тебе, как ехать. Сам останусь тут, буду охранять заключенного. Возьми Рэбби и еще нескольких. Армстронги будут прикрывать твою спину.

– Нет времени созывать людей, – заметил Уильям. – К тому же Рэбби нужен тебе здесь. Он же регент. Кто будет говорить с Масгрейвом? Я дал ему слово, что его отвезут назад, в Англию.

Арчи удивленно приподнял бровь.

– Правда? Но ты ведь не сказал ему, когда именно? И в какое место? А? – он ухмыльнулся.

– Нет, – ответил Уильям. – Но я думаю, что скоро. Я скажу регенту… настоящему регенту. К тому времени Масгрейв должен стоять у ворот своего замка. Это лучше, чем если он останется на землях Шотландии.

– Хей, парень, – сказал Арчи, медленно растягивая губы в улыбке. – Ты забыл, что находишься в Полумертоне. Я могу доставлять Масгрейва в Англию или в Шотландию, просто перемещая его из одной камеры в другую, из левой половины в правую. – Он широко усмехнулся.

Уильям беззаботно расхохотался:

– Ах ты, старый мошенник…

– Если ты начнешь двигать Джаспера туда-сюда, он поймет, что находится в Мертоне, – заметила Тамсин. – А ты не хотел, чтобы он знал это.

Она передала Уильяму краюху хлеба и сыр, завернутые в тряпицу. Он взял из ее рук сверток и кивком поблагодарил за заботу.

– О, я отпущу его, когда мне будет угодно, – сказал Арчи. – И вручу ему список, которого он так добивался.

– Список приграничных жителей? – Уильям направился к наружной двери, от которой шли ступени вниз, во двор. Тамсин и Арчи двигались рядом с ним.

– Да, список приграничных жителей, которые поклялись мне, что никогда не окажут поддержку королю Генриху, – ответил Арчи. – Это единственный список, который мне удалось составить. Как думаешь, Масгрейв заплатит за него, а?

– Ему не останется ничего другого, – ответил Уильям.

Внутренний двор был умыт дождем. Утренний свет победил еще не все тени, и прохладный воздух холодил кожу. Уильям быстрыми широкими шагами направился к конюшне, где Рэбби седлал его гнедого.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату