городу и остановился у ее конторы, чтобы спросить дорогу, а дальше, за полчаса, меня провели по церкви Поминовения, в том числе и по подземным помещениям. Через несколько недель мне домой принесли коробку с материалами по истории этой церкви – так родилась «Книга духов». Сару и прочих историков, внесших вклад в эту книгу, я прошу о снисхождении. Тех, кто жил в исторический период, с которым я вольно обошелся, прошу о прощении.
1
«Молот ведьм»
2
Здесь и далее, помимо особо оговоренных случаев, перевод стихов принадлежит Сергею Сухареву.
3
Морская болезнь
4
Здесь: выше принадлежности к тому или иному полу
5
Усеянный
6
Мистическая сестра
7
Да… это так
8
Постой
9
Несессер
10
Писчая лихорадка
11
Кабинет редкостей
12
Бедняжка
13
Пансион мадам Мэннинг
14
Моя содержательница гостиницы
15
Это я
16
За морем
17
Журналы
18
Пожиратель книг
19
Садитесь, месье
20
Она… она замечательна, ваша сестра. Но, месье, поверьте…
21
Мой друг
22
Слушайте!
23
Юная Франция
24