несколько стандартных вопросов, и… – Не уверена, что понимаю, что означал этот ее жест, но явно ничего хорошего.

– Естественно, – отвечаю я деланно спокойным тоном. – А какие вопросы?

– Да так, ничего страшного. Наверное, она будет спрашивать что-нибудь типа… «Как продать бабочку?»[16] Или «Чем отличаются издержки от рисков?» Или «Как подсчитать срок действия фьючерсного инструмента?» Короче, ничего сложного.

– А, – сглатываю я, – понятно.

Что-то подсказывает мне: беги отсюда, беги скорей, но мы уже у двери из светлого дерева.

– Ну вот мы и пришли, – доброжелательно произносит Эми. – Не хотите чаю или кофе?

– Да, кофе, пожалуйста, – лепечу я, в глубине души желая заказать крепкого джина.

Эми стучится, открывает дверь и пропускает меня внутрь со словами: «Ребекка Блумвуд».

– Ребекка! – Темноволосая женщина встает из-за стола, чтобы пожать мне руку.

К своему удивлению, я обнаруживаю, что Джилл совсем не так хорошо одета, как ее ассистентка, – голубой, немного мешковатый костюм и обычные лодочки на низком каблуке. Ну и ладно, она все равно тут главная. И офис у нее удивительный.

– Очень рада с вами познакомиться, – говорит она и указывает на стул рядом со своим столом. – Хочу сразу сказать, что ваше резюме произвело на меня большое впечатление.

– Правда? – Уже чувствую, как мурашки побежали по спине, но это ведь не плохо, да? Большое впечатление. Может, это даже важнее того, что я не смогу ответить ни на один из ее вопросов.

– Особенно меня поразило ваше знание иностранных языков, – продолжает Джилл. – Просто отлично. Вы, очевидно, из тех всесторонне развитых личностей, которые встречаются нечасто.

– Ну что вы, французским я владею только на разговорном уровне, – скромно говорю я. – Voici la plume de ma tante[17], и все такое.

Джилл понимающе смеется, и я улыбаюсь в ответ.

– Но финский! – Она берет чашку кофе со стола. – Это такая редкость!

Я продолжаю улыбаться, моля бога, чтобы она сменила тему. Честно говоря, я добавила «свободный финский» только потому, что фраза «разговорный французский» выглядела как-то блекло и одиноко. И потом, разве кто-нибудь вообще говорит на финском?

– А ваша осведомленность в финансовой сфере! – Джилл смотрит в мое резюме. – Похоже, за время работы финансовым журналистом вы многому научились. А чем именно вас привлекают производные инструменты?

Какие инструменты?

О чем это она? А, да, о производных, они вроде бы относятся к фьючерсным контрактам, если не ошибаюсь?

– Ну, – уверенно начинаю я, но меня прерывает Эми, войдя в кабинет с чашкой кофе. – Спасибо, – благодарю я, надеясь, что неприятную тему мы уже оставили позади. Но Джилл все еще ждет ответа. – По-моему, фьючерсы и есть наше будущее, – серьезно заявляю я. – Это сложная сфера, и я думаю… – Господи, что же я думаю-то? Может, упомянуть бабочек, сроки действия или еще что-нибудь в этом духе? Нет, пожалуй, не стоит. – Думаю, мне эта область деятельности очень подойдет, – наконец завершаю я.

– Понятно. – Джилл Фокстон откидывается на спинку кресла. – Я завела об этом разговор не случайно. У нас сейчас открыта вакансия в банке, там нужен толковый профессионал. Но не знаю, насколько это вас устроит.

Вакансия в банке? Она это серьезно? Неужели на самом деле нашла мне работу? Поверить не могу!

– Я не против, – отвечаю я, изо всех сил стараясь не выдать своего восторга. – Нет, конечно, мне будет не хватать работы с фьючерсами, но ведь в банке тоже не скучно, правда?

Джилл смеется. Она, наверное, думает, что я пошутила.

– Наш клиент – один из ведущих иностранных банков, и им требуется человек в лондонское отделение по долговому финансированию.

– Ясно, – с умным видом отвечаю я.

– Не знаю, знакомы ли вы с принципами Европейского компенсационного арбитража?

Я уверенно киваю:

– Конечно. Как раз в прошлом году писала статью по этой теме.

Какое она слово сказала? Арби… что?

– Не подумайте, что я тороплю вас с решением, но если вы серьезно намерены сменить род деятельности, то это идеальный вариант. Разумеется, вам еще предстоит пройти собеседование, но тут я не вижу особых проблем. И уверена, что мы сможем выторговать для вас хороший социальный пакет.

– Правда? – Кажется, от радости у меня дыханье сперло. Она собирается выторговать хороший социальный пакет? Для меня!

– Безусловно, – кивает Джилл. – Понимаете, вы ведь особый случай. Когда я вчера получила ваше резюме, я от радости едва не запрыгала – такое совпадение!

– Ну да… – улыбаюсь в ответ я. Вот это удача! Мечта сбывается. Я стану работать в банке! И не в каком-нибудь там, а в самом лучшем!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×