квартира на Пятой авеню… или квартирка в старом доме без лифта в Ист-Виллидж… вы должны максимизировать потенциал каждого вложенного доллара. То есть…
Я останавливаюсь и вижу, что Рори и Эмма как-то странно на меня смотрят.
— Бекки, Джейн собирается купить домик в Скегнессе, — напоминает Эмма.
— И наверное, все-таки за фунты? — спрашивает Рори, оглядывая зал в поисках подтверждения. — Да?
— Да, конечно, — спешно поправляюсь я. — Конечно, я просто привела это для примера. Неважно, где покупать собственность, принцип тот же. Что в Лондоне, что в Нью-Йорке, что в Скегнессе…
— Боюсь, что на этой международной ноте нам придется закончить передачу, — говорит Эмма. — Джейн, надеюсь, вам помог совет Ребекки. И еще раз спасибо Бекки Блумвуд, нашему финансовому эксперту… Ребекка, скажете нам что-нибудь напоследок?
— Как всегда. — Я тепло улыбаюсь в камеру. — Заботьтесь о своих деньгах…
— …и они позаботятся о вас! — послушно откликаются все остальные в студии.
— Смотрите нас завтра, — говорит Эмма, — мы расскажем вам о трио учителей из Теддингтона…
— …и о мужчине, который стал артистом цирка в шестьдесят пять лет, — подхватывает Рори.
— А еще разыграем пять тысяч фунтов. До свиданья!
Напряженная пауза, потом все расслабляются, а из динамиков вырывается музыкальная заставка.
— Бекки, ты в Нью-Йорк собралась, что ли? — интересуется Рори.
— Да! — радостно киваю я. — На две недели! — Замечательно! — говорит Эмма. — А с чего вдруг?
— Ну… не знаю, — пожимаю я плечами. — Так, внезапное желание.
Я пока никому не собираюсь на работе говорить, что переезжаю в Нью-Йорк. Так Люк посоветовал. На всякий случай.
— Бекки, у меня к тебе коротенький разговор. — Это Зелда, помощница режиссера. — Твой новый контракт готов, но мне нужно его с тобой обсудить. В него включили новое условие относительно репутации канала, — она переходит на шепот, — после того скандала с профессором Джэми.
— Ясно. — Я делаю понимающее лицо.
Профессор Джэми — эксперт по образованию в «Утреннем кофе». По крайней мере, был таковым, пока «Дейли уорлд» не напечатала про него разоблачительную статью в цикле «Те ли они, за кого себя выдают?». В газете написали, что он вовсе даже не профессор, у него и высшего образования-то нет, кроме диплома, который он купил в «Оксбриджском университете». Прочие бульварные издания подхватили эту историю и растиражировали фотографию бедняги, на которой он в дурацком колпаке. Мне было его жаль, потому что он и правда давал очень дельные советы.
И еще меня немного удивило, что ребята из «Дейли уорлд» поступили так жестоко. Я и сама пару раз писала статьи для этой газеты и всегда считала, что для желтой прессы это вполне корректное издание.
— Это займет не больше пяти минут, — говорит Зелда. — Пройдем в мой кабинет…
— Знаешь что? Давай как-нибудь в другой раз, а? Я сейчас тороплюсь. — И это правда, потому что мне еще надо успеть в офис Люка к двенадцати, а потом начать готовиться к отъезду в Нью-Йорк. Хо-хо! Кроме того, мне пока, наверное, ничего не стоит подписывать, да? В смысле, если я собираюсь менять работу. — А это может подождать до моего возвращения?
— Конечно, без проблем, — соглашается Зелда. Она засовывает контракт обратно в коричневый конверт и улыбается мне. — Желаю хорошо отдохнуть. И кстати, обязательно походи там по магазинам.
— По магазинам? — глядя на меня, можно подумать, что эта мысль и не приходила мне в голову, — Да, пожалуй, стоит.
— Обязательно! — напутствует Эмма. — Разве можно побывать в Нью-Йорке и не прошвырнуться по магазинам? Хотя, думаю, Бекки нам скажет, что гораздо благоразумнее эти деньги положить на сберегательный счет.
Она весело смеется, и к ней присоединяется Зелда. Я смущенно улыбаюсь в ответ. Уж не знаю почему, но в «Утреннем кофе» считают, что я очень щепетильна в обращении с деньгами. И я как-то ненамеренно поддерживаю их в этом заблуждении. Да, впрочем, разве это важно?
— Сберегательный счет-это, конечно, хорошо… — слышу я свой голос. — Но, как я всегда говорю, иногда можно позволить себе прогуляться по магазинам. Главное — не выходить за пределы бюджета.
— Ты что, всерьез установишь себе бюджет? — пугается Эмма.
— О, обязательно, — мудро говорю я. -Это единственный способ.
Думаете, я кривлю душой? Естественно, я собираюсь определить себе бюджет на походы по нью- йоркским магазинам. Установлю какие-нибудь вполне реальные рамки и буду стараться не выходить за их пределы. Это же просто.
Хотя, пожалуй, сделаю-ка я эти рамки достаточно гибкими и широкими. Ведь всегда нужно иметь некоторый запас свободы действий на случай непредвиденных ситуаций или чрезвычайных обстоятельств.
— Ох, ты такая правильная, — вздыхает Эмма. — Вот поэтому ты — финансовый эксперт, а я нет. — Тут к нам подходит студийный официант с подносом бутербродов. — О, прекрасно. Умираю с голода! Я буду с… беконом и авокадо.
— А я — с тунцом и кукурузой, — решает Зелда. — А ты, Бекки?
— Ржаной гамбургер с копченой говядиной, — небрежно отвечаю я. — Без майонеза.
— По-моему, они такого не готовят, — говорит Зелда, поднимая бровь. — Но у них есть ветчина с салатом…
— Тогда бублик. Со сливочным сыром и локсом. И содовую [
— В смысле, газировку?
— А что такое локс? — в растерянности спрашивает Эмма, и я делаю вид, что не слышала ее вопроса. Я и сама толком не знаю, что такое локс, но его любят в Нью-Йорке. А значит, это очень вкусно.
— Что бы это ни было, у нас такого нет, — говорит официант. — Могу предложить вам бутерброд с помидором и сыром или пакетик кукурузных колечек.
— Ну ладно, — неохотно соглашаюсь я и достаю кошелек. Вместе с кошельком из моей сумки вываливается кипа конвертов, что я забрала сегодня утром перед выходом из дома. Черт. Я быстро собираю рассыпавшуюся корреспонденцию и запихиваю обратно в сумку, надеясь, что никто не заметил. Но этот дебил Рори все это время таращился на меня.
— Эй, Бекки, — гогочет он. — Это случайно не красный счет? [
— Нет! — тут же оправдываюсь я. — Конечно нет. Это… открытка с днем рождения. Шуточная открытка. Для моего бухгалтера. Ну ладно, мне пора. Чао!
Признаюсь, я соврала. Это был красный счет. И, если честно, за последние несколько дней мне пришло немало красных счетов, которые я обязательно оплачу, как только у меня появится достаточно наличных. Но сейчас ни к чему забивать голову этими дурацкими счетами. У меня в жизни происходит такое, что мне вообще не до этих паршивых требований. Буквально через несколько месяцев я буду жить на противоположном берегу Атлантического океана! Я стану звездой американского телевидения!
Люк говорит, что в Штатах я буду зарабатывать как минимум в два раза больше, чем здесь! Поэтому пара лишних счетов погоды не делают, так ведь? А когда я стану известна на весь мир и буду обитать в пентхаузе на Парк-авеню, вряд ли я буду хуже спать оттого, что задолжала какому-то банку несколько жалких фунтов?
Вот уж когда этот мерзкий Джон Гэвин заткнется. Вот тогда он уймется. Не могу дождаться того дня, когда войду к нему и объявлю, что отныне я — ведущая на канале Си-эн-эн с зарплатой в шесть раз больше, чем у него. Вот тогда он узнает, как гадить людям. Сегодня я наконец прочитала его последнее письмо. Что значит «постыдная ситуация»?! И что это еще за чушь с «особым положением»? Дерек Смит, например, ни за что бы не допустил такой грубости по отношению ко мне. Никогда.
Когда я прихожу к Люку, у него идет заседание. Но это не беда — я не прочь погулять тут.