Хищное млекопитающее семейства енотовых, размером с маленькую кошку.
51
Зеленый Пит, Синий Пит, Оранжевый Пит, Фиолетовый Пит (
52
Основное тактическое подразделение сил специальных операций ВМС США.
53
Бархат
54
Мексиканский ядозуб
55
Остров в Карибском море у восточного берега полуострова Юкатан.
56
Большое спасибо, профессор
57
Американские детективные сериалы.
58
Игра слов: фамилия Ноубл (Noble) переводится с английского как «благородный».
59
Один из каналов кабельного телевидения, специализирующийся на спортивных передачах.
60
Система дальнего радиолокационного обнаружения и управления.
61
Приблизительно 1,2 л.
62
Шприц с аналогом инсулина.
63
«Великолепные Амберсоны» — роман американского писателя Бута Таркингтона.
64
Нетканый материал, разработанный компанией Дюпон, семейство прочных, долговечных полотен, изготовленных на 100 % из полиэтилена высокой плотности.
65
Сокр. от Wide Area Augmentation System (система панорамного обзора).
66
Сокр. от Airborne Warnings and Control Systems (система раннего обнаружения и наведения) —