82
Хайберское ущелье — горный перевал на границе Пакистана с Афганистаном.
83
Британская Индия — часть Индии, находившаяся под властью англичан
84
Боюсь данайцев, даже и дары приносящих (лат.)
85
Офелия и, ниже, Гамлет — персонажи трагедии Шекспира «Гамлет» (1600-1601)
86
Дюйм — мера длины, в системе английских мер равная 2,54 см
87
Мильтон, Джон (1608—1674) — английский поэт, публицист и политический деятель эпохи Английской буржуазной революции
88
Субалтерн (воен.) — младший офицер, подчиненный
89
Симла — деревушка в северной Индии в предгорьях Гималаев, в периоды засушливой погоды на равнине служившая для англичан местом отдыха и административным центром, — здесь в это время располагалась резиденция вице-короля.
90
Билль об Индии — имеется в виду, очевидно, появившийся в 1935 году после долгих и ожесточенных дискуссий Акт (по существу конституция Индии), провозглашавший самоуправление Индии.
91
Сикхи — народ, проживающий в основном на территории Пенджаба и исповедующий сикхизм, религию, представлявшую собой в XVI—XVII веках разновидность индуизма, но превратившуюся в самостоятельное вероучение, основными положениями которого являются монотеизм, отрицание кастового строя, противостояние иноверцам.
92
Кальян — прибор для курения табака, распространенный в странах Азии и Африки; состоит из трубки с табаком, нижний конец которой опущен в сосуд с водой, и трубки, введенной в сосуд выше уровня воды: при курении вдыхаемый дым проходит через воду и очищается.
93
Галлон — мера вместимости жидких и сыпучих тел, в системе английских мер равная 4,546 л.
94
«Расплата за грех — смерть» — библейская цитата, Новый Завет, Послание к римлянам, VI, 23
95
Робертс, Фредерик Слей (1832—1914) — английский военачальник, за годы службы в Индии из низших чинов дослужившийся до поста главнокомандующего английскими войсками в Индии; был впоследствии командующим английскими войсками в англо-бурской войне (с 1901 года) и ушел в отставку в 1904 году с поста главнокомандующего английской армией.