благодаря за отмщение, и тут моя душа разорвалась на тысячу частей: я узнал в умирающей Джейн. Мне вспомнилась давняя легенда, и, безутешно рыдая, я подтащил тело зверя чуть ближе, чтобы полить его кровью рану девушки. Так я надеялся ее оживить, но на самом деле лишь продлил ее агонию.

А потом на меня накинулись слуги охотника и поволокли куда-то по лесу, по неувядающим цветам.

Меня ударили по голове, и я потерял сознание. Очнувшись, я понял, что восседаю на троне между королем и королевой. Мысли мои путались, и мне дали испить золотистой жидкости из дубовой чаши; после этого я пришел в себя настолько, что огляделся по сторонам и понял, что происходит.

Я взглянул на короля — то был он, Николас Фламель, с лицом Жеана де Мандевилля. Все встало на свои места: итак, он все время находился рядом со мной. Я посмотрел в лицо прекрасной королевы: это была Виолета, перворожденная дочь короля бессмертных. Джейн отвели роль жертвы, самой горькой моей утраты, а меня хотели превратить в наследного принца, чтобы не пресеклась раса бессмертных. Первыми моими словами были:

— Где мы?

Голос Фламеля прозвучал мерно и гулко, точно лесное эхо:

— В Сандуа, на твоей земле.

— За что ты убил Джейн? — спросил я.

— Она отдала жизнь за тебя.

— Я не просил, чтобы кто-то отдавал за меня жизнь!

— Но это было необходимо. Ты станешь править вместе с Виолетой, когда я исчезну.

— И для этого тебе потребовалось убивать Джейн?

— Она будет жить вечно в душах единорогов.

— Тебе никогда не стать таким чистым существом, как они, умирающие ради любви. Смерть настигнет тебя раньше, чем ты думаешь, и никакого следующего рождения не будет. Не желаю твоего королевства! Долгая жизнь превратила тебя в злобное, безжалостное создание. Канчес меня предупреждал!

Я поднялся с трона, сбросил пышные одеяния и побежал к лесу.

С тех пор — а прошла уже сотня лет — я скитаюсь по этому чистилищу, по этому лабиринту, не в силах найти выход. Утешает меня лишь надежда на возвращение в обычный цикл жизни, включающий в себя подлинную любовь, старение и небытие. Несмотря на то что я подчинил себе алхимию единорога, я тоскую о смерти.

,

Примечания

1

Высшие слои общества (англ.).

2

Кингсли Эмис (1922–1995) — английский писатель, создававший книги в самых разных жанрах.

3

Имеется в виду фильм «Ноттинг-Хилл» (1999) с Джулией Роберт и Хью Грантом в главных ролях.

4

Николас Фламель (1330–1418?) — французский алхимик, которому приписывают изобретение философского камня и эликсира жизни.

5

«Генри Пордес букс» («Henry Pordes Books») — известный книжный магазин на Чаринг-Кросс, где в изобилии продаются книги в мягких обложках и имеется десятипроцентная скидка для студентов.

6

Здесь и далее «Портрет Дориана Грея» цитируется в переводе М. Абкиной.

7

Фильм о буддийском монахе индийского режиссера Пана Налина (2001).

8

Опять-таки имеется в виду фильм «Ноттинг-Хилл» (1999) с Джулией Робертс и Хью Грантом в главных ролях.

9

Альберт Великий (ок. 1193–1280) — немецкий философ и теолог, представитель схоластики, доминиканец.

10

Главную роль в этом фильме (1999) исполнила Кирстен Данст.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату