Маджонг — китайская азартная игра в костяшки с использованием игральных костей для четырех игроков. Широко распространена в Китае, Японии и других странах Восточной и Юго-Восточной Азии. Появилась в Китае около 1860 года. Игра включает внешние атрибуты, напоминающие домино, по правилам подобна покеру. Цель игры — набрать как можно большее количество очков, получив наиболее ценную комбинацию из 14 или 17 (в зависимости от варианта правил) фишек. Необходимо отличать азартную игру маджонг от пасьянса маджонг — последний представляет собой игру для одного игрока, аналог карточного пасьянса, играемый фишками для маджонга.
17
Гран-Чако — полупустынная, холмистая на северо-западе и болотистая на юго-востоке природная область в центральной части Южной Америки, расположенная в Боливии, Парагвае и Аргентине.
18
Квебрачо — собирательное название трех видов субтропических деревьев из Южной Америки. Квебрачо называют также их твердую, тяжелую древесину, кору и дубильный экстракт.
19
«Фиат Ансальдо СУ33» — итальянский легкий танк. Разработан итальянской фирмой «Фиат- Ансальдо» в 1933 году. Выпускался серийно с 1933 по 1945 год.
20
«Виккерс MkE» — британский легкий танк компании «Виккерс». Выпускался с начала 30-х годов, до начала Второй мировой.
21
Война за Чако, или Чакская война, — война между Парагваем и Боливией за обладание Гран-Чако в 1932–1935 годах. Ошибочно считалось, что на территории области, не имевшей четких границ, находились большие запасы нефти. Вражда вспыхнула в результате амбиций нефтяных концернов «Ройял датч шелл» и «Стандард ойл». Потери в самой кровопролитной латиноамериканской войне XX века с обеих сторон составили 250 тыс. убитых и раненых. Официально война завершилась мирным договором, подписанным в Буэнос-Айресе в 1938 году, по которому три четверти территории Гран-Чако досталось Парагваю. С 40-х годов область оказалась под контролем нефтяных компаний США.
22
«Ройял датч шелл» — англо-голландский нефтяной концерн. В 1897 году Маркус Сэмюэль организовал компанию «Шелл», которая стала продавать нефть и керосин. Компания «Ройял датч» с 1890 года занималась разработкой нефтяных месторождений в Вест-Индии и на Суматре. В 1907 году произошло слияние компании «Ройял датч» и «Шелл», в результате образовался концерн «Ройял датч шелл». Доля «Ройял датч» составила 60 процентов, а остальные проценты получила «Шелл». В 1907–1914 годах концерн приобрел права на добычу нефти во многих странах мира. Во время Второй мировой войны концерн активно сотрудничал со странами антигитлеровской коалиции, в том числе с Советским Союзом. В 60-70-х годах концерном вводится в эксплуатацию ряд месторождений нефти и газа. Сейчас деятельность «Ройял датч шелл» охватывает 112 стран и простирается от контроля над энергетическими ресурсами до исследований и внедрений в биотехнологии.
23
«Стандарт ойл» — нефтяной картель США, контролируемый семьей Рокфеллеров. В 1870-м Джон Д. Рокфеллер основал небольшую компанию «Огайо стандарт ойл компани». К1880 году компания уже контролировала девяносто процентов всей нефтедобычи США, присоединяя к «Огайо стандарт ойл компани» разрозненные нефтедобывающие компании Америки. Контроль над железнодорожными перевозками и ряд диверсий позволили Джону Рокфеллеру спустя два года создать «Стандарт ойл траст» и монополизировать нефтяной рынок США. В 1911 году правительство Соединенных Штатов взялось за монополию «Стандарт ойл» и потребовало ее разделения. Вскоре, попав под действие антимонопольного закона, картель был расчленен на 33 формально самостоятельные фирмы. В результате распада «Стандарт ойл» у Рокфеллера осталась внушительная часть акций во всех компаниях, но ни в одной из них он не имел контрольного пакета. После роспуска картеля только две компании сохранили прежнее название до 60-х и 70-х годов: «Огайо стандарт ойл» и «Нью-Джерси стандарт ойл компани», которая впоследствии стала компанией «Эксон». Сейчас корпорации бывшего «Стандарт ойл» кроме разведки, добычи и переработки нефти и природного газа занимаются добычей угля и медных руд, а также производством химических товаров.
24
Стихотворение американской поэтессы Эмили Дикинсон (1830–1886). Перевод О. Егоровой. (Прим. перев.)
25
Имеются в виду поставки воюющим сторонам винтовок «маузер», пулеметов «кольт-браунинг» и «виккерс». (Прим. перев.)
26