другому классу — они проводили время в грязных забегаловках, а их волосы пахли дешевым шампунем. Что ж, имея в кармане толстую пачку денег, он мог позволить себе отвести ее в настоящий отель и не моргнув глазом выложить назначенные за будущее удовольствие сто тысяч йен.

— Как насчет того, чтобы снять комнату?

— По-моему, отличная идея.

— Вот как? Хочешь сказать, что согласна?…

Она застенчиво кивнула, и Дзюмондзи попытался вспомнить название ближайшего отеля, куда они могли бы доехать, пока красотка не передумала. И надо же так случиться, что именно в этот момент у него зазвонил сотовый.

— Извини, я сейчас.

Дела в «Центре миллиона потребителей» были оставлены на помощницу, так что он мог расслабиться в свое удовольствие. Если у нее возникли какие-то проблемы, то пусть решает их сама, а не отрывает босса по пустякам.

— Дзюмондзи, — сказал он с раздражением.

— Акира? Ты где?

Этот сухой, лишенный эмоций голос мог принадлежать только одному человеку.

— Cora-сан? Рад тебя слышать. Хочу поблагодарить за помощь.

Стоявшая рядом красотка бросила на него недовольный взгляд и отвернулась, явно собираясь продолжить охоту в другом месте. Дзюмондзи схватил ее за локоть.

— Не за что, — сказал Сога. — Ты в Сибуя или где-то еще?

Видимо, он услышал посторонний шум и не знал, стоит ли продолжать. Надо же, как все не вовремя! Дзюмондзи хотелось взвыть от огорчения.

— Что-то вроде того.

— Так ты в Сибуя? Точно? Ну, молодец. Я тебе завидую. Держу пари, разоделся как тинейджер.

Дзюмондзи почесал затылок. Он все еще держал девушку за локоть, но она уже оглядывалась по сторонам. Таких, как он, здесь, в Сибуя, хватало с избытком, и каждый мечтал прибрать к рукам столь лакомый кусочек. Кольцо претендентов уже начало сжиматься. Видя их жадные, голодные глаза, Дзюмондзи запаниковал.

— Послушай, у тебя что-то срочное?

— А, так ты с девчонкой! — издевательски произнес Сога, которому, похоже, доставляло удовольствие подшучивать над приятелем. — И нравится же тебе баловаться с малолетками!

— Признаю, виноват. Но, может быть, поговорим об этом как-нибудь в другой раз? У меня сейчас совершенно нет времени на…

— Жаль, но в другой раз не получится. — Сога вдруг перешел на серьезный тон. — У нас есть работа.

— Что?

От удивления Дзюмондзи разжал пальцы, и красотка тут же высвободила руку.

— Пока, — бросила она и удалилась в сопровождении нескольких охотников за приключениями, ничем, кроме, может быть, возраста, не отличавшихся от Дзюмондзи.

Вот черт! С тоской глядя ей вслед, он мысленно попрощался с короткой юбкой, едва прикрывавшей задницу нетерпеливой крошки. Но бизнес есть бизнес, а на деньги, которые принесет очередная работа, можно будет найти десяток таких. Отогнав посторонние мысли, Дзюмондзи извинился перед Сога.

— Прости, немного отвлекся.

— Ушла, да? Ладно, не горюй. В любом случае, для дела потребуется ясная голова. Не забывай, твоя ошибка может дорого стоить всем нам!

Тон приятеля заставил Дзюмондзи сосредоточиться.

— Да, знаю.

— Так вот. Похоже, слух о твоем первом успехе уже дошел до тех, кого это интересует… — Голос Сога стал слабеть, и Дзюмондзи отошел под арку, подальше от шумной толпы. — Постарайся сделать все не хуже, чем в прошлый раз. Груз доставят сегодня вечером.

— Сегодня вечером? — повторил Дзюмондзи, прикидывая, успеет ли за столь короткое время поставить в известность Масако — часы показывали восемь.

Если поторопиться, то еще можно застать ее дома.

— Груз свеженький, так что действовать надо быстро.

— Понятно.

— Забрать придется у заднего входа в парк Коганеи в четыре утра.

— Буду на месте.

— Я тоже. — Сога понизил голос. — На сей раз заказ поступил по другому каналу, так что хочу сам убедиться, что все в порядке.

— Что значит «по другому каналу»? — спросил Дзюмондзи, встревоженный озабоченным тоном приятеля.

Проходившие мимо с любопытством поглядывали в его сторону — в этом районе серьезные разговоры по сотовому казались абсолютно неуместными.

— В прошлый раз на меня вышел надежный человек, старый приятель. А этот, можно сказать, возник сам по себе.

— Как это возник? Так его никто к тебе не направлял? Он что, не при делах?

— Чего не знаю, того не знаю. — Сога вздохнул. — Сказал, что прослышал о наших услугах и хочет поручить небольшое дельце. Крутой, такому не откажешь. Я попытался отвертеться, сказал, что меньше чем за десятку не возьмусь, но он и бровью не повел.

От таких новостей Дзюмондзи стало немного не по себе.

— Так ты получишь лишний миллион.

— И ты тоже, не забывай, — усмехнулся Сога, с удовольствием исполнявший роль щедрого патрона.

К этому моменту Дзюмондзи уже забыл об упущенном шансе. Если сохранить сумму сделки втайне от Масако, ему достанется целых три миллиона.

— Сога-сан, ты король.

— Да уж. Но надо быть осторожным. Никаких проколов. Я захвачу с собой пару парней для прикрытия, а тебе советую стряхнуть пыль с бронежилета.

Дзюмондзи рассмеялся и захлопнул крышку телефона. В какой-то момент мелькнула мысль, что Сога, может быть, и не шутит, но ее тут же вытеснили другие, более приятные. Перспективы вырисовывались самые радужные. Но сначала надо как можно быстрее связаться с Масако. Он открыл записную книжку, чтобы найти ее номер. Как бы не пришлось возить потом мертвяка целый день в своей машине. Масако сняла трубку после первого гудка. Судя по голосу, она простудилась.

— Есть работа, — сказал он. — Такая же, что и в прошлый раз. Возьметесь?

— Так быстро?

Ее голос прозвучал непривычно громко.

— Хорошему мастеру реклама не нужна. — Масако молчала, явно не разделяя его энтузиазма. Он чувствовал ее беспокойство, нежелание браться за дело, но выхода не было — без нее ничего не получится. — Так я могу на вас рассчитывать?

— Почему бы нам не пропустить этот раз?

— А что такое?

— Я не очень хорошо себя чувствую. Да и душа не лежит.

— Всего лишь второй заказ, и уже душа не лежит? Что-то я вас не понимаю. — Он усилил нажим. — У меня будут неприятности, если мы откажемся.

— Лучше неприятности, чем кое-что похуже, — загадочно сказала она.

— Что вы имеете в виду?

— Сама не знаю. Предчувствие.

— Вы простудились, плохо себя чувствуете, но к работе это не имеет никакого отношения. — Удача ускользала, и Дзюмондзи не мог ее упустить. — Рискуете не вы одна. Мне нужно будет тащиться в Кюсю.

Вы читаете АУТ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату