колоннами. Ее золотой купол был устремлен ввысь, к блекло-голубому небу. Вздымающиеся арки и вычурные водостоки на свесах кровли влекли его к себе, словно мед пчелу.

— Быстрее, — прошептал Заратан. — Если мы туда доберемся, будем в безопасности.

— В безопасности? — переспросила Калай своим обычным неуважительным тоном. — Только в том случае, если у них вместо святых даров куча копий. Нам нужно пробежать мимо нее, чтобы выбраться на открытое место позади.

— Ты с ума сошла? — в ужасе воскликнул Заратан. — Если мы окажемся на открытом месте, они сразу нас увидят и убьют!

— Не могу понять, как тебе удалось так долго прожить, будучи столь глупым. Так что просто иди за мной, — сказала Калай, обогнув монахов и выходя вперед.

Заратан замедлил шаг. Осмелится ли он бежать в противоположном направлении, оставив своих друзей беззащитными перед лицом убийц? Охваченный отчаянием, он развернулся…

Морщинистая рука Варнавы вцепилась в его предплечье, словно когти хищника.

— Иди за ней, — приказал он. — Делай то, что она скажет. Не раздумывая!

Увлекаемый тяжестью мешка с книгами, Варнава потащил Заратана за собой. Они оказались в тени церкви, на дороге, ведущей к недавно засеянному полю. По другую сторону от них был небольшой огород. Посаженная на нем рассада едва взошла. К югу от них располагался дом, явно принадлежавший человеку состоятельному. На севере возвышалась стена, а путь на восток преграждали полуобвалившиеся сараи и скотный двор.

Недавно политые ростки пшеницы распространяли вокруг себя приятный запах. Они оказались на небольшом возвышении, и Заратан разглядел расположившиеся за рекой деревни, которых в плодородной дельте Нила было немало. У пристани и между торговых рядов все так же толпились люди.

— Вот он, — прошептала Калай.

— Кто? — спросил Заратан.

У последней в ряду лавки остановился рослый мускулистый мужчина в желтовато-коричневом одеянии. Он и в самом деле выделялся из толпы. Коротко остриженные огненно-рыжие волосы, широкий нос и слегка раскосые глаза. Идеально выбрит. Точно, римлянин. Пару мгновений он, нахмурившись, смотрел на них, будто не понимая, что они тут делают, а потом повернулся к ним спиной и принялся невнимательно осматривать и ощупывать сбрую, разложенную на прилавке.

Заратан разглядел меч у него на поясе, и его грудь сдавило страхом.

— Чего мы стоим? Нам надо попытаться убежать!

— Двинешься с места, убью своими руками, — ответила Калай, доставая из-за пояса костяной стилет.

Она держала его с легкостью и изяществом человека, хорошо знакомого с такого рода оружием. Заратан, сощурившись, разглядел алое пятно крови на острие стилета, и у него начали подгибаться ноги.

Словно поддразнивая мужчину в коричневом одеянии, Калай помахала ему рукой.

Он слегка повернулся и посмотрел на нее…

Потом он вдруг дернулся и замер. Из-за его спины протянулась чья-то рука и достала из торчащих у него за поясом ножен короткий меч. Затем римлянин развел руки в стороны и медленно зашагал по дороге, ведущей к засеянному пшеницей полю. Позади, вплотную к нему, шел брат Кир.

Может, Калай заметила Кира раньше и специально помахала рукой римлянину, чтобы отвлечь его? Тот смотрел на нее взглядом, в котором читались ужас и изумление.

— Давай уйдем за церковь, чтобы нас не было видно от торговых рядов, — сказала Калай.

Варнава торопливо пошел вперед. Зайдя за церковь, он поставил на землю кожаный мешок с книгами, привалился к холодной стене и дрожащей рукой вытер со лба пот.

— Я увидел этого человека сразу, когда мы причалили, — сказал он. — Кто он?

Глаза Калай стали холодными как лед.

— Один из убийц на службе епископа Меридия, — ответила она.

Кустистые седые брови Варнавы опустились ниже, к длинному крючковатому носу. Казалось, в четко обозначившихся морщинах его лица отразилась вся печаль мира.

— Он один из тех, кто…

— Кто отравил твоих братьев в монастыре? Да.

Кир что-то прошептал римлянину, и тот кивнул в ответ. Они зашли за церковь, и Кир оглядел сад, росший неподалеку, и дом крестьянина. Он заметил и другие постройки, примыкавшие к полю. В конюшне заржала лошадь.

— На колени! — шепотом приказал убийце Кир.

Римлянин медленно опустился на колени, продолжая держать руки поднятыми. У него были странные глаза цвета зеленого лайма. Какие-то кошачьи, нечеловечески холодные. Когда он глянул на Заратана, тому показалось, что его душа на мгновение оставила его тело. Эти глаза жили и дышали одной лишь смертью.

— Калай, будь так добра, расстегни его пояс и проверь, нет ли другого оружия, — сказал Кир, продолжая держать меч наготове.

Она протянула свой костяной стилет Варнаве, но тот в ужасе затряс головой. Закатив глаза от возмущения, она сунула стилет в руку Заратана, не обращая внимания на его попытки сопротивляться. Заратан держал стилет на отлете, но был готов поклясться, что эта чертова штуковина только и ждет момента, чтобы выскользнуть из пальцев и воткнуться ему меж ребер.

Затем Калай опустилась на колени рядом с римлянином и принялась расстегивать его пояс. Мужчина окинул ее жадным взглядом, и на его лице промелькнула жестокая усмешка.

— Поторопись, красотка, — прошептал он.

Калай ничего не ответила. Положив пояс рядом с собой, она ощупала римлянина и достала из складок его одежды красивый кинжал с изогнутым лезвием и отделанной серебром рукоятью. Вскоре она нашла и тонкий бронзовый стилет. Его она заткнула себе за пояс. Завершив обыск, она подобрала с земли обломок кирпича величиной с кулак и встала. Размахнувшись, Калай изо всех сил ударила римлянина обломком по голове, и тот упал лицом в грязь. Заратан и Варнава отпрянули в стороны, чтобы не попасть под падающее тело.

— Зачем ты это сделала?! — вскричал Заратан.

Калай улыбнулась, глядя на кровь, стекающую по лицу римлянина, и отбросила кирпич в сторону.

— Он хотел меня попробовать, и я дала ему такую возможность, — ответила она.

По раскрасневшемуся лицу Кира стекали капли пота. Он убрал меч за пояс.

Калай посмотрела на него с любопытством.

— Я так понимаю, что ты хотел что-то узнать у этого куска дерьма, иначе ты бы убил его посреди толпы, так же как и другого, — сказала она.

Заратан глянул на Кира и обмяк.

«Кир убил того человека у лавки кожевника? Господи, спаси меня! Я отправился в путешествие с исчадиями ада».

Если только… Заратан оглядел испачканный в крови стилет, который всучила ему Калай. У него закружилась голова. Значит, убитых двое.

Кир кивнул в ответ.

— Давай оттащим его на конюшню, — сказал он Калай.

Глава 18

Стемнело. По всему Леонтополису в домах зажглись масляные светильники, и их мерцающий свет отблесками отражался на поверхности реки.

Заратан глядел на все это, укрывшись за стеной полуразрушенной конюшни. Он сидел там, зажав уши

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату