Подраг Джуниус

«Преисподняя XXI века»

Посвящается

Хилъдегард Крише: мало того, что она вылезла из окна, чтобы быть со мной. Ее любовь и отвага спасают меня, а ее красота и грация не перестают радовать.

Кэрол Макклири, чья прекрасная улыбка подобна ясному свету, душа велика и благородна, а дружба служит гарантией того, что твоя спина всегда надежно прикрыта.

Бобу Глисону, другу, с которым хоть в реку, как говорили в старые времена ковбои Дикого Запада о человеке, на которого всегда можно положиться.

И капитану Кранчу (1917–2009), кому мы все обязаны своим появлением на свет и чей дух трудолюбия и позитивного мышления всегда пребудет со мной.

БЛАГОДАРНОСТИ

Хочу поблагодарить своих редакторов Эрика Раба и Эшли Кардиффа, редактора текста Стивена Болдта, Джейн Лидии, а также многих неназванных героев из числа сотрудников издательства, чей неустанный труд и талант превратили сырую рукопись в пригодную для чтения книгу. А Стивену Джонсу, Майклу Янгсу, Джону Биварду-младшему и Джинджер Бивард огромное спасибо за помощь и поддержку.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ОПЕРЕННОГО ТЬМОЙ ЗМЕЯ

Кецалькоатль ушел; но с тем, чтобы вернуться.

Он не умер. Он воистину воздвиг покои подземные… прибежище умерших, обитель тьмы…

Существует широко признанное мнение, что ныне имеет место пятая эпоха, или пятый период в истории мира, который уже четырежды приходил к своему разрушению… и нынешняя эпоха, соответственно, тоже завершится подобной катастрофой. В прошлом в роли таких губительных катаклизмов выступали всемирный потоп, пожары, ужасающие, порождающие свирепый голод ураганы и страшные землетрясения, сопровождающиеся нашествием кровожадных хищников, и, согласно этому представлению, минувшие периоды именуются эрами Воды, Огня, Воздуха и Земли. Но что положит конец нынешней, пятой эпохе, нам неведомо, и потому названия она не имеет.

Но перемены грядут, нынешний порядок вещей будет сметен либо Кецалькоатлем, либо некими ужасными сущностями со змеиными ликами.

Написано археологом Дэниелом Гаррисоном Бринотоном в 1882 году, более 125 лет назад

Книга I

ГОРОД БОГОВ

1

Археологические раскопки.

Теотиуакан, Мексика. Наши дни

— Мы изгоним вас с нашей земли, мы будем пить вашу кровь!

Каден Монтес смотрела на людей, изображавших ягуаров-оборотней, полулюдей-полузверей из преданий Древней Мексики. Они наносили друг другу удары деревянными мечами, оставляя на коже кровавые полосы и царапины во исполнение соглашения с богами — кровь за дождь. Головы их венчали уборы в виде оскаленных морд ягуаров, пальцы рук и ног заканчивались когтями, кожа на всех открытых участках тела была разрисована серыми и черными пятнами, придавая людям леденящее сходство с жуткими обитателями ночных джунглей.

«Но кровь-то настоящая», — подумала Монтес.

Глядя на представление со ступеней разрушенного храма Кецалькоатля, Пернатого Змея, она находила его жестокость отвратительной, а сопутствовавшие показу насмешки внушали беспокойство. Представление было устроено для туристов среди руин Теотиуакана, главной туристической достопримечательности Мексики, и никто из толпы праздных зевак, собравшихся полюбоваться экзотическим зрелищем, понятия не имел, что слова распева, исполнявшегося на науатле, языке древних ацтеков, в действительности представляли собой угрозы.

Будучи одновременно и астробиологом, изучавшим внеземную жизнь, и археологом, Монтес специализировалась на Древней Мексике, знала науатль, и ее вовсе не радовало, что участники представления выкрикивали на этом языке смертельные угрозы в адрес зрителей.

Эти выкрики усиливали неприятное чувство, не покидавшее ее все утро после странного телефонного звонка ее ассистента Хулио.

Изучая в рамках ее исследовательской программы мрачные легенды древнего города, он, похоже, чрезмерно и даже болезненно проникся этим материалом. Ну а то, что исследовались именно древние сказания о кровожадных ягуарах-оборотнях, которых и изображали танцоры, лишь усиливало ее озабоченность относительно Хулио.

— Мы будем пить вашу кровь! — выкрикивали они нараспев в адрес norteamericano, североамериканцев, прямо в снимавшую их крупным планом видеокамеру.

— Что именно они изображают? — поинтересовалась Лаура Гиллок.

Гиллок прибыла на место раскопок по заданию «Нэшнл джеографик», для освещения работы Каден. Монтес впервые сотрудничала с представителем такого издания, и ей, естественно, хотелось произвести хорошее впечатление.

— Это так называемый танец кровавого завета. Считалось, что в обмен на кровь, пролившуюся из порезов, полученных во время такого действа, боги ниспошлют дождь, необходимый, чтобы получить урожай маиса. Выкрики некоторых из этих мужчин — это подражание звукам, издаваемым богом грома.

— А зачем богам кровь?

— Для богов Древней Мексики человеческая кровь была необходима как пища. В буквальном смысле — солнечному богу она придавала сил для свершения его обычного дневного пути, богу дождя для того, чтобы пролить на землю воду, богу войны — чтобы приносить победу в битвах. Поэтому боги заключили с человечеством соглашение, кровавый завет. Суть его в следующем: питайте нас вдосталь кровью, а мы за это даруем вам дождь и тепло, необходимые для хорошего урожая, или силу и отвагу, необходимые, чтобы побеждать в битвах.

— Ага, значит, эти люди изображают молящихся. Но черные и пепельные пятна делают их похожими на леопардов.

— Точнее, на ягуаров. Они представляют ягуаров-оборотней.

— Ягуары-оборотни? Про волков-оборотней я слышала — это нечто подобное?

— Вообще-то, если выражаться точнее, они даже ближе к вампирам, потому что тоже пьют кровь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату