быть полезен орк летающий по небу на могучем молодом драконе.
Король Харднир сразу же сказал мне:
- Извини, Осейн, я бы с радостью взял тебя к себе на службу, но тогда ты большую часть времени будешь слонялся по Орраесу, чего ты не желаешь делать. Предоставить же тебе такую работу, какую ты ищешь, я к сожалению не могу, но мне хотелось бы знать, где тебя можно будет найти. Порой мне бывают нужны отважные гонцы, готовые пересечь Эннонанд и отвезти весточку в Аранелвуд, а случается и так, что мне самому нужно куда-то отправиться и быстро вернуться. Правда, когда я сажусь на спину дракона, то всегда завязываю глаза.
Зато владыка Итилгаил немного подумав предложил мне:
- Осейн, через три дня я отправляюсь в Западный Дейтхир. Это мой город, который лежит более, чем в двенадцати тысячах миль от Орраеса. Путь будет долгий и опасный, ведь нам нужно будет пересечь весь Эннонанд, да, и в мой город мы полетим не сразу, но если ты хочешь получить такую работу, о какой говоришь, то мы будем щедро оплачивать твои услуги. Драконов у нас немного и мы готовим их к грядущим битвам с летающими орками, к тому же эльф летящий на драконе, вызывает у всех орков центрального Эннонанда неприязнь, если не сказать больше, а одинокий эльф к тому же кажется лёгкой добычей, хотя это не так. Нам нужен такой курьер, который не будет вызывать ни у кого подозрений, а стало быть ему можно будет доверить секретные письма и самые ценные грузы, потеря которых будет невосполнима, и я сразу же скажу, что мы не враги оркам, хотя и не ищем дружбы с ними. Если ты посетишь Аранелвуд, а также другие эльфийские леса, то ты увидишь в них немало орков и все она наши добрые друзья, от которых у нас нет никаких секретов. Некоторые пришли к нам по доброй воле, других загнали в наши леса враги, но все они совершенно свободны и в любой момент могут покинуть нас.
Именно такие слова я мечтал услышать от эльфов, о которых Роберт рассказал мне много хорошего. Так я стал другом эльфов и мне ни разу не пришлось об этом пожалеть. Утром ко мне в покои пришел посыльный и сказал, что владыка Итилгаил и ещё несколько эльфов хотят разделить со мной свой завтрак. В тот момент я как раз нежился в ванне, этом самом лучшем изобретении людей, которого мне всегда так не хватало в пещере старого Ахорна. Услышав, что эльфы зовут меня позавтракать с ними, я выскочил из ванны и торопливо натянул одежду прямо на мокрое тело. Владыка Итилгаил встретил меня у входа и, увидев мои мокрые волосы, вежливо предложил пройти с ним в одну комнату, чтобы обменяться парой фраз наедине. Так я впервые переступил порог эльфийского зала созерцаний. Итилгаил задал мне пару пустяковых вопросов о том, хорошо ли мне спалось, всем ли я доволен и пока я отвечал, магия этой комнаты привела мой костюм в идеальный порядок, высушила волосы и даже заплела их на эльфийский манер. Как вы видите, лицом я немного похож на эльфа, и если бы не моя мощная фигура и чёрные волосы, то был бы неотличим от полуэльфа, за что мои друзья частенько называли меня загорелым эльфом. Именно это и сказала мне прекраснейшая из всех эльфийских женщин - Лайриниэль, дочь Алмареона из дома Силмендила, едва я вошел в большую комнату с садом за окном. Эльфы смотрели на меня с благожелательными улыбками и я, чтобы рассмешить девушку, поискал глазами, увидел в комнате горшок с каким-то растением, растущим в нём, коснулся пальцами влажной земли мазнул ею себя по щекам и прорычал шутливым голосом:
- Нет, прекрасная лунная принцесса, я дикий орк Осейн, который летает на свирепом горном драконе выше облаков, спит на земле и любит есть сырое мясо! Враги трепещут при виде меня, но я друг всем эльфам потому, что они шьют самые лучшие сёдла для драконов и в мире нет никого прекраснее их дочерей.
На плече у Лайриниэль сидел крохотный розовый дракончик, который при виде меня весело зачирикал и она радостно расхохоталась. Быстро поднявшись с дивана, девушка подбежала ко мне, достала маленький платочек, пахнущий фиалками, стёрла им грязь с моего лица и воскликнула звонким голосом:
- А меня зовут Лайриниэль и у меня тоже есть дракон, но не он возит меня, а его. Познакомься, его зовут Лосиллон.
Слегка наклонившись я закрыл глаза и, соединившись сознанием с этим милым, весёлым существом, сказал ему о том, как люблю его хозяйку. Маленький дракон тотчас переливчато засвистел, говоря мне о том, что он тоже любит Лайриниэль, взлетел с её плеча, перелетел на моё и стал тереться головкой о мою щёку, а я засвистел на его языке и попросил не обижать свою хозяйку. Дракончик засвистел ещё громче, перелетел на плечо девушки и стал ластиться к ней. За столом меня посадили напротив Итилгаила, но Лайриниэль сидела по левую руку от него и я мог любоваться ею во время завтрака. Передо мной поставили серебряное блюдо с жареным мясом валгатра и зелёным луком, которого мне давно уже не доводилось есть, но я к нему в то утро так и не притронулся, чтобы оставить свой дыхание свежим, но вот вилку взять в руки так и не смог и потому ел мясо с ножа. За завтраком мы разговаривали только о драконах, их повадках и привычках, особенностях поведения и прочих подобных вещах. Мне удалось спросить эльфов, как такая прекрасная девушка оказалась так далеко от дома и её отец рассказал мне о том, что его дочь обожает летать на драконах и потому упросила его взять с собой, когда он полетел в Орраес. Он мечтал стать летающим лучником, как и владыка Итилгаил, но ему не повезло, его дракон не проклюнулся из яйца и тогда мне впервые удалось сделать то, что впоследствии я делал для эльфов довольно часто. Решительно отодвинув от себя блюдо, я встал и сказал:
- Это не дело, чтобы эльф, столько лет мечтавший о небе, возвращался домой только из-за того, что ему попался не дракон, а какой-то заморыш, друзья мои. С горными драконами такое часто случается и их драконихи, порой, сами выбрасывают из кладки такие яйца из которых не проклюнется сильный зверь. Пойдёмте на площадь и я призову для Алмареона молодого и сильного дракона, на котором он сможет отправиться домой вместе с тобой, вождь Итилгаил.
Эльфы переглянулись между собой и дружно встали, а Лайриниэль захлопала в ладоши от радости. Она была ещё совсем юной девушкой и ждала от жизни только чудес. Быстрыми шагами мы вышли из дворца на площадь и Итилгаил попросил какого-то гнома, чтобы тот очистил её от людей, но этого не потребовалось. Взяв за левую руку Алмареона, я вывел его на середину площади, достал из-под камзола свой амулет и вложил его ему в правую руку, после чего стал вызывать драконов. Их на мой зов прилетело дюжины три и народ мигом разбежался, услышав их тревожные трубные крики. На этот раз я стал, как бы предлагать драконам верного друга, который будет заботиться о драконе, выбравшем этого воина в свои защитники. Ещё я говорил драконам о том, как эльфы любят драконов, как они уважают их за гордый и независимый нрав, как они выращивают их и как защищают от всех невзгод. Старики презрительно затрубили и тотчас улетели, но три молодых дракона, которые довольно часто видели своих сытых и холёных собратьев, несущих на себе эльфов, откликнулись на мой призыв и я поднял вверх два пальца. Ко мне со всех ног бросилось ещё два эльфа. Их вышло на ступени дворца несколько десятков. Жестами я велел им взяться руками за мой амулет и тихо назвать свои имена, после чего попросил драконов назвать себя и выбрать себе друга на всю жизнь. Первым откликнулся дракон, который назвал себя Ишхадом. Это был молодой, могучий красавец с раной на правой лапе и он выбрал себе в защитники Алмареона. Я подвёл своего будущего тестя к дракону и он тотчас стал врачевать рану дракона, хотя не о ней в тот момент были все мои мысли, но это мне помогло. Я тут же стал мысленно говорить Ишхаду и остальным драконам о том, что теперь они никогда не будут страдать от ран, поскольку в мире нет лучших врачевателей, чем эти стройные двуногие со светлыми лицами и золотистыми волосами. После этого я назвал Алмареону имя его дракона и велел ему произнести сначала тихо, а потом всё громче и громче, пока он не запомнит этот звук. Через полчаса Алмареон надел на Ишхада седло взял свой лук и полетел вместе с ним на первую охоту, а ещё через два часа я рухнул на камни прижимая к груди свой амулет. Эльфы бросились ко мне, думая, что я потерял сознание, но со мной всё было в полном порядке. Просто мне нужно было отдать камням хотя бы часть той энергии, которую влили в меня драконы. Через несколько минут я вскочил на ноги и сказал:
- Вождь Итилгаил, в следующий раз давай будем делать это за пределами города, чтобы я мог снять с себя эти душные одежды. Драконы вливают в меня столько энергии, что мне нужно быть почти голым, да, и трава забирает энергию лучше, чем камни. - После небольшой паузы я смущённо прибавил - Этих трёх драконов я дарю тебе, вождь крылатых эльфов, но за каждого следующего хотел бы получать плату. Какую, ты решишь сам. Только я сразу предупреждаю тебя, это не эльфы выбирают драконов, а они их, ведь одно дело вырастить горного дракона и совсем другое получить себе взрослого.
Итилгаил поклонился и сказал дрогнувшим голосом: