От того, что на верхнюю палубу целыми группами соскакивали с эйрбордов эльфы, крылатый корабль постоянно подрагивал. Все поздравляли друг друга с первой одержанной победой и со смехом вспоминали то, как долго они шли к ней взрывая снежную целину. Как только в кубрик вошел весь десант, эльфы расселись за столами и первым делом с жадностью набросились на горячее мясо и грог. Что ни говори, а все, включая Кира, не то чтобы окоченели на холоде, но всё же здорово продрогли. Согревшись, они стали наливать в кубки астазию и, взяв их в руки, пристально посмотрели на своего командира. Тот встал, поднял свой кубок и громко крикнул:

   - С почином, парни! Мы сегодня здорово подпалили нечисти хвост, но это только начало. Завтра с утра мы продолжим нашу работу и не оставим этого дела, пока не выжжем всю нечисть.

   Застолье было недолгим и вскоре посуда была убрана, столы разобраны и все стали устанавливать стойки и развешивать гамаки, хотя время было ещё довольно раннее, всего семь часов вечера. Вставать завтра им предстояло ещё затемно, чтобы выдвинуться на позиции и с первыми лучами солнца двинуться на врага во второй психической атаке. Кир, равно как Итилгаил, мог найти для сна более уединённое и спокойное место, но предпочли общий кубрик и вскоре оба завалились в упругие, туго натянутые гамаки прямо в доспехах. Перед тем, как уснуть, он поговорил полчаса с королём Бальдуром и тот доложил ему, что потерь в войсках не было, но самое главное заключалось не в этом, а в том, что всех освобождённых пленников уже погрузили на большие корабли, в транспортных големов, которые тащили за собой десятки тысяч огромных фургонов и отправили лагеря, построенные в полутора сотнях километров от Ородагарваона.

   Доклад начальника штаба был кратким, но очень ёмким. Из него Кир узнал, что гномы уже проникли тайком в те пещеры, в которых стояли многоярусные нары, на которых наложницы Амала вынашивали в его поганых деточек. Зелёные маги уже начали исподволь готовиться к тому, чтобы освободить их от этой напасти. Они полностью разобрались с акушерами и пришли к выводу, что ничто не помешает им превратить всех этих омерзительных морнанолдаров в милых, золотых мишек малленброгов, чтобы посмотреть на то, как они расправятся с чёрными мерефирами. Тем более, что те заставили их сгрудиться вокруг спеленатых альтар, чья беременность ещё не сделалась слишком опасной для их здоровья. Всех тех магов зелёного листа, которые принимали участие в недавней операции, ещё задолго до её завершения король Бальдур откомандировал в подземелья и они уже выходили на исходные позиции.

   Начальник штаба огорошил Кира тем, что он приказал им пустить в ход магию тотчас, как только эльфы на тондаро начнут свою атаку и сказал при этом, что ему плевать на то, какова будет его реакция. Все тоннели, ведущие к огромным подземным залам, были уже подготовлены гномами к обрушению. Кир, немного подумав, согласился, что это правильное решение, ведь всё это время альтары были в сознании и лишние мучения им были совершенно ни к чему. Чем лучше узнавал он короля Бальдура, тем больше ему нравился этот сильный, мужественный и волевой человек, настоящий король, для которого смыслом жизни была забота о своих подданных. Сотни магов выстроились в очередь, чтобы стать его учителями, но он уже сделал свой выбор и хотел, чтобы кубок с напитком познания вложил в его руку владыка Ардонадар, его давний учитель, с которым в своё время он так и не смог договориться о самом главном только потому, что был слишком горяч, напорист и нетерпелив. Пожелав королю дальнейших успехов, Кир уснул с мыслью о том, каким именно магом станет в самом ближайшем будущем этот человек.

   Проснулся он ровно за полчаса до того момента, когда на борту 'Белегестела' протрубили побудку и, бесшумно поднявшись на верхнюю палубу, встал носу корабля с непокрытой головой. Ночной буран скрыл следы вчерашнего сражения и перед ним лежало непорочно белое и чистое горное плато, освещённое яркими звёздами. Через пару минут к нему подошел владыка Итилгаил и спросил вполголоса:

   - Проигрываешь в уме атаку?

   - Нет. - Спокойно ответил Кир - Просто любуюсь пейзажем. Люблю зиму. На Ильмине зимы никогда не бывает, а на Земле, откуда я родом, мы живём в таком городе, где нет ни таких роскошных гор, ни таких снежных зим и чтобы покататься на лыжах, нам приходится уезжать далеко от дома в горы. Правда, как только я туда приезжаю, не проходит и трёх дней, как является Тетюр и мы срочно съезжаем и несёмся сломя голову на очередное задание, а если учесть, что мне разрешено жить на Ильмине, где у меня подрастают три сына и дочурка, только полгода, то я живу, как бы рывками, постоянно перемещаясь с Ильмина на Землю, потом в какой-нибудь неизвестный мне мир, оттуда на Астриум, где я могу отдыхать сколько угодно, но разве там отдохнёшь, поэтому снова отправляюсь на Ильмин.

   - О, так у тебя четверо детей. - Восхищённо сказал Итилгаил и мечтательно прошептал - Это самое чудесное, что может испытать мужчина в своей жизни, растить и воспитывать детей.

   Кир улыбнулся и поправился:

   - У меня шестеро детей, Итилгаил. Моя старшая жена родила двух отличных парней от своего первого мужа, который погиб упав в мёртвые воды, а теперь возродился в облике синего дракона-мага. Ну, а мои жены родили четверых детей в один день и для меня нет больше радости, чем играть с ними и укладывать их спать. Им уже исполнилось четыре с половиной года и они у меня просто чудесные ребята.

   - Да, друг мой, нам обоим действительно есть ради кого сражаться со злом. - Сказал владыка эльфов и добавил - Хотя мои дети давно уже выросли и стали отважными воинами, я до сих пор помню, какими они были во младенчестве и это наполняет моё сердце радостью.

   - Не верь ему. - Насмешливо пробасил сзади Атилла - Его дети хуже самых диких орков. Стоит мне только появиться в нашем замке на Ильмине, как они тотчас устраивают на меня охоту, а поскольку четверо из шести этих бандитов потомственные маги и рыцари, то спрятаться от них невозможно, но самая опасная из них, это Элечка, она вся пошла в свою мать, такая же стремительная, как и леди Иоланта. Маленькая молния с кудряшками, сбитыми коленками и огромными синими глазами. Она в замке самая главная командирша.

   Трубач всё же сыграл побудку, хотя весь отряд и так уже проснулся и накрывал столы к завтраку, без которого Кир отказывался вести их в бой. На этот раз вместо астазии эльфам было предложено, как и вчера, испить озверина, после чего они стали быстро пересаживаться с борта 'Белегестела' на окружившие летающий корабль тондаро. На верхней палубе каждой такой белоснежной яхты была установлена решетчатая стальная четырёхступенчатая пирамида, чтобы на неё смогло встать два десятка эльфийских лучников. Из тондаро вынесли прочь всю мебель и заполнили всё внутренне пространство цилиндрическими корзинами с длинными зелёными стрелами. Колчаны с такими же стрелами имелись и в их магических книгах. Эльфийские маги-воители хорошо подготовились к бою, но теперь успех сражения в значительной степени зависел от действий пилотов тондаро и той скорости, с которой им будут подносить патроны юные воины.

   Владыка Итилгаил, как и Кир, занял своё место на носу тондаро и пристегнулся к страховочным линям. Повинуясь команде начальника штаба, тондаро полетели к вражеским укреплениям со скорость не более тридцати километров в час на высоте всего в полтора десятка метров. С рассветом практически ничем не отличимые от настоящих, тондаро-големы, сотворённые магами, приблизились к первой линии укреплений и, перелетев через чёрную стену, двинулись в сторону магического минного поля. Враг с тревогой наблюдал за ними и чёрные маги разразились радостными криками, когда прогремели первые взрывы и вверх взметнулось пламя. Охваченные огнём тондаро продолжали двигаться вперёд, но вскоре падали на землю и превращались в костры. Големы, изображающие из себя эльфов, принялись стрелять по земле, заставляя мины взрываться и тондаро не снижая скорости упорно продолжали двигаться вперёд и сгорать в адском пламени.

   Король Бальдур предельно точно рассчитал скорость движения тондаро и количество фальшивок. Как только на землю упали последние летающие големы, вперёд рванулись настоящие тондаро и на чёрную стену обрушился ливень зелёно-огненных стрел. Эффект от огня эльфов был просто потрясающим. Стена рухнула чуть ли не мгновенно и её защитники, охваченные зелёным пламенем, посыпались в ров, но оно было магическим и стало, словно берёзовый лист оторвавшийся от ветки, уносить их от стены, как гусеницу, вцепившуюся в него. Среди рабов Амала было не так уж и много чёрных магов и они если и видели это, то вряд ли успевали что-либо сообщить Хромому Уругу. Зелёные стрелы разносили их в клочья и вот они-то долетали до дна рва. Одно плохо, рабов Амала было просто чудовищном много. Они стояли за стеной строем почти километровой ширины. Позади рабов над людской, колыхающейся лентой возвышалось множество чёрных башен, сложенных за ночь из мешков, в которых засела нечисть.

   Эльфы, летевшие в бой на эйрбордах, выглядящих весьма страшновато из-за корзин со стрелами, уже

Вы читаете Черный источник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×