- Да. - Коротко ответил посланец.

   - Ну, тогда как только они отчитаются, леди Иоланта вручит вашей повелительнице свой подарок.

   Посланец кивнул головой и тотчас исчез, а пару минут спустя зазвучали серебряные трубы, гости встали и в зал вошла сияющая от радости принцесса, а с ней ещё трое мужчин и три женщины. На этот раз на принцессе было надето почти точно такое же платье, как и на леди Лане и она была без ивового прутика. Старший из двух купцов, которые сидели напротив Кира и его команды, остался стоять даже после того, как все гости вслед за принцессой сели. Она подала рукой ему знак и он зычным голосом доложил о том, что заказанные товары доставлены в точно назначенный срок и что они были рады услужить принцессе. Принцесса Гвеннелинна перевела свой взгляд на Иоланту, Кирилл поспешно встал первым, помог встать жене, после чего галантно подвёл её к столику, моментально вернулся к столу и сел, как ни в чём не бывало. Иоланта взяла со столика шкатулку, открыла её и показала содержимое гостям, после чего сказала тихим голосом:

   - Ваше величество, этой реликвии не может касаться ничья рука, кроме вашей. Снимите с себя свою диадему и дозвольте Атилле, моему маленькому цветочному дракончику, передать вам бриллиантовую диадему принцессы Менеланны, как символ скорого возвращения вашего народа домой.

   Принцесса неторопливо и с достоинством сняла со своей головы золотую диадему и предала ещё своей спутнице, после чего Атилла подхватил диадему бриллиантовую и передал её в руки дочери принцессы Менеланны. Та встала, надела на свою голову диадему и озарила зал наверное самой счастливой женской улыбкой за всю историю существования Вселенной Мастера Миров. Иоланта сделала реверанс и вернулась к столу. Снова зазвучали серебряные трубы и пир начался. Теперь все в зале смотрели на чистильщиков очень дружелюбно и в их честь даже звучали несколько раз здравицы, но не смотря на это ели чистильщики очень мало, а ещё меньше пили. Принцесса Гвеннелинна присутствовала на пиру не более получаса и вскоре ушла, а её место заняла какая-то другая девушка. Ещё через четверть часа к Кириллу подошел всё тот же посланец и пригласил их всех проследовать в покои принцессы, для чего им пришлось подняться пешком на пятый этаж огромного беломраморного дворца эльфов, который походил на многоквартирный жилой дом.

   Принцесса приняла их в своей библиотеке, где в эркере с распростёртыми настежь окнами был накрыт столик на шестерых. Как и сам дворец, интерьер библиотеки был невероятно красив и каждый предмет в ней являлся произведением искусства. В центре стола, покрытого белой скатертью с серебряной вышивкой, узоры на которой казались живыми, стояло большое двухэтажное серебряное блюдо, на нижнем ярусе которого были выложены разного цвета тартинками, начинёнными паштетами и другими мясными деликатесами, а на верхнем сладости. Ещё на столе стояли четыре серебряных кувшина с винами, тарелки тонкого фарфора, изящные серебряные кубки, ножи и вилки. Хозяева замка не забыли и о цветочном драконе, для которого был поставлен на стол серебряный насест с бассейном для вина.

   Вместе с принцессой в библиотеке находился высокий статный мужчина, одетый практически точно так же, как и спутники Иоланты, которого она представила, как владыку Ардонадара. На голове принцессы Гвеннелинны по-прежнему была надета бриллиантовая диадема. Первым разговор начал владыка Ардонадар и начал его с вопроса:

   - Господа, внесите пожалуйста ясность? Сегодня в четыре часа пополудни меня известили о том, что четверо пеших путников вошли в Аранелвуд на западе, дошли до границы священного леса и затем с совершенно немыслимой для пеших людей скоростью обогнули его и дошли до Каменных братьев. Если это вы, то мы все поражены. О таком чуде мне ещё не доводилось слышать, ведь многие видели ваши следы, которые остались на тропе огибающий наш священный лес, но при этом никто не видел вас с тех пор, как вы подошли к священному лесу со стороны Соснового холма.

   Кирилл кивнул головой Тетюру и тот представил их заново:

   - Принцесса Гвеннелинна, владыка Ардонадар, позвольте мне представить себя и своих спутников заново. Это рыцарь служащий Творцу Ардфеору, сэр Кир Торсен, а мы четверо его помощники, леди рыцарь-маг Лана, маг Козмо, дракон-маг Атилла и я маг Первого круга Тетюриальд. Все мы Верховные маги, а потому очень часто имеем честь встречаться с мастером Ардфеором, хотя и предпочитаем всё же называть его Аструалом. Мы занимаемся тем, что искореняем зло, посеянное Амалом, врагом нашего господина, мастера Аструала, но обо всём остальном вам расскажет наш командир, сэр Кир. Единственное, что я хотел бы сразу же объяснить, принцесса Гвеннелинна, так это то, что диадема настоящая, а вот со своим обещанием леди Лана поторопилась. Мастером Аструалом ей не дано права делать подобные обещания и простите великодушно, но, увы, это не мы, а Творец Ардфеор будет решать, вернётесь вы в свой родной мир или же нет.

   После такого заявления Тетюра над столом повисла напряженная пауза. Однако, нужно было отдать должное принцессе Гвеннелинне и владыке Ардонадару, на их лицах не дрогнул ни единый мускул и с них даже не сошли лёгкие, доброжелательные улыбки. Кирилл решил не торопиться и первым нарушил молчание эльф. Он слегка кивнул головой и сказал весьма доброжелательным тоном:

   - Мы рады приветствовать у себя столь высоких гостей.

   Кирилл кивнул головой и решил-таки прояснить ситуацию:

   - Ваше величество, сир, мы оказались в Аранелвуде можно сказать по чистой случайности. В том смысле, что сами этого не ожидали, но для сэра Аструала, моего повелителя, это не было случайным. Он большой любитель погонять меня и потому все мои миссии начинаются довольно далеко от тех мест, где проросли зёрна зла, посеянные Хозяином Тьмы. Я склонен подозревать в служении Амалу кого угодно, но только не эльфов Адамминена. Мой маг-проводник Риальдо Великолепный получил сигнал об опасности и мы не мешкая направились в ваш мир, а это свидетельствует о том, что в нём скоро произойдёт очередное сражение сил добра и зла. Мы находимся всего лишь сутки в вашем мире и практически ничего не знаем о том, какая обстановка в нём сложилась и кто вознамерился пролить на Адамминене кровь во имя своего господина - Хозяина Тьмы. Вы высшие существа и в своей мудрости так велики, что вам дано знать многое. Подскажите мне хотя бы намёком, от кого может исходить зло? От людей, орков или гномов? Кто мог осмелиться добровольно встать на сторону Амала?

   Такие вопросы, явно, не понравились прежде всего принцессе Гвеннелинне. По её красивому, светлому лицу пробежала лёгкая тень и она, вдруг, поинтересовалась у рыцаря Мастера Миров:

   - Сэр Кир, вы завели здесь речь об очень серьёзных вещах, которые граничат с созданием Проклятой книги. Не могли бы вы привести нам более убедительные свидетельства вашей избранности, нежели способность перемещаться в пространстве с огромной скоростью и эта диадема, в подлинности которой я не сомневаюсь? Вы можете чем-то ещё доказать нам, что вы рыцарь самого Творца Ардфеора?

   За столом ещё никто не притронулся ни к вину, ни к фруктам. Кирилл улыбнулся, взял серебряный кувшин с вином и поскольку им никто не прислуживал за столом, сам наполнил все шесть бокалов, после чего, пригубив вино, невозмутимо ответил:

   - Принцесса Гвеннелинна, вам я мог бы доказать это не только очень быстро, но ещё и с необычайной лёгкостью и к тому же с огромным наслаждением для себя и вы бы после этого поверили буквально каждому моему слову. Увы, но такое может произойти только в постели. Таким даром, убеждать женщин с помощью высшей магии, наделил меня сэр Аструал. Моё тело покрыто шрамами, которые складываются в магические любовные руны. Они делают меня, как говорят многие женщины, не только весьма неплохим любовником, но ещё и полностью покорным желанию каждой женщины, ухватившей меня за хвост. Правда, как раз именно вас я никогда не стану убеждать в своей избранности таким образом. В вас нужно влюбляться один единственный раз в жизни и уже навсегда, до самой смерти, но мне такого счастья не дано, ведь я уже женат на трёх самых прекрасных женщинах и мы счастливы в браке. У меня есть магическая книга рыцаря, с помощью которой я могу сделать рыцарем Мастера Миров любого человека, который готов служить сэру Аструалу до последнего вздоха и не приемлет зла ни в какой форме, но она тоже мало чем мне поможет в данную минуту. Единственное, что мне приходит на ум, так это показать вам своего боевого товарища в его истинном обличье. - Посмотрев на розового дракончика, он сказал - Атилла, прими обычный вид, но только убери Бога ради свои острые когти или обуйся в какие-нибудь тапочки, а то ты исцарапаешь драгоценный паркет этой чудесной библиотеки. - Атилла немедленно слетел с плеча Иоланты и исполнил приказ своего командира, превратившись в синего дракона и Кирилл, кивнув ему, продолжил - Хорошо, старина, а теперь вернись на плечо леди Ланы, но только не розовым цветочным

Вы читаете Черный источник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату