котором меня ящерица погрызла, еле-еле доковылял.

   До самого вечера следующего дня деревня Большие Колокольчики собиралась в путь. Крестьяне забирали с собой даже самую старую, уже ни на что негодную рухлядь. Они даже снимали с домов двери и наличники с окон, включая сами окна, затянутые бычьим пузырём за неимением стекла. В сгущающихся сумерках Мирайна сотворила быструю дорогу и Берг шагнул на неё ведя в поводу лошадей, запряженных в большую повозку, которых в деревне, как и коров, было очень много. Его жена осталась, чтобы войти на быструю дорогу последней и закрыть её за собой. Вереница повозок и просто волокуш тянулась по улице чуть ли не до полуночи и с каждой раздавались слова благодарности за избавление. Когда последняя повозка въехала на быструю дорогу, Ник обнял Мирайну, погладил её по плечам и сказал:

   - Мира, девочка, не стесняйся заглядывать в Лехтани-Хаус. Король Альберт мой большой друг и он всегда придёт тебе и Бергу на помощь. Он отличный парень, а уж как грибы любит. Ну, до свидания.

   Затем с девушкой попрощался принц Алмарон и когда её обнял Сардон, она, внезапно, быстро отстранилась от него, неумело поклонилась, поцеловала ему руку и сказала:

   - Сардон, ты король Сайквалинны. Я почувствовала это тогда, когда мы создавали лайкваринд. Я, наверное, должна говорить вам вы, ваше величество? Простите безграмотную деревенскую девчонку.

   - Княгиня Мирайна, ты всегда сможешь обращаться ко мне на ты, ведь ты первая поняла, что моё сердце принадлежит твоему миру, а не Эльдамиру, хотя я и эльдар. - Ответил поклонившись куда изящнее Сардон и поцеловал девушке руку - Вот как только мне дать знак своему народу. Ну, а теперь ступай в своё лесное княжество, быстрая дорога не должна ждать слишком долго.

   Девушка кивнула головой, вбежала в светящееся зеленоватое облачко и исчезла. Ник почесал небритую щёку и спросил принца:

   - Фалк, ты тоже это почувствовал?

   - А то, меня аж прожгло насквозь. - Ответил тот - Я потом специально отвёл Берга в сторону и сказал ему, чтобы он помалкивал. Но знаешь, Никса, я ведь это почувствовал ещё тогда, когда мы выращивали первую деревню. Чёрт, уже и Сардина огрёб себе королевство, один я сирота. Мужики, вы о чём это думаете? Почему друга не выручаете? Нет, бесчувственные вы люди, бессердечные.

   Ник улыбнулся и тихо сказал:

   - Есть уже для тебя королевство, Фалк, есть, но я пока что тебя и вводить туда не стану, и говорить, где оно потому, что сначала тебя там очень больно ужалят, а потом тебе придётся здорово помучиться, прежде чем ты станешь королём этого мира. Сила Короля в тебе есть уже сейчас, причём совершенно дурная по мощи, но путь в твоё королевство будет не только долгим, но и весьма болезненным. Ты согласен своими страданиями очистить души множества своих подданных, король Алмарон? Это будет не один и не два года мучений. Если да, то я поведу тебя по этому пути.

   - Никса, ну, скажи мне, было ли хоть раз, чтобы я отказался идти по проложенному тобой пути? - Спросил принц Алмарон - Как не было никогда и того, чтобы я предал кого-либо. Ладно, с этим всё ясно и я так полагаю, что наступит момент истины ещё не завтра, ну, а сейчас давайте отправляться на поиски мастера Сонкса. Если мы не приведём его в Остоаран, Папаша отрежет нам головы самым тупым ножиком и насадит на ржавые пики. Мне-то ржавчина не страшна, а вот Сардина её по сию пору боится. Как пойдём, через портал прохода или по быстрой дороге, Заноза?

   Ник громко свистнул и поднял вверх руку. Тотчас откуда-то из темноты прилетел древесный сокол и сел к нему на палец. Эта птица размером немного меньше голубя была, пожалуй, самым смелым пернатым охотником. Светло бежевый сокол, увидев белку на плече Ника заклекотал, но набрасываться на Джека не стал. Рейнджер проник своим сознанием в сознание птицы, увидел его глазами мастера Сонкса, сидящего в лесу у костра, поцеловал сокола и послал его в дом Берга и Мирайны, полагая, что ему будет приятно жить под его крышей. После этого он слегка наклонил голову, определяя в пространстве координаты выхода и сотворил портал прохода, но, прежде чем шагнуть в него, сказал своим друзьям в полголоса:

   - Я могу провести вас только туда, где мастер Сонкс был чуть более недели назад. Моему разведчику пришлось проделать долгий путь оттуда до Больших Колокольчиков.

   Первое, что они учуяли шагнув в тёмный и мрачный Зиглидский лес, это запах костра, погасшего не более часа назад, а затем услышали чуть хрипловатый, насмешливый голос мастера Сонкса:

   - Вот так и сидел не сходя с одного места гадая, кто же это послал на поиски меня такого удивительного разведчика.

   Мастер Сонкс шевельнул рукой и на довольно большой площадке вспыхнули четыре костра. Он был настроен решительно и собирался дорого продать свою жизнь и уверенно держал в руке старый меч. Старый эккатокант был одет в мешковатые серые портки и белую рубаху. Обуви у него то ли не было вообще, то ли он сбросил башмаки, чтобы ему было лучше чувствовать почву под ногами. Ник дружелюбно улыбнулся ему поднял руку и поприветствовал его:

   - Здравствуй, мастер Сонкс, мы не враги тебе.

   Сардон, снимая с плеч нагабукуро, подтвердил это:

   - Да, Сонкс, можешь опустить меч. Лично я свой рейнджерский кинжал обнажу только в том случае, если сюда заявится император Миравер, да, и то лишь за тем, чтобы снести голову ему, а не тебе. Извини, что мы так задержались, но мы создавали огромный защитный лайкваринд для твоего ученика Берга и теперь в него отправились все жители его деревни. Старик, если я скажу тебе, что я твой король, ты поверишь мне? Ты прожил очень долгую жизнь и умеешь читать знаки крови лучше любого вампира, вот и прочитай их на своём мече. Он, как я посмотрю, у тебя особый, раза в три старше тебя.

   Сардон смело шагнул к Сонксу, взялся левой рукой за острие его меча, провёл по его лезвию правой рассекая сталью ладонь и оставил на мече кровавый след от острия до овальной гарды и тут произошло нечто совершенно удивительное. Кровавый след на мече вспыхнул ярким золотисто-алым светом и исчез, но на нём проявилась сверкающая золотом надпись на языке богов Серебряного Ожерелья:

Hennu Rion aen Saiqa'linne

   Принц Алмарон подошел поближе и прочитал надпись вслух:

   - Первый король Сайквалинны. Ну, вот и разрешились все твои трудности, Сардина. Проделай точно такой же фокус перед носом любого здешнего жителя и ты увидишь, что он тут присягнёт тебе, а если попробует повторить этот трюк, то тут же окочурится. Так ведь, Сонкс? Бьюсь об заклад, что твои наставники, прежде чем вступить в свой последний бой с некромантами, вручили тебе этот меч и велели прятать его от всех и нигде не задерживаться дольше двух, трёх дней, чтобы тебя не смогли обнаружить. Так ведь?

   Мастер Сонкс молча кивнул на колени, протянул Сардону меч витой золотой рукоятью вперёд и чуть ли не прорыдал:

   - Мой повелитель, наконец ты пришел за своим мечом!

   Простой эльдамирский рейнджер взял меч и произвёл старого эккатоканта в рыцари, сказав ему:

   - Встань рыцарь Сонкс, сэссе короля Сайквалинны. - После чего поинтересовался - А ножны где, Сонкс? Меч то острый, не с руки такой таскать без них, да, и клинок заржавеет чего доброго.

   Сонкс проворно вскочил на ноги и горячо воскликнул:

   - Да, ваше величество, конечно есть! Я сейчас, мигом принесу, они тут рядом спрятаны. - Оборотень метнулся в темноту и через несколько секунд вернулся, держа в руках ножны плотно обмотанные полотняной лентой, с поклоном вручая их Сардону, он сказал - Это магический меч выкованный самим Анароном, мой повелитель и его клинок не боится ни огня, ни воды, ни каких-либо кислот. Он совершенен, ваше величество, и я сразил им немало врагов, пытавшихся отобрать его у меня. Какое счастье, что вы пришли за ним.

   Сардон, вложил меч в ножны, опустился на одно колено, достал из нагабукуро новенький сайринахамп и сказал:

   - Сэссе Сонкс, во-первых, мы с тобой на ты, так как ты рыцарь империи Серебряного Ожерелья, а, во-вторых, переодевайся. Это очень удобная одежда. Сейчас мы отправимся в Дагодирин, где ты представишь меня моему народу, а потом в Лехтани-Хаус и оттуда в Остоаран. Там ты и останешься, старина, и пока я буду воевать с Миравером, будешь руководить оттуда моим королевством. Извини, но пока Серебряное Ожерелье не станет единым целым, я в королевский дворец ни ногой и это моё последнее слово.

Вы читаете Опасные игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×