еще одна команда. Фальку требовалась медицинская помощь.
— Стаблер убита, — произнес он.
— Что? Ты издеваешься?
— Нет. Мартинз вроде тоже. Или это кто-то другой.
Бигмаус качнулся на каблуках.
— Мать твою! — проговорил он. — Ну ни фига себе! Ты уверен?
— Я видел, — сказал Фальк. Он позволил себе устроиться на койке поудобнее, привалившись спиной к стене, смещая вырезки с Шионой Коной в бикини. — Они забрали наше оружие. И боеприпасы.
— Вот дерьмо.
— Мне надо выбираться отсюда, — произнес Фальк.
— Я понимаю. Нес, я вытащу тебя.
— Мне плохо.
— Все будет хорошо.
— Здесь есть связь?
Бигмаус помотал головой:
— Все каналы подавлены. И защищенный тоже.
— Рация на станции?
— Выключена.
— Маус, а ты можешь включить ее?
Бигмаус уставился на него и покачал головой:
— Это небезопасно. Я-то включу, а они нас засекут.
Он щелкнул пальцами. Фальк заметил, как сильно у Бигмауса дрожат руки.
— Стаблер точно подпалили? — спросил Бигмаус.
— Да.
— Дело дрянь, — произнес Бигмаус, глядя поверх своих антибликов.
— Надо что-то делать, — сказал Фальк. Его уже тошнило от тех неимоверных усилий, которые ему приходилось прикладывать, чтобы заставить работать голос Блума. И еще ему было плохо, как после инсульта. Горло болело, будто его отдраили металлической мочалкой. — Маус, мне правда очень хреново. Мне надо выбраться отсюда.
— Да я понимаю, Блум.
— Нельзя ждать. Может, попробуем связаться через рацию станции?
— Бесполезно.
— Давай хоть попытаемся передать сообщение. Может, в штабе и не знают, что тут происходит.
— Блум, слишком рискованно!
— Если мы дадим о себе знать, они направят к нам подкрепление. Давай пошлем сообщение с местной рации и попросим о помощи.
— Блум, забей на это!
Фальк проглотил ком в горле.
— Маус, мне надо выбраться отсюда. Мне нужна помощь. Мне плохо.
— Нес, тебя подстрелили.
— Я не чувствую себя.
Бигмаус пристально посмотрел на него, затем снял антиблики и вытер глаза рукавом своей камуфляжной куртки.
— Говорю же, — произнес он, — как только включим местную рацию, нас засекут.
— Так давай включим рацию ненадолго, отправим сообщение и сразу уйдем. В другое здание. Или вообще с этого места.
Бигмаус все еще оставался в нерешительности. Неподалеку раздался неопределенный шум, похожий на удары в дверь. Бигмаус тут же выхватил пистолет. В следующую секунду он уже целился в дверь.
Они замерли в ожидании. Кровь пульсировала в висках Блума, колоколом отбивая каждый удар. Прошла целая вечность и еще чуть-чуть. Бигмаус опустил оружие.
— Нам нельзя тут оставаться, — прошептал он.
— Нельзя, — согласился Фальк. Ужас змеей снова вернулся в его живот. — Они здесь повсюду. Если будем сидеть сложа руки, они найдут нас. Надо послать сообщение, позвать на помощь или убираться ко всем чертям.
Бигмаус встал, спрятал пистолет и бесцеремонно поднял Фалька на ноги, обхватив его под мышками. Тот старался не упасть. От резкого движения боль в голове и бедре вспыхнула с новой силой.
— Вот я попал в передрягу, — проскрежетал он. — Не знаю, будет ли от меня толк.
— Это ничего, — сказал Бигмаус. — Все в порядке. Я поведу тебя.
Теперь, когда Блум опирался на него, Бигмаус опять вытащил свой пистолет.
— Я могу держать его, — предложил Фальк.
— Отлично.
— А ты возьми тяжелую артиллерию, — произнес Фальк.
Тупорылый гранатомет все еще был пристегнут к заднему щитку бронежилета Бигмауса.
— Видать, здорово тебя шарахнуло по голове, — заметил Бигмаус.
Ну еще бы. Гранатомет в помещении. Много проку от него.
Они добрались до двери. Бигмаус выглянул в коридор, затем, поддерживая Фалька, двинулся дальше, держа пистолет наготове.
Они пришли в аппаратную метеостанции. Портативный передатчик Бигмауса по-прежнему лежал на одном из столов, где его и оставили. На консольной панели переплетались разноцветные проводки. Бигмаус усадил Фалька в компьютерное кресло у одной из стоек с мониторами, а сам вернулся к передатчику.
— Поторопись, — произнес Фальк. Перед глазами снова все плыло.
Отключив передатчик, Бигмаус закрыл крышку и перенес его к рации метеостанции. На ее настройку понадобилось бы немного времени.
Боковая дверь открылась, и в помещение вошел незнакомый человек. В руках он держал ПАП-20.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
На вид ему было лет двадцать пять, короткие русые волосы, удлиненное обветренное и загорелое лицо. Грязная одежда из темного непромокаемого материала, ботинки на толстой подошве. Дождевые капли на его одежде напоминали нашитые блестки. ПАП-20 был вуаповского образца и, скорее всего, в начале этого дня еще принадлежал кому-то другому.
Фальк знал это, нутром почуял. Он мгновенно подметил все эти мелочи: взгляд, манеру держаться, одежду, чужое оружие, запах холодного влажного воздуха, который незнакомец принес в помещение, и растерянность на долю секунды, когда он обнаружил, что в предположительно пустой комнате находятся двое мужчин.
Незнакомец тут же вскинул оружие. Единственное, что заставило его замешкаться, была необходимость сделать выбор между двумя целями, расположенными в противоположных концах узла связи. Всего миг он раздумывал, в кого стрелять первым.
Он выбрал Фалька. И это был неверный выбор.
Кольт все еще находился в руке у Бигмауса. И Бигмаус отреагировал мгновенно. Вскочив, он швырнул свой электронный боекомплект так, что инструменты разлетелись во все стороны, и выстрелил. Шум отвлек незваного гостя. Две или три пули врезались в стену справа и слева от него. Еще три или четыре попали в него — в грудную клетку, плечо, лоб и подбородок. Рана в подбородок была самой тяжелой. Нижняя часть лица мужчины исказилась. Он уже летел назад, раскинув руки, со сломанной шеей. Его волосы растрепались. Глаза сначала разъехались в стороны, а потом собрались в кучку, лицо исказила судорога. Он шмякнулся спиной о стену и сполз вниз, повалился на бок. ПАП-20 с грохотом упал на пол.