Почти в полночь, когда бег практически превратился в измученное ковыляние, они наткнулись на круглое строение.
Приземистый блокпост в форме барабана, построенный из обработанного роккрита, с прилегающей пристройкой.
— Пост СПО, — сказал Гектон.
Варко кивнул. Прилегающие к ульям территории были утыканы наблюдательными постами и укрепленными пунктами, большая часть которых была заперта и необитаема, пока не мобилизованы силы обороны.
Варко отдал карабин Леопальду, и они пошли к строению, готовые ко всему. Гектон и Варко двигались впереди с пистолетами наготове.
Признаков жизни в здании не наблюдалось, как и явных следов повреждений. Они подошли ближе. Из-за темноты первое впечатление оказалось неверным. Что-то здесь все-таки произошло. Передняя дверь была открыта.
— Стойте здесь, — приказал Варко.
— Эрик… — предупредил Гектон.
— Делай, как говорю.
Варко приблизился к главному входу. Свет внутри не горел, звуков не слышно, но и запаха смерти тоже нет.
Он потихоньку проник внутрь. Было холодно и темно хоть глаз коли. Варко, напрягая зрение, привыкшее к янтарному сумраку ночи, пытался что-нибудь разглядеть. Нащупал выключатель прямо за мощным косяком бронированной двери и повернул. Ничего не произошло.
По-прежнему ничего не видя, Варко споткнулся и ударился обо что-то. Пощупал. Стул, металлический стул. Обошел его и наткнулся еще на один.
Сзади что-то залопотало, заставив его подпрыгнуть от неожиданности. Он резко развернулся, наведя пистолет в темноту:
— Кто здесь? Я вооружен!
Очередное лопотание, бульканье — и включился свет. Варко моргнул. Слабый аварийный свет — тускло-зеленый. Лопотание шло из небольшого портативного генератора в углу. Варко разбудил его, повернув выключатель, но генератору потребовалось время, чтобы выйти на мощность.
Варко опустил пистолет. Он стоял в комнате, скромной и простой, с закрытыми амбразурами в округлой внешней стене. Вдоль внутренней стены, через которую две двери вели в другие помещения, стояли в ряд столы с металлическими рамами, привинченные к роккриту. На столах находились три модуля аппаратуры: вокс-передатчик, тактический картопостроитель и ауспик. Все три, похоже, были выведены из строя ударами топора или саперной лопатки.
Зашли Гектон с Кодером.
— Ток, а? — произнес Гектон.
— Не слишком много, — ответил Варко.
Он кивнул технопровидцу, приглашая взглянуть на электрооборудование базы. Они обследовали прилегающие помещения вместе с Гектоном. Обнаружили караулку с шестью койками, полупустой водоочистной барабан, печку, химический туалет, три пустые оружейные стойки и запертую дверь, за которой явно был какой-то склад.
— Тут кодовый замок, — сказал Гектон.
— Код знаешь?
— Так сразу не скажу, — ответил Гектон. — Ты понимаешь, что там могут быть все здешние запасы еды, медикаментов, оружия и снаряжения?
Варко с понимающим видом кивнул. Они вернулись в помещение блокпоста, где Кодер в зеленом полумраке возился с генератором.
— Что думаешь? — спросил Гектон.
Варко пожал плечами:
— Малый пункт наблюдения, вероятно, — со штатом из второго или даже третьего резерва СПО. Когда началась заваруха, они его бросили — или по приказу, или в панике.
Гектон кивнул:
— Пункт явно никто не захватывал. Почему ты решил, что второй или третий?
— Оглянись, — ответил Варко. — Фронтовики бы разнесли это место так, чтобы враг не смог им воспользоваться. Они бы сожгли караулку, заминировали склад и либо разбили, либо вынесли аппаратуру.
— Кто-то прошелся по ней топором, — сказал Кодер.
— Да, но спустя рукава, — ответил Варко, — как будто малость опасались, что их могут обвинить в порче собственности Муниторума. Что говорит мне о простом рабочем из блоков на временной службе, замуштрованном и послушном, но не сделавшем дело как следует из-за страха наказания. К тому же когда это фронтовики стелили постели перед тем, как уйти?
Гектон осклабился. Койки в караулке были аккуратно застелены, словно руками салаг, которые все еще боятся гнева инструктора.
— Ты прав. И печка чистая.
— Капитан? — позвал Саген, входя в блокпост. — Извиняюсь, — добавил он, кивнув Гектону, — капитаны?
— Что такое? — спросил Варко.
— Идите взгляните.
Они шагнули в черную как смоль ночь и пошли за Сагеном вокруг блокгауза к пристройке. Леопальд и Траск ждали их там. Пристройка по существу была бронированным гаражом. В углу стоял большой генератор.
— Кто-то вывел его из строя, — сообщил Леопальд.
Варко не смотрел на генератор. Одна половина гаража была пуста, но другую занимал эспэошный «Кентавр» с прицепленным сзади орудием — тяжелой четырехстволкой на тележке с железными колесами.
— Заправлен? — спросил Варко.
Траск помотал головой:
— Баки слиты.
— Заряды для четверняшки?
— На передке и в самой машине ничего, — ответил Леопальд.
— Какого-нибудь турельного оружия не видали? — спросил Гектон.
Турельное гнездо «Кентавра» пустовало.
— Нет, сэр, — ответил Траск.
— Значит, у нас есть все и ничего, — констатировал Варко.
Они собрались внутри блокпоста.
— Расскажу, что у нас есть, значит, — начал Варко. — У нас есть крыша над головой и место для сна. У нас есть вода, у нас есть три банки прессованного мяса, и у нас есть печка, чтобы не замерзнуть. На пока хватит. Завтра решим, что делать дальше.
Все кивнули. Они уже едва не засыпали на ходу, но перспектива немного перекусить и утолить жажду гнала сон.
— Один остается на часах. По очереди. Я — первый. Шестеро спят, один бдит. По крайней мере так не придется спорить за койки.
— Нас всего шесть, капитан, — сказал Саген.
— Что?
— В панике мы где-то потеряли моего собрата, — пояснил Кодер.
Варко чертыхнулся. Бедняга, как бы его там ни звали, не заслужил, чтобы его бросили. Все были так