кожаный поясок, одновременно ухитрившись коснуться того, что пониже.
– Позже, – прошипела она. – Но я буду стоить больше двадцатки.
Он оскорбился. Он только раз в жизни платил за это, в тот день, когда вышел из тюрьмы. Ну, да ладно, можно и заплатить. Во всяком случае ясно, за что платишь.
Он подмигнул. Она тоже. Как он понял, они заключили договор.
Выпив кофе, Лорен вошла в квартиру и кончила упаковывать вещи. Лоренцо хотел приехать к ней домой, но она отклонила предложение.
– А что ты делаешь вечером? – спросил он.
– Сижу дома. Он вздохнул:
– Лорен, Лорен – еще один выход в город, прежде чем ты исчезнешь в своем уединении. Пожалуйста, я прошу тебя.
– Ну, может быть.
Это искушение – отправиться с Лоренцо пообедать куда-нибудь, но ей искушений не надо. Она уже привыкла к жизни, которую давно ведет. Без секса.
«Что же ты, монахиня, Робертс?
Нет, но у меня достаточно силы воли, чтобы больше не обманывать мужа.
О, перестань разводить эти сентиментальные бредни».
В два часа телефон зазвонил вновь. Если это Лоренцо, решила она, то она скажет, что обедать с ним не пойдет. К чему искушать судьбу?
– Эй, Лорен!
Она затаила дыхание.
– Кто это? – спросила она, хотя сразу же поняла кто.
– Ник.
– Ник, – повторила она тупо.
– Давненько не виделись. Как ты?
– Через два дня уезжаю, – ответила она поспешно. – Мы С Оливером переезжаем во Францию.
– Хочу с тобой увидеться.
– Это невозможно.
– Лорен, сегодня у меня день рождения. Помнишь былые времена? Ты всегда меня опекала по такому случаю.
– Ты же знаешь, что каждый раз после нашей встречи что-нибудь случается, Ник, – сказала она тихо.
– Мне нужно пять минут твоего драгоценного времени.
– Для чего?
– Ты можешь уделить мне пять минут в мой день рождения?
Ну, Ник, перестань, ведь это просто смешно.
– Будь внизу через полчаса. Я уже еду. – И прежде чем она успела ответить, он повесил трубку.
Она в нерешительности зашагала по комнате – что же делать? А затем подумала, что раз уж ничего нельзя переменить, то лучше повидаться.
«Не делай этого.
Нет, я решила».
Она почувствовала сильное возбуждение, словно ее пронизало током, и побежала в спальню. Сбросив надоевшие шелковую блузку и юбку, она достала любимые выцветшие джинсы и старый свитер. Не надо выглядеть так, словно она готовилась к встрече. Затем зачесала назад волосы, положила мягкие тени у глаз и чуть-чуть тронула румянами щеки. И быстро погляделась в зеркало. Лицо заалело. В нее словно вдохнули жизнь – впервые за долгое время. Надев теннисные туфли, она схватила очки и сбежала вниз.
– Вам нужна машина, миссис Либерти? – спросил швейцар.
– Нет, нет, все в порядке.
– На улице холодно.
– Да нет, не холодно. Солнце светит.
– Если вы собираетесь выйти, надо надеть пальто.
– Нет, Пит, я не гулять. Сейчас за мной придет машина. Я всего на пять минут.
Почему она все это объясняет швейцару?
– О, кстати, миссис Либерти, – сказал он, подавая ей конверт, – я должен был сегодня передать вам это письмо. Его оставил для вас мистер Либерти. Я уже хотел принести его наверх, когда вы сами спустились. Так что избавили меня от прогулки.
Она взглянула на конверт и узнала почерк Оливера. Быстро развернув письмо, она прочла: