Седанка — то ли самка автомобиля в кузове «седан», то ли железнодорожная станция в пригороде Владивостока, названная непонятно в честь кого или чего — то ли какого-то доисторического китайца (первого зафиксированного летописями местного наркодилера), то ли чего-то неодушевлённого (говорят, на тунгусо-маньчжурских языках «Седанка» означает «островок в заливе», и действительно — неподалёку из Амурского залива торчит островок Скребцова, известный всем как «Коврижка» — см. «Коврижка»). Чуть дальше по железной дороге — станция Океанская, где в 1908 родилась первая в мире женщина-капитан Анна Щетинина (см. «Щетинина»), а в 1922 году легендарный советский разведчик Владимиров-Исаев (будущий Штирлиц — см. «Версаль» и «Лазо»; во Владивостоке он по личному заданию Дзержинского внедрялся в белогвардейскую верхушку) зачал сына, вдохновившись чудодейственной женьшеневой (см. «Женьшень») настойкой деда Тимохи. Ныне район Седанки- Санаторной-Океанской — местная Рублёвка.

Семёнов, Яков (1831–1913) — первый гражданский житель Владивостока, прибывший сюда уже в 1861 году. Первый староста города, коммерсант. Занимался заготовкой морской капусты для продажи в Китай. В честь Семёнова названа улица Семёновская в центре Владивостока (в советское время — Колхозная). У «Серой лошади» (см. «Серая лошадь») стоит бюст Семёнова.

Не путать с Григорием Семёновым, больше известным как «атаман Семёнов» (1890–1946), — известным деятелем Белого движения в Забайкалье и на Дальнем Востоке. В 1921 году атаман Семёнов воевал с большевиками в Приморье, отсюда же уехал в эмиграцию. Сотрудничал с японцами, в 1945-м после победы СССР над Японией был арестован в Маньчжурии. Приговорён к смертной казни как «враг советского народа и активный пособник японских агрессоров» и повешен.

Серая лошадь — так почему-то зовут два здания в центре Владивостока в стиле «сталинский ампир» (вариант — «сталинское барокко», не путать с «баракко»), построенные в 1930-х для VIP-персон с железной дороги и из НКВД. В энкавэдэшной «лошади» жил, например, Михаил Гвишиани — друг Берии, начальник приморского НКВД.

Синус — владивостокский мотоциклист-путешественник, объехавший весь сухопутный мир. Прозвище представляет собой сокращение от Соколов Игорь Николаевич УСатый. Всё остальное пространство планеты, в основном покрытое морями, исследовали другие знаменитые приморские путешественники — братья Фёдор и Павел Конюховы.

Сироты Со Светланской — автомобили администрации Приморского края эпохи губернатора Сергея Дарькина (2001–2012), снабжённые «блатными» номерами серии С…СС. Вариант расшифровки — «три Серёги». Предшественник Дарькина Наздратенко предпочитал «ольги» — О…ОО.

Сихотэ-Алинь — приморский Урал, он же — приморские Альпы и Гималаи.

Слоники — «сквер со слониками», одно из легендарных мест Владивостока, менявшее свою дислокацию, а в 2010 году к 150-летию города обернувшееся «сквером городов- побратимов», в котором места слоникам (как известно, родиной слонов и клёнов является Приморье) уже не нашлось. Другое, ещё более древнее городское предание — о сквере «Фиалки» в самом центре.

Содомский переулок — ныне Почтовый. В нём провёл детство Макс Немцов — знаменитый переводчик с английского (переводил Керуака, Берроуза, Буковски, Сэлинджера…), журналист (журнал «ДВР»), редактор.

Сонька Золотая Ручка — настоящее имя Софья Блювштейн (Шендель), знаменитая аферистка. На сахалинской каторге с ней встречался Чехов (см. «Чехов»). После освобождения прибыла в 1898 году во Владивосток. «На пароходе «Ярославль» с Сахалина во Владивосток прибыла известная преступница Сонька — Золотая Ручка… Эта всероссийская знаменитость в настоящее время уже старуха, и желавшие посмотреть её были весьма разочарованы действительным её видом», — сообщала газета «Владивосток» в те дни (в 1898 году Софье должно было быть 52). Вскоре Сонька перебралась из Владивостока в Иман — нынешний Дальнереченск на севере Приморского края — и открыла там квасную. Власти пытались уличить её в подпольной продаже водки. Однако, как писал в рапорте военному губернатору Приморской области сотник Фигалов, «старуха эта продаёт в своем доме квас, и мне несколько раз приходилось заставать у нее запасных нижних чинов и состоящих на службе железной дороги спокойно сидящими и выпивающими свои порции кваса. Бывают случаи, когда к ней заходят пьяные посетители…, но они напиваются или у себя дома, или в питейных заведениях, и обвинить в этом Золотую Ручку не представляется удобным». Вскоре отрывная тётя Соня перебралась в Хабаровск, дальнейшие её следы теряются.

Личность «Соньки» — не исключение для раннего Владивостока. Первые женщины здесь появились в 1865 году. Ими стали три ссыльнокаторжных, одна из которых убила собственного ребёнка, другая — мужа, третья — кого-то ещё.

Сопки Маньчжурии — не вальс, а среда нашего обитания. Также — местный сорт водки. Отсюда выражение «выпить по сопочке».

Сочи — мифический город, на широте которого находится Владивосток (а также на широте Грозного, Алма-Аты, Сухуми, Марселя, Торонто, Пизы, Ниццы и Флоренции). Известная поговорка: «широта крымская, долгота колымская».

Старцев, Алексей (1838–1900) — купец первой гильдии, один из самых известных предпринимателей и общественных деятелей дореволюционного Владивостока. Незаконнорожденный сын декабриста Николая Бестужева и его гражданской жены — бурятки Сабилаевой. Жил в Китае, в 1880-х перебрался во Владивосток. Прославился «старцевским» кирпичом с клеймом Startseff, который изготавливался на острове Путятина неподалёку от Владивостока. Выпускал фарфор, разводил лошадей и оленей, меценатствовал.

Столетие (Столетия) — проспект 100 лет Владивостоку (асфальтовый позвоночник города, идущий с юга на север и перетекающий в федеральную трассу М-60 «Хабаровск — Владивосток»), а также жилой район возле одноимённой остановки общественного транспорта, ранее известный как «капустное поле». Строительство проспекта восходит, как следует из самого его названия, к 1960 году и к плану «Большой Владивосток» (см. «Сан-Франциско»).

Сунька — соседний китайский городок Суйфэньхэ в провинции Хэйлунцзян, куда все ездят поесть, попить и приобрести штаны. У Владивостока есть множество городов-побратимов, отношения с которыми исчерпываются протокольными связями; Сунька же — не формальный, но подлинный побратим Владивостока, до которого далеко всем остальным Акитам, Ниигатам, Сан-Диего, Такомам и Пусанам.

Сунька — наше «ближнее зарубежье» в отличие от дальнего: Украины, Белоруссии, Москвы. Каждый суньковский китаец говорит и ругается по-русски. Суйфэньхэ — гигантский рынок, где можно затариться любым ширпотребом от телевизоров до фаллоимитаторов, постричься-помыться-развлечься, выпить отличного копеечного пива с экзотическими фруктами и т. д. До начала 90-х, пока на сопредельную территорию не хлынул могучий поток российских челноков, Сунька была заштатной пограничной деревушкой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату