Термос, терик — Daihatsu Terios, узкий «женский» паркетник.

Терранозавр, тирка, терранчик — Nissan Terrano, среднеразмерный внедорожник.

Топляк, утопленник, русалка — автомобиль, ставший жертвой наводнения ещё в Японии или притопленный в море уже русскими ухарями. Трудно придумать для автомобиля диагноз хуже (действие морской воды губительно для электрики, кузова и всего остального). Герой кошмарных снов автомобилиста.

Трахома, ведро (с гайками), дрова, помойка, корч — старая дешёвая машина в плохом техническом состоянии. Иногда просто автомобиль в отрицательном контексте. Также встречаются определения ушатанный, убитый, уставший. Антонимы — уматная, чёткая, в идеале, встречается также уважительное аппарат.

Улыбка — седан Toyota Carina 1992–1996 годов выпуска (в этом кузове изогнутая линия стоп-сигналов действительно напоминает улыбку).

Фарш — самая лучшая, люксовая комплектация салона или автомобиля в целом, со всеми приблудами, прибамбасами, приспособами, фишками и темами. Варианты: полный фарш, упакованная, всё есть, кожа-рожа-автомат.

Фен — радар, применяемый инспекторами ДПС для определения скорости автомобиля. Отсюда шутливые прозвища гаишников — продавцы фенов, продавцы полосатых палочек, телепузики (последнее — от салатовых жилеток ИДПС).

Форик, форь, лесник — Subaru Forester.

Фунтик — Toyota Funcargo. Иногда именуется смешной бабкой.

Хайс — микроавтобус (реже грузовик) Toyota Hi Ace. Зачётный агрегат.

Хорек — Toyota Harrier. В Европе известен в варианте Lexus RX300.

Цвета оградки — машина, окрашенная в «серебристый металлик».

Цветная — машина любого цвета, кроме белого.

Целка — Toyota Celica, модная резвая двух-дверка, воспетая эксвладивостокской группой «Иван Панфиlove».

Цирроз — Toyota Corolla Ceres. Он же — цитрус.

Чайник — Toyota Chaser, он же чайзер.

Чифирь, кефир, цифра — седан бизнес-класса Nissan Cefiro.

Шабашки — запчасти.

Шишига — очень старый жаргонизм, означает «ГАЗ-66». К Владивостоку никакого отношения не имеет, но мне очень нравится. Согласно специализированной литературе, шишигой зовётся персонаж древней славянской мифологии — нечто среднее между водяным и кикиморой.

Шлифовать — трогаться с пробуксовкой ведущих колёс или просто буксовать. Также — гальмовать.

Шмурдяк — самые разнообразные вещи, которые могут находиться в багажнике автомобиля или где бы то ни было. Примерно соответствует слову «барахло».

Эфишка — электронная система впрыска топлива, от английского EFI — electronic fuel injection. Встречается также вариант EPI (от petrol — бензин).

Явр — Mitsubishi RVR. Прозван так из-за того, что на эмблемешильдике первая буковка в слове RVR расположена зеркально и смотрит влево.

Апрель 2009 г., Владивосток

Вы читаете Правый руль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×