либо Николай, либо Борис Рейзин» (Новое русское слово. 1955. 20 сентября. № 15451. С. 1; 2 октября. № 15436. С. 2, 5). После войны Рейзини нередко помогал своим бывшим приятелям (об этом писали Г.В. Адамович, Ю.К. Терапиано, B.C. Яновский и др.). 19 октября 1957 г. Адамович писал Л.Д. Червинской: «Кстати, о Рейзини: я не уверен совсем, что он так богат. При миллиардерном train’e <образе. — фр.> жизни он скорей запутан и может завтра оказаться без гроша. В каждом его слове это чувствуется. М. б., и сейчас 10 т<ысяч> для него — “сумма”, хотя он и делает вид, что это пустяк. В смысле блеффа он забьет Германова» (BAR. Coll. Adamovich). 27 декабря 1964 г. Адамович писал А.В. Бахраху: «Рейзини у меня в больнице действительно был. <…>…Он разорен. <…> Это все-таки мой настоящий друг, коих не много на свете» (BAR. Coll. Bacherac). Рейзини приглашал Адамовича в США на протяжении десятилетий, пока наконец тот не решился на полет.

12

Жена Гринберга (с 1926) Софья Михайловна (урожд. Кандинская).

13

На рождественские каникулы Адамович уезжал из Манчестера в Париж (выехал 15 декабря 1952 г.) и 14 января 1953 г. вернулся обратно в Англию.

14

Адамович предложил Гринбергу свой вариант анкеты, и вскоре в двух номерах «Опытов» появились ответы иностранцев. На анкету ответили француз А. Камю и американец Питер Вирек (Viereck) (Опыты. 1953. № 2. С. 204–206), немец Г. Гессе, американец Рейнолд Нибур (Niebuhr) и американец английского происхождения У.Х. Оден (Там же. 1954. № 3. С. 185–188). Продолжения этой акции в «Опытах» не последовало, хотя сменивший Гринберга на посту редактора Иваск одно время и хотел было ее возобновить. Отговорил его Адамович, в письме от 24 февраля 1957 г. усомнившийся в предложенной Иваском теме: «Об анкете. Нет, Ваша тема — “как кто пришел в поэзию” мне не по душе. Это было бы хорошо спрашивать Блока или Тютчева, но не Трубецкого и других. Ответы Вы получите важные, и результат окажется не без комизма. Нет, надо бы что-нибудь другое, — если надо. Я в этом сомневаюсь, т. к. из анкет редко что-нибудь выходит. Во всяком случае, лучше бы тему общую — о положении в мире, о чем хотите, — а не “поэтическую”» (Сто писем Георгия Адамовича к Юрию Иваску (1935–1961) / Публ. Н.А. Богомолова // Диаспора: Новые материалы. V. Париж; СПб.: Athenaeum: Феникс, 2003. С. 498).

15

С января 1950 по декабрь 1954 г. Адамович, приезжая в Париж, останавливался по адресу: 53, rue de Ponthieu, Paris, 8е (квартирная хозяйка мадам Фруэн). В свой приезд на рождественские каникулы 1952– 1953 гг. он также намеревался жить по этому адресу и, по крайней мере, некоторое время там и жил: сохранились письма, отправленные им в декабре 1952 г. из этой квартиры.

16

Крымов Владимир Пименович (1878–1968) — писатель, журналист, управляющий Товарищества «Нового времени» (с 1910), издатель журнала «Столица и усадьба» (1913–1917). С февраля 1917 г. в эмиграции в США, Англии, с 1921 г. в Германии, издатель газеты «Голос России» (1921), с 1933 г. во Франции.

17

Рукопись М. Агеева (наст, имя и фам. Марк Лазаревич (Людвигович, Леонтьевич) Леви; 1898–1973) под названием «Повесть с кокаином» была прислана Адамовичу из Константинополя в феврале 1933 г. Повесть печаталась в еженедельнике «Иллюстрированная жизнь» (1934. № 1-17. 15 марта-5 июля). Затем первая часть рукописи под названием «Повесть с кокаином» была опубликована в «Числах» (1934. № 10. С. 31–69) и сразу обратила на себя внимание критики. Вскоре последовало и отдельное издание — «Роман с кокаином» (Париж: Издательская коллегия парижского объединения писателей, 1936).

18

«Свидание Джима» (Париж: Дом книги, 1938) — единственная завершенная повесть Виктора Николаевича Емельянова (1890–1963).

19

«Где два, там и три» (фр.).

20

Любой ценой (фр.).

21

Имеется в виду Майами (Miami), город во Флориде.

22

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату