Инспектор Деродин сохраняла спокойную сдержанность. Ее приглаженные волосы, аккуратно собранные сзади, ничуть не растрепались от быстрой ходьбы, в глазах не было и следа гнева. Она протянула руку к сыну и положила ее ему на плечо, затем сказала:
— Я ценю ваше беспокойство о моем сыне, господин советник Карадок, но Джонатан рассудительный мальчик. К тому же все известные мне данные об этой планете подчеркивают, что это спокойный и дружелюбный мир. Атмосфера насыщена кислородом, поверхность почвы не таит опасности, отсутствуют крупные животные формы...
— Но назвать Колеса малыми уж никак нельзя, — сердито возразил Карадок — Вы сами только что в этом убедились. И видели, как они угрожали мальчику.
— Это она просто, чтоб защитить своего... — начал было Джонатан, но мамина рука чуть сжала его плечо, призывая к молчанию. И он послушался.
— Колеса являются не вполне животной формой существования, — продолжала говорить мама, обращаясь к советнику, — поскольку используют энергию солнечного света. Скорей, это растения.
— Какая разница, как вы назовете их, — возражал Карадок. — Факт в том, что они большие и опасные.
— Разница есть, — не согласилась с ним инспектор. — Они не поедают других живых существ, а значит, не выработали привычки использовать когти или клыки. Одним словом, они не являются хищниками. Авторы докладов в один голос утверждают, что эти существа не представляют опасности.
Губы Карадока искривились в насмешливой улыбке:
— Эти ваши доклады написаны людьми, которые, бросив на эту планету мимолетный взгляд, тотчас убрались с нее. А я живу здесь и знаю лучше. Вы видели, как Колесо атаковало вашего ребенка.
— Мама!
Джонатан хотел объяснить, что происходило на самом деле в тот момент, но пожатие маминой руки опять заставило его промолчать.
— Но на этой планете не было ни одного случая нападения на человека, — спокойно сказала инспектор.
Карадок расхохотался.
— У них просто не представилось для этого шанса. Как только они пытаются угрожать нам, мы стреляем в них. И это является самозащитой. За последний год мне пришлось уничтожить четырех, и теперь они избегают к нам приближаться. Если ваш сын будет находиться в запрещенных местах и вмешиваться в наши действия, когда мы пытаемся защитить его, я не отвечаю за последствия.
Теперь инспектор повернулась к сыну:
— Что ты хочешь сказать на этот счет, Джонатан?
— Мама, Колесо вовсе не пыталось убить меня.
— Оно напало на тебя, мальчуган. Мы видели это даже издалека, — стоял на своем Карадок.
— Это была его мама, — стал объяснять Джонатан, — Мама того маленького Колесика, которое стояло рядом со мной, и она беспокоилась о Зелено-Жёлтике. Потому что он ее детеныш. Я отошел в сторонку, и она просто его увела, Вот все,
— Одно из них действительно было значительно меньшего размера, господин советник. Я могу Подтвердить это.
— Ну, так что из этого следует? — непреклонно продолжал Карадок. — И что могло подать вашему Джонатану мысль о том, что большее Колесо является матерью меньшего? Это просто сказка, которую он сейчас выдумал, и слушать его нечего.
— Разрешите с вами не согласиться. — Мама тоже говорила очень серьезно. — Не думаю, что мой сын рассказывает нам небылицы. Он и неглупый, и честный мальчик. Джонатан, скажи, с чего ты решил, что рядом с тобой были мать и сын Колёса?
Джонатан минуту заколебался, обдумывая ответ, потом объяснил:
— Мне так сказал Зелено-Жёлтик.
— Кто такой этот Зелено-Жёлтик, Джонатан?
— Маленькое Колесико. Так его зовут.
Карадок громко расхохотался.
Джонатан вспыхнул, но взял себя в руки и продолжал:
— Да, он мне сам так сказал. Зелено-Жёлтик умеет разговаривать. И я могу понимать его, когда он мигает своими цветными вспышками. Я разобрал его имя.
Карадок сокрушенно покачал головой и сказал, обращаясь к инспектору:
— Инспектор Деродин, не зря ли мы тратим время? Я не хотел бы говорить ничего плохого о вашем сыне, но боюсь, что он поверил собственным галлюцинациям. Эти предметы — просто-напросто камни, которые обладают способностью перемещаться с места на место с помощью вращательных движений. Камни не могут иметь имен, кроме тех, конечно, который изобретет для них какой-нибудь фантазер.
— Ничуть они не камни, которые обладают способностью. — Джонатан уже начал сердиться. — Зелено-Жёлтик еще как со мной разговаривал. И я понимал его, и он понимал меня. Я рассказывал ему о Земле, а он мне рассказывал о крыльях. Он показал мне их и объяснил, что они у него становятся все сильнее и сильнее и скоро он сможет летать. А я рассказывал про Рождество на Земле и о том, что оно скоро настанет, может, придет на другие планеты тоже. Может, даже и сюда, а он...
Инспектор прервала сына:
— Хорошо, Джонатан. — И, обратившись к Карадоку, продолжала: — Это уж, по крайней мере, не фантазии моего сына. То, что Колеса умеют летать, общепризнанный факт.
— Вы правы, — согласился тот, — Они летают. Но это ни для кого не является секретом. Доклады с планеты Андерсон-2 упоминают об этом факте, и я уверен, что Управление по колонизации располагает этими данными. Конечно, копии докладов имелись и на борту корабля, доставившего вас на нашу планету, я даже не сомневаюсь в этом, поскольку вы только что пересказали их содержание. Могу предполагать, что и ваш сын ознакомился с ними.
— Ты читал доклады, сын? — обратилась к Джонатану инспектор.
— Да, читал. Но я же не знал, что это секрет.
— Это вовсе не секрет, и ровно ничего плохого нет в том, что ты их прочел.
— Разумеется, ничего плохого, — ехидно продолжал Карадок, — но они послужили источником информации для него.
— Ничего не послужили, — горячо запротестовал Джонатан. — Если я даже и прочел о крыльях, Зелено-Жёлтик все равно рассказывал мне о них. И показывал тоже.
Карадок выглядел чуть раздосадованным, но выдавил из себя улыбку и сказал:
— Спорить с ребенком я не собираюсь. Тем более что ему не полагалось нарушать правила поведения, установленные на этой планете. Нашим детям не разрешается заходить за пределы зеленого пространства, и они этого не делают. Ваш сын подает им плохой пример и подвергает их жизни опасности. Надеюсь, этого больше не повторится.
Щеки мамы слегка покраснели, но она все равно говорила очень спокойно.
— Джонатан не знал об этих правилах. Нас никто не предупреждал о них. Но больше он так, разумеется, делать не будет. А сейчас мы вернемся в зал заседаний и продолжим нашу дискуссию.
Она медленно направилась к зеленому полю, по-прежнему держа руку на плече сына. Потом сказала:
— Андерсон-2 представляется мне довольно любопытной планетой.
Карадок кивнул.
— Ее можно превратить буквально в рай. Почва здесь отличается чрезвычайным плодородием, на ней можно выращивать любые культуры. Но проблема заключается в том, что мы не можем привлекать иммигрантов, пока не получено официальное подтверждение о пригодности планеты Андерсон-2 к заселению людьми. Никто не станет строить для себя дом, пока существует опасность, что его придется покинуть. И если мы не получим разрешения в самое ближайшее время, планы колонии потерпят неудачу.
— Это так, — согласилась с ним инспектор Деродин — Я вполне разделяю ваше беспокойство. Мэр колонии доложил о создавшейся ситуации Управлению по колонизации и меня прислали сюда с экстренным