— Ты что, мать твою, забыла, с кем ты говоришь?! — заорал он, весь покраснев. — Ты для меня никакая не звезда. Я все про тебя знаю и все выложу тому, кто больше заплатит. Так что берегись, сестренка, я тебе покажу, где раки зимуют. На всю жизнь запомнишь.

Венера Мария повернулась к нему спиной.

— Уберите его, — приказала она охранникам.

Те попытались схватить Эмилио, но он вырвался.

— Я и сам уйду, — резко бросил он. — Но это не значит, что я не вернусь.

— Что ж, — заметил Рон, наблюдая за уходящими Эмилио и печальной Ритой. — Полагаю, с ним мы разделались. — Он обратился к гостям, наблюдающим за происходящим. — Давайте продолжать веселиться. — Потом повернулся к Венере Марии. — Ты в порядке? — спросил он сочувственно.

Она кивнула.

— Одним братом меньше. Для меня он умер.

Лаки, Купер, Венера и Мартин собрались уходить одновременно. Рон проводил их до дверей.

— У тебя здорово все вышло, — похвалила Венера Мария, ласково обнимая его за шею. — И такие подарки! Жду не дождусь, когда все посмотрю.

— Приезжай утром, мы посмотрим вместе, — предложил Рон, которому до смерти хотелось увидеть, что же ей надарили.

— Не смей ничего трогать. Я тебя знаю!

— И не подумаю.

— Честно, Рон! Самый лучший вечер в моей жизни. Мне было очень хорошо.

Лаки согласилась с ней.

— Великолепная вечеринка.

— Если не считать Эмилио, — заметил Рон с сожалением.

— Забудь. — Венера Мария тряхнула головой. Он — ничтожество.

— Я заметил, ваш отец довольно быстро пристроился, — сухо сказал Купер, глядя на Лаки.

Она улыбнулась.

— Ах… могучий Джино. В добрые старые времена его звали Жеребец Джино. Он, возможно, даже вас переплюнул, Купер.

Все засмеялись.

— Мне даже показалось, что сначала он решил за мной приударить, — сказала Венера Мария. — У него такие завлекательные черные глаза. Уф! Наверное, он был чем-то необыкновенным в молодые годы.

— Да, — подтвердила Лаки кивая.

— Ну и что мы делаем? — спросил Купер. — Может, я отвезу Мартина? Лаки, вы поезжайте с Венерой Марией. А ты, Рон, можешь выбрать себе, кого захочешь.

Все снова рассмеялись.

— Если серьезно… — Купер обнял Лаки за плечи, — вам не стоит ехать одной на побережье. Давайте я вас отвезу.

— Я прекрасно доберусь. У меня тут где-то машина с шофером.

— Я же сказал, что отвезу вас, — повторил Купер.

Она почему-то чувствовала себя беззащитной. И что-то такое было в Купере…

— Хорошо, только не рассчитывайте, что я приглашу вас на чашку кофе.

— Что происходит с женщинами? Я провожаю Венеру домой, и она заявляет мне, что ничего не будет. Теперь я собираюсь проводить вас, так вы еще в машину не сели, а ту же самую речь успели произнести. Я что, потерял сноровку?

— Я замужем.

— Ну да, и муж ваш постоянно около вас.

— Вы неправильно все понимаете.

— Значит, я везу вас домой. И все.

В другое время, в другой жизни многое могло бы произойти. Купер невероятно привлекателен, но она думала только о Ленни.

— А где Кен? — Рон начал судорожно озираться.

Один из швейцаров доложил, что Кен отбыл с Антонио. Рон не сумел скрыть досаду.

— Вы уверены?

— Да, я знаю Кена. Они уехали в «кадиллаке» Антонио.

Венера Мария почувствовала, как больно Рону.

— Ты вспомни, он никогда тебе не подходил, — шепнула она, сжав его руку.

Рон попытался скрыть обиду.

— Ты права, — согласился он. — Слишком много я на него тратил. Следующий претендент обязательно должен быть старше и богаче. Хочу, чтобы ради разнообразия обо мне позаботились.

— Совершенно верно, — поддержала его Венера Мария. — Так и действуй, Рон. Ты заслужил все самое лучшее.

Мартин ждал ее около лимузина. Она взглянула на него, потом снова перевела взгляд на Рона.

— Хочешь, останусь? — спросила она. — Только скажи.

— Да нет, я уже большой мальчик. Справлюсь, — ответил Рон, стараясь выглядеть жизнерадостнее. — Беги, Мистер Нью-Йорк ждет.

— Пусть подождет, — произнесла она беспечно. — Меня это не колышет.

— С днем рождения, — Рон поцеловал ее в губы. — Мы с тобой прошли долгий путь.

— Это точно, — согласилась она, повернулась и направилась к Мартину.

Тем временем Лаки села в «мерседес» Купера. Рон повернулся и возвратился в дом. С его точки зрения, вечеринка закончилась.

Уж если у Джонни Романо стоял, удержать его было невозможно. Едва сев в лимузин, он набросился на Уорнер.

Она попыталась оттолкнуть его, но не тут-то было.

— Раздвинь-ка ноги, крошка, — произнес он и захохотал над своей собственной шуткой. — Вы ведь так говорите всем преступникам: «Раздвинь ноги!», верно?

— Джонни, не надо. — Она пыталась сохранить достоинство, но юбка была настолько коротка, что он задрал ее ей до пояса в одно мгновение.

Одной рукой он умело освободил ее от трусиков.

— А водитель? — запротестовала она.

— Он не смотрит, — ответил Джонни, а сам подумал: «Он все это видел раньше».

Одним рывком он оказался на ней. Джонни старался изо всех сил, а лимузин тем временем ехал по бульвару Сансет.

С одной стороны, Уорнер получала удовольствие, а с другой — не могла не думать: «О Господи! Сделай так, чтобы нас не остановили!» Ей только не хватало, чтобы ее арестовали за то, что она занимается этим в машине.

— Если этот крысенок что-нибудь напишет, я его по судам затаскаю, — пробормотал Мартин, когда спускался с холма.

— Кто? — спросила прижавшаяся к нему Венера Мария.

— Этот засранец Бобо Адам Грант, или как там его.

— Бобо безвреден.

— Так же безвреден, как член Джонни Романо!

— Мартин! — Она рассмеялась. — Никогда не знала, что ты умеешь шутить.

— Я и сам не знал, — ответил он мрачно. — Слушай, пожалуй, тебе лучше знать. Я твердо обещал

Вы читаете Леди Босс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату