36
Обер-экзекутор - старший прапорщик.
37
угрёбищному.
38
на букву М.
39
Что вы тута в пальтах по калидору ходите? (с) замполит нашего училища на курсантов в шинелях.
40
мрачный декадент Брюсов
41
имеется в виду шесть доказательств бытия бога.
42
Челленджер? Знаменитый зоолог профессор Челленджер? Это не тот, который проломил череп Бланделлу из 'Телеграфа'?
43
стихи автора
44
Ничего бы не осталось от первоначальной природы человека, что не было бы поглощено (если вообще не подавлено) технической организацией интеллекта… (с) Mumford L. Technics and the Nature of Man
45
И. Ганзелка, М. Зикмунд 'Африка грёз и действительности': Изд. иностранной литературы; М.; 1956
46
последователей Гермеса Трисмегиста
47
не в переносном, а в буквальном смысле этого словосочетания. То есть, делать заготовки для деревянных ложек.
48
Et Satan conduit le bal! Гуно, 'Фауст'.
49
полагаю, что бывший премьер одной фразой себя обессмертил.
50
звуковое сопровождение - Pink Floyd 'Welcome to the Machine'
51
стоики - это философы, отличавшиеся строгостью нравственных убеждений, твердостью духа и