Записи Кольцова — А. В. Кольцов, Сочинения в двух томах, т. 2, Москва 1961, с. 269—85

Зв. — Звезда, Ленинград/Санкт-Петербург

Звук. заг. —А. И. Гербстман, О звуковом строении народной загадки. В кн. РФ И (1968), с. 185–97

Зерк. Инд. — Е. В. Душечкина, Зеркала Индийского царства. К 70-летию В. Н. Топорова, Москва 1998, с. 521–29

Зерк. образность — Herbert Grabes, The Mutable Glass: Mirror-Imagery in Titles and Texts of the Middle Ages and English Renaissance, Cambridge 1982

Зерк. симв. — Odo Casel, Vom Spiegel als Symbol. Aus nachgelassenen Schriften zusammengestellt von J. Platz, Limburg 1961

Зерк. слав. — С. М. Толстая, Зеркало в традиционных славянских верованиях и обрядах. В кн. Славянский и балканский фольклор. Верования, текст, ритуал, Москва 1994, с. 111—29

«Зол. серед.» — Е. Г. Рабинович, «Золотая середина»: к генезису одного из понятий античной культуры. — ВДИ, 1976, № 3, с. 92—107

ЗС — А. Ухтомский, Заслуженный собеседник: Этика. Религия. Наука, Рыбинск 1997

ИАН-СЛЯ — Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка, Москва

Игры — Игры народов СССР. Сб. материалов, составленный В. Н. Всеволодским-Гернгросс и др., Москва — Ленинград 1933

И.-Е. *ЕС'Н-ОМ: *MEN- В. Н. Топоров, Из индоевропейской этимологии IV (1): И.-е. *eg'h-om (*He-g'h-om): *men-, 1 Sg. Pron. Pers. В кн. Этим. '88—'90 (1993), с. 128—53

Избыт, недост. — J. Gonda, The Redundant and the Deficient in Vedic Ritual. — Vishveshvaranand Indologocal Journal, 21 (1983), pp. 1—34; репринт: ГИР 6.2, с. 309—42

Имена деятеля — Е. Benveniste, Noms d'agent et noms d'action en indo-europeen, Paris 1948 ИМИ 12 — Историко-математические исследования, вып. 12, Москва 1959

Инд. мантра — J. Gonda, The Indian Mantra. — О riens, 16 (1963), pp. 244—97; репринт: ГИР 4, с. 248— 301

Indoar. — О. Н. Трубачев, Indoarica в Северном Причерноморье: Реконструкция реликтов языка. Этимологический словарь, Москва 1999

Индоевр. заг. — кенн. — Вяч. Вс. Иванов, Структура индоевропейских загадок-кеннингов и их роль в мифопоэтической традиции. В кн. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст, 1, Москва 1994, с. 118—42

Индоевр. загов. — В. Н. Топоров, Об индоевропейской заговорной традиции (избранные главы). В кн. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор, Москва 1993, с. 3–103

Индоевр. медий — J. Gonda, Reflections on the Indo-European Medium. — Lingua, 9 (1960), pp. 30–67 & 175—93; репринт: ГИР 1, с. 107–63

Индоевр. установл. — E. Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-europeennes, vol. 1 & 2, Paris 1970; по-русски: Э. Бенвенист, Словарь индоевропейских социальных терминов, Москва 1995

Indo-Iran. — В. Н. Топоров, Indo-Iranica: к связи грамматического и мифо-ритуального. В кн. Переднеазиатский сборник, 4, Москва 1986, с. 122–46

«Иное царство» — «Иное царство» и его искатели в русской народной сказке. В кн. Е. Н. Трубецкой, Избранное, Москва 1995, с. 386–430

Интерпрет. брахман. — В. С. Семенцов, Проблемы интерпретации брахманической прозы: Ритуальный символизм, Москва 1981

ИС — А. Ухтомский, Интуиция совести: Письма. Записные книжки. Заметки на полях, Санкт-Петербург 1996

Использ. предания — Peder Borgen, The Use of Тradition in John 12.

44—50. — New Testament Studies, 26 (1979), pp. 18–35

ИСС — Вячеслав Иванов, Собрание сочинений, t. 1–4, Брюссель 1971—87 (изд. продолжается)

Ист. кл. филол. — Rudolf Pfeiffer, History of Classical Scholarship from the Beginnings to the End of the Hellenctic Age, Oxford 1968

Ист. слов — В. В. Виноградов, История слов, Москва 1994

Историч. корни — В. Я. Пропп, Исторические корни волшебной сказки, второе изд., Ленинград 1986

Исчерп. дел. — Л. В. Пумпянский, Об исчерпывающем делении, одном из принципов стиля Пушкина. В сб. Пушкин: Исследования и материалы, т. 10, Ленинград 1982, с. 207—15

К истокам сл. — Ю. В. Откупщиков, К истокам слова: Рассказы о науке этимологии, третье изд., Москва 1986

Как решить — G. Polya, How то Solve It: A New Aspect of Mathematical Method, second ed., Princeton 1988; по-русски: Д. Пойа, Как решать задачу, Москва 1959

Калеки — Калеки перехожие. Сб. стихов и исследование П. Бессонова, ч. 1 (вып. 1–3), Москва 1861

Кн. посл. — В. В. Князев, Книга пословиц: Выборки из пословичной энциклопедии, Ленинград 1930

Константы — Ю. С. Степанов, Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования, Москва 1997

Коперн. пер. грамм. — Е. Rosenstock-Huessy, Die Kopernikanische Wendunc der Grammatik. In: Язык рода чел. 1, с. 354–418; по-русски: О. Розеншток-Хюсси, Бог заставляет нас говорить, Москва 1998, с. 54— 118

Круш. покол. — Иосиф Бергер, Крушение поколения: Воспоминания. Перевел с английского Я. Бергер, Firenze 1973

Крыл, слова — Крылатые слова. По толкованию С. Максимова, Москва 1955; первое изд.: Санкт- Петербург 1891

Кулин. сл. — В. В. Похлебкин, Кулинарный словарь [третье изд.], Москва 1996

Культ, взрыв — Ю. М. Лотман, Культура и взрыв, Москва 1992

Культ матери — А. Л. Топорков, Материалы по славянскому язычеству (культ матери — сырой земли в дер. Присно). В кн. Древнерусская литература: Источниковедение, Ленинград 1984, с. 222—33

Лекции рус. лит. — V. Nabokov, Lectures on Russian Literature, London 1982

Ленингр. обл. — Сказки, песни, частушки, присловья Ленинградской области, записанные В. Бахтиным, Ленинград 1982

Лит. реальн. — Лидия Я. Гинзбург, Литература в поисках реальности, Ленинград 1987

Литов. — Русский фольклор в Литве. Исследование и публикация Н. К. Митропольской, Вильнюс 1975

Лицо России — Г. П. Федотов, Лицо России: Статьи 1918–1930, второе изд. (= Полное собрание статей, 1), Париж 1988

Личн. нац. самосозн. — Вадим Борисов, Личность и НАЦИОНАЛЬНОЕ самосознание. В кн. Из-под глыб, Москва 1992, с. 157—86

ЛКС — М. М. Бахтин, Литературно-критические статьи, Москва 1986

ЛН 72 — Горький и Леонид Андреев: Неизданная переписка (= Литературное наследство, т. 72), Москва 1965

Лог. словосоч. — Н. М. Годер, О логической структуре понятия, выраженного словосочетанием. В кн. Логико — грамматические очерки, Москва 1961, с. 49–58

Маркс, филос. яз. — В. Н. Волошинов, Марксизм и философия языка, Ленинград 1929

Местоим. ка—J. Gonda, The Pronoun ка and the Proper Name Ka. — The Adyar Library Bulletin, 50 (1986), pp. 85—105; репринт: ГИР 6.2, с. 449—69

Метаф. зерк. — Norbert Hugede, La metaphore du miroir dans les epItres de saint Paul aux Corinthiens, Neuchatel 1957

Мечт, острова — Ernst J. Klay und Daniel Kessler, Trauminseln— Inseltraume: Die Republik der Malediven (Indischer Ozean) im Spiegel westlicher Vbrstellungen--, Bern 1986

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату