84
Город Дальний японцы называли Дайрэном. Отсюда и наименование военного округа.
85
ВПП — взлетно-посадочная полоса.
86
Существовала устная договоренность с президентом Трумэном, что Красная Армия наступает на Корейском полуострове только до 38-й параллели.
87
Гвардейская дивизия обеспечивала охрану императорского дворца и резиденции Японского правительства.
88
Вакканай — город, расположенный на северной оконечности острова Хоккайдо, на мысе Соя.
89
Используя авторитет императорского дома, правительство Н. Хигасикуни стремительно наращивало демобилизацию вооруженных сил страны. Уже к моменту подписания акта о безоговорочной капитуляции Японии 2 сентября фактически была демобилизована почти половина личного состава вооруженных сил в собственно Японии, в которых насчитывалось 3,7 млн. человек.
90
Речь идет о Декларации правительств Соединенных Штатов Америки, Китая, Великобритании и Советского Союза от 26 июля 1945 года.
91
«Хитрым ярославцем» называл иногда за глаза маршала К. А. Мерецкова председатель СНК СССР, Верховный Главнокомандующий И. В. Сталин.
92
Имеется в виду генерал Дж. Дин — глава военной миссии Соединенных Штатов Америки в Москве.
93
В Чунцине находилось гоминдановское правительство генералиссимуса Чан Кайши.
94
Речь идет о генерале У. Доноване, который возглавлял управление стратегических служб — внешнюю войсковую разведку Соединенных Штагов Америки.
95
Имеется в виду появление в Мукдене американских представителей 20 августа, когда там уже действовал воздушный десант 6-й гвардейской танковой армии.
96
Генерал Д. Грейси был назначен ответственным лицом за прием капитуляции японских войск во Французском Индокитае южнее 16-й параллели.