Чтобы подчеркнуть экономию, даже в ресторанах ее подавали только по просьбе клиента. Лишь гольфовые поля, которых, впрочем, здесь было, не так уж мало, могли похвастать изумрудной зеленью.
Если бы Зою спросили, как она относилась к кактусам до переезда в Уисперинг-Спрингз, она бы ответила: да никак, примерно как к анатомическому скелету, в котором нет ни красоты, ни загадки. Несколько лет жизни в пустыне заставили ее изменить мнение об этом виде растительности. Кактусы были неисчерпаемо многообразны, а некоторые их формы как потрясали воображение, так и радовали глаз. Очевидно, Линдси не пожалела средств на свой «сад» – чем ближе к дому, тем богаче и красочнее становилась композиция.
Глядя по сторонам, Зоя невольно думала о том, как верно местные названия кактусов отражают суть. Среди прочих в коллекции Линдси имелось несколько «саблезубых», «крючкотворов» и «зубочисток». Вход обрамляла живописная группа «золоченых толстобрюшек», с толстыми боч-ковидными стволами, словно в пышных венках из сотен золотистых цветков. Со всеми своими колючками они были одновременно красивы и опасны, как любой предмет искусства эпохи Ренессанса.
– Слушай, Аркадия… – Зоя заставила себя вернуться к действительности. – Ты, в самом деле, лично доставляешь клиентам каждую безделушку, сделанную на заказ?
– Нет, конечно, – спокойно ответила та, взглянув на футляр, что держала в руке. – Но Линдси не обязательно это знать.
Дверь отворилась. Безупречно ухоженное лицо Линдси отлично смотрелось в обрамлении блеклых красок ее просторного холла. При виде Зои улыбка у нее на губах увяла, как отживший свое цветок кактуса.
– О! Зоя! Вот уж не думала, что вы помогаете с доставкой.
– Мы с Зоей приятельствуем, – объяснила Аркадия, пропустив шпильку мимо ушей. – От вас собираемся к одной общей знакомой, вот она и решила заехать вместе со мной. Надеюсь, вы не против?
– Нет, нет, ничуть. – Линдси уже оправилась от первоначального удивления и снова сияла вежливой улыбкой. – Прошу, проходите в дом. Только вам придется разуться.
– Конечно.
Зоя заставила себя принять непринужденный вид, что далось нелегко при мысли о том, какую дозу негативной энергии она получит еще и через стопы.
Однако когда она ступила через порог, ноги оказались всего лишь на прохладном полу, а не в копошащемся клубке паутины.
– Вот ваш браслет. – Аркадия нагнулась снять свои вычурные босоножки и снова выпрямилась с обычной холодновато-вежливой улыбкой. – Надеюсь, он не обманет ваших ожиданий. Если хотите знать мое мнение, это на данный момент лучшая вещь работы того же автора, настоящий шедевр.
– Вот как?
Линдси явно была порадована, и это не замедлило сказаться на ее манере. Футляр она приняла бережно и в то же время с нетерпением.
– Жду не дождусь увидеть, как он будет смотреться на руке. Идемте туда, где много света. Пожалуй, в гостиной в это время дня его больше всего.
Она отвернулась, чтобы повести гостей за собой. Аркадия воспользовалась этим, чтобы послать Зое вопросительный взгляд. Та мрачно покачала головой.
Впрочем, спешить не стоило. В таком большом доме могли найтись самые разные уголки. Не исключено, что в одной из задних комнат, куда не всякому открыт доступ, таится средоточие темной паутины… ну, разумеется, если она вообще присутствует.
Резиденция Линдси Войл живо напомнила Зое спальню в «Мечте дизайнера». Все вокруг было в бледных, пастельных тонах: предметы меблировки, дерево стен и плитка пола. Единственным ярким пятном в гостиной была зелень гольфового поля за окном, в обрамлении все такой же блеклой рамы.
Усадив гостей, Линдси подала на белом подносе три бокала жидкого охлажденного чая. Когда они были пригублены, Аркадия сказала:
– Позвольте мне, – и театральным жестом открыла футляр.
В нем, в причудливой оправе из серебра, чуть поблескивали янтарь и бирюза.
– Сказочно! Просто сказочно! – С минуту Линдси смотрела на браслет в счастливом трансе, потом достала и принялась вертеть перед глазами, наслаждаясь прихотливой игрой оттенков в искусно сгруппированных кусочках камня. – Изумительная работа!
– Рада, что вам нравится.
Линдси задала какой-то вопрос, Аркадия пустилась в исчерпывающие объяснения, и Зоя решила, что более подходящая минута улизнуть ей вряд ли представится.
– Извините, можно воспользоваться вашим… вашей дамской комнатой? – осведомилась она по всем правилам деликатности.
– Да, да, это в дальнем углу холла… – рассеянно ответила Линдси, не поднимая глаз от браслета.
Обменявшись с Аркадией выразительным взглядом, Зоя вышла.
Холл был довольно протяженным, и в конце его начиналось другое крыло, как предположила Зоя, спальное. Судя по стратегически выгодному расположению, туалет был, так сказать, общего пользования. Зоя вошла только для того, чтобы включить вентилятор, на случай, если Линдси сочтет ее отсутствие слишком долгим и явится проверить, все ли в порядке. Ни минуты не сомневаясь, что воспитание не позволит хозяйке дома ломиться внутрь, Зоя проскользнула дальше по коридору.
Когда приходится бесшумно красться, босые ноги только кстати. Заглядывая в каждую дверь, Зоя обошла спальное крыло, вплоть до хозяйской спальни, и, не обнаружив ничего хоть сколько-нибудь занимательного, остановилась в нерешительности.
Надежды рушились, уже в который раз.