– Но как Линдси Войл удалось переманить у меня Тричера? Пообещала ему премию за скорость? Ну конечно, это полностью в ее духе! А вам известно, что это незаконно? Если надо, я приглашу адвоката!
Маляр так и не остановился. Он помедлил только возле Итана.
– Это ваш дом, сэр?
– Мой, – признал Итан.
– Я бы такой тоже перекрасил. Все розовое, это ж надо!
– Как, вы заметили?
– Угу. С радостью возьмусь за перекраску, если босс меня пришлет.
– Пусть пришлет хоть кого-нибудь. Как видите, мой дизайнер очень сердит.
– Да, сэр, это я тоже заметил. – Маляр схватился за кепочку и натянул ее пониже, совсем прикрыв армейский «ежик».
– Неразумно сердить профессионала, – заметил Итан. Маляр оставил его замечание без ответа, выскочил за дверь, скрылся в фургоне и рванул с места так, словно за ним гнались все фурии ада.
Итан повернулся к Зое, пытаясь по лицу угадать, что у нее за настроение. Это оказалось нетрудно – она буквально кипела от бешенства. Ему пришло в голову, что для нее реконструкция Найтвиндса – тоже пунктик, только в ином смысле, чем для него. Хорошо это или плохо?
– Итак? – спросил он, стараясь сохранять ровный тон.
– Лживый, подлый, двуличный ублюдок!
– О ком речь? Обо мне, Тричере, Халле или маляре?
– О Тричере, конечно!
– Правильно. – Итан отстранился от стены. – Видишь, мы вполне способны прийти к соглашению. Давай обсудим цвет стен в спальне.
Глава 16
Когда примерно в час дня Бонни вошла в дверь под звяканье колокольчика, Синглтону показалось, что магазин сразу осветился.
Вообще-то до сих пор сумеречная обстановка вполне его устраивала – она как нельзя лучше подходила к этому миру старины и редкостей. Однако в последнее время он стал с подозрением присматриваться к таящимся в углах теням, просто потому, что они исчезали с приходом Бонни, словно она была лучом солнца – жаркого солнца Аризоны.
– Я получила твое послание, – без предисловий сообщила она, шлепнув на конторку сумочку и пластиковую коробку. – Поверить не могу, что тебе в самом деле удалось раскопать экземпляр истории Уисперинг-Спрингз. Ведь она вышла ограниченным тиражом, на частные пожертвования!
– Чего только не раскопаешь он-лайн. – Синглтон достал с полки переплетенный в кожу томик и раскрыл на титульной странице. – Вот, взгляни. Дж Л. Грик, «История основания города Уисперинг-Спрингз, штат Аризона».
– Но ведь это чудесно! – Бонни бережно приняла книгу и несколько минут с восторгом листала. – Насколько мне известно, Клуб любителей истории годами ищет хотя бы следы этого издания. Воображаю, как они все удивятся. Нет, что за переплет! Такая книга в самом деле обогатит любую коллекцию. Огромное спасибо!
– Всегда пожалуйста.
– А цена?
– Забудь о ней.
– О! – Бонни подняла взгляд от страницы и нахмурилась. – И речи быть не может! Я не имела в виду, что ты должен дарить книгу клубу. Это, конечно, очень ценный экземпляр, и клуб с радостью возместит затраты, каковы бы они ни были.
– А я искал ее как раз с намерением подарить, – упорствовал Синптон. – Пусть это будет моим вкладом в фонд истории родного края.
– Ты что, бессребреник?
– Нет, но могу позволить себе раскошелиться.
– Будь, по-твоему. Но я должна как-то воздать тебе за труды. Прими ломоть лимонного пирога, так сказать, от лица благодарных сограждан.
Бонни подвинула коробку по конторке. Синглтон тут же сунул нос под крышку и с наслаждением вдохнул аромат.
– Лимонный! С меренгами! Обожаю! Что за чудесное зрелище! Не променял бы его на все семь чудес света… ну, по крайней мере, в данный момент. Ты хоть понимаешь, что отплатила мне сторицей?
– Держи его в холодильнике, чтобы не размяк, – посоветовала довольная Бонни.
– Вот еще! Я лучше съем его, пока свежий. Скажешь тоже, такую вкуснятину – и в холодильник!
Пошарив под конторкой, Синглтон выудил из тарелки пластиковую ложку, что осталась от разогретой в микроволновке готовой еды, отделил кусочек пирога и отправил в рот. Жевал он медленно, наслаждаясь каждой секундой этого редкого в жизни холостяка удовольствия.
– Настоящий нектар! – выдохнул он, проглотив.
– Благодарю. От Джеффа и Тео мне не услышать подобных дифирамбов. Они съедают все меренги, а остальным кидаются друг в друга.